արտահայտությունների գիրք

hy ռեստորանում 2   »   ka რესტორანში 2

30 [երեսուն]

ռեստորանում 2

ռեստորանում 2

30 [ოცდაათი]

30 [otsdaati]

რესტორანში 2

[rest'oranshi 2]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Georgian Խաղալ Ավելին
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ: ვ-შ--ს -ვ-ნი,--- შეი-ლება. ვ_____ წ_____ თ_ შ________ ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. -------------------------- ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება. 0
v-sh--s--s----i- t-----idzl-b-. v______ t_______ t_ s__________ v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ------------------------------- vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
Լիմոնադ, խնդրում եմ: ლ------ი,----შე-----ა. ლ________ თ_ შ________ ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------- ლიმონათი, თუ შეიძლება. 0
l-m-na--,-tu-s-eid--eb-. l________ t_ s__________ l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------ limonati, tu sheidzleba.
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ: პო--დ-რ-ს -ვენ-- -უ --ი-ლ-ბ-. პ________ წ_____ თ_ შ________ პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------------- პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება. 0
p'o-ido--- t--ve--, t-----idz-eb-. p_________ t_______ t_ s__________ p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------------- p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի: ე-- ---ა---თ-- -ვ--ოს-დ-ვ-ე---. ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________ ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------- ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი. 0
er- ch'-ka--s-it-- -h--------v---d-. e__ c_____ t______ g______ d________ e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-. ------------------------------------ ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի: ე-თ ჭ--ა--ე-- -ვ-ნო- დავლ--დ-. ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________ ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------ ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი. 0
e-- c-'ik--t--r -hv-n-----vlev-i. e__ c_____ t___ g______ d________ e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-. --------------------------------- ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն: ე-თ ბო-ლ -ამპ-ნუ---და-ლე--ი. ე__ ბ___ შ________ დ________ ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-. ---------------------------- ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი. 0
e-t --tl ---m-'a---- ---l---i. e__ b___ s__________ d________ e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-. ------------------------------ ert botl shamp'anurs davlevdi.
Ձուկ կուզեի՞ր: გ-ყვა----ევ--? გ______ თ_____ გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი- -------------- გიყვარს თევზი? 0
g-qv-rs-t---i? g______ t_____ g-q-a-s t-v-i- -------------- giqvars tevzi?
Տավարի միս կուզեի՞ր: გ-ყვ--ს სა--ნ-ის--ორც-? გ______ ს_______ ხ_____ გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი- ----------------------- გიყვარს საქონლის ხორცი? 0
giqva---s--o-l-s -h----i? g______ s_______ k_______ g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i- ------------------------- giqvars sakonlis khortsi?
Խոզի միս կուզեի՞ր: გიყ-არ- -ორის-ხო---? გ______ ღ____ ხ_____ გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი- -------------------- გიყვარს ღორის ხორცი? 0
g--va-- -hor-s--hor--i? g______ g_____ k_______ g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i- ----------------------- giqvars ghoris khortsi?
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի: მ---ი--ა რ-მ- --რც-- გ-რე--. მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______ მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-. ---------------------------- მე მინდა რამე ხორცის გარეშე. 0
m- -ind--rame--ho-ts-s gar-sh-. m_ m____ r___ k_______ g_______ m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e- ------------------------------- me minda rame khortsis gareshe.
Ես կցանկանայի բանջարեղենով: მე-მი-დ- ბო-ტ-ე-----კ----. მ_ მ____ ბ_________ კ_____ მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი- -------------------------- მე მინდა ბოსტნეულის კერძი. 0
me----da ----'-e-l---k'e-d-i. m_ m____ b__________ k_______ m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i- ----------------------------- me minda bost'neulis k'erdzi.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի: მ- მ-ნდ----მე, -აც -წ--ფ-დ-მზად-ება. მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________ მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-. ------------------------------------ მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება. 0
me--in---ram-,-rat----s---p-d-mzad-e--. m_ m____ r____ r___ s________ m________ m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-. --------------------------------------- me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
Կցանկանայիք բրնձո՞վ: ბ-----თ გ--ბა--? ბ______ გ_______ ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ- ---------------- ბრინჯით გნებავთ? 0
brin-it-gne--v-? b______ g_______ b-i-j-t g-e-a-t- ---------------- brinjit gnebavt?
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ: მ-კ----ით გნ--ა-თ? მ________ გ_______ მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ- ------------------ მაკარონით გნებავთ? 0
m---ar---- gnebav-? m_________ g_______ m-k-a-o-i- g-e-a-t- ------------------- mak'aronit gnebavt?
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ: კ--ტო-ილ---გნებ---? კ_________ გ_______ კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ- ------------------- კარტოფილით გნებავთ? 0
k-a---o---it -neb-v-? k___________ g_______ k-a-t-o-i-i- g-e-a-t- --------------------- k'art'opilit gnebavt?
Համեղ չէ: ე- არ-მ--წ--ს. ე_ ა_ მ_______ ე- ა- მ-მ-ო-ს- -------------- ეს არ მომწონს. 0
e- ar--om--'--s. e_ a_ m_________ e- a- m-m-s-o-s- ---------------- es ar momts'ons.
ՈՒտելիքը սառն է: კ-რ-- ---ია. კ____ ც_____ კ-რ-ი ც-ვ-ა- ------------ კერძი ცივია. 0
k'e-dzi-tsiv-a. k______ t______ k-e-d-i t-i-i-. --------------- k'erdzi tsivia.
Ես դա չեմ պատվիրել: ე--არ--ე----ე-ავს. ე_ ა_ შ___________ ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს- ------------------ ეს არ შემიკვეთავს. 0
e--a-----m----e-av-. e_ a_ s_____________ e- a- s-e-i-'-e-a-s- -------------------- es ar shemik'vetavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -