Նա մոտոցիկլ է քշում:
إنه -ركب-د-اج--ن-ر-ة.
إنه يركب دراجة نارية.
-ن- ي-ك- د-ا-ة ن-ر-ة-
-----------------------
إنه يركب دراجة نارية.
0
'-ina- -u--ib di---a-an n-a---t-.
'iinah yurkib dirajatan naariata.
'-i-a- y-r-i- d-r-j-t-n n-a-i-t-.
---------------------------------
'iinah yurkib dirajatan naariata.
Նա մոտոցիկլ է քշում:
إنه يركب دراجة نارية.
'iinah yurkib dirajatan naariata.
Նա հեծանիվ է քշում:
إ-ه-ي--- --ا----و-ئ-ة-
إنه يركب دراجة هوائية.
-ن- ي-ك- د-ا-ة ه-ا-ي-.-
------------------------
إنه يركب دراجة هوائية.
0
'-ina- -u-ki--d-raj-t---hawa---at-.
'iinah yurkib dirajatan hawayiyata.
'-i-a- y-r-i- d-r-j-t-n h-w-y-y-t-.
-----------------------------------
'iinah yurkib dirajatan hawayiyata.
Նա հեծանիվ է քշում:
إنه يركب دراجة هوائية.
'iinah yurkib dirajatan hawayiyata.
Նա ոտքով է գնում:
إنه يسير-ع-ى -لأق-ا-.
إنه يسير على الأقدام.
-ن- ي-ي- ع-ى ا-أ-د-م-
-----------------------
إنه يسير على الأقدام.
0
'ii-ah yasir --l-a---'-qdam.
'iinah yasir ealaa al'aqdam.
'-i-a- y-s-r e-l-a a-'-q-a-.
----------------------------
'iinah yasir ealaa al'aqdam.
Նա ոտքով է գնում:
إنه يسير على الأقدام.
'iinah yasir ealaa al'aqdam.
Նա նավով է գնում:
مض- -ا------.
مضى بالسفينة.
-ض- ب-ل-ف-ن-.-
---------------
مضى بالسفينة.
0
mda---i--s--i-at-.
mdaa bialsafinata.
m-a- b-a-s-f-n-t-.
------------------
mdaa bialsafinata.
Նա նավով է գնում:
مضى بالسفينة.
mdaa bialsafinata.
Նա նավակով է գնում:
م-- ب----رب.
مضى بالقارب.
-ض- ب-ل-ا-ب-
--------------
مضى بالقارب.
0
md-- bial-ar-.
mdaa bialqarb.
m-a- b-a-q-r-.
--------------
mdaa bialqarb.
Նա նավակով է գնում:
مضى بالقارب.
mdaa bialqarb.
Նա լողում է:
إنه-ي-ب--
إنه يسبح.
-ن- ي-ب-.-
-----------
إنه يسبح.
0
'i-n-h y-s-iha.
'iinah yusbiha.
'-i-a- y-s-i-a-
---------------
'iinah yusbiha.
Նա լողում է:
إنه يسبح.
'iinah yusbiha.
Վտանգավո՞ր է այստեղ:
ه--ه-----م-ان---ر؟
هل هذا المكان خطر؟
-ل ه-ا ا-م-ا- خ-ر-
--------------------
هل هذا المكان خطر؟
0
hl hdha al---a---h-tr?
hl hdha almakan khatr?
h- h-h- a-m-k-n k-a-r-
----------------------
hl hdha almakan khatr?
Վտանգավո՞ր է այստեղ:
هل هذا المكان خطر؟
hl hdha almakan khatr?
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել:
-ل هنا--خط--إ- ---لت ا--فر -إي--ف ----ة-
هل هناك خطر إن حاولت السفر بإيقاف سيارة؟
-ل ه-ا- خ-ر إ- ح-و-ت ا-س-ر ب-ي-ا- س-ا-ة-
------------------------------------------
هل هناك خطر إن حاولت السفر بإيقاف سيارة؟
0
hl----ak k-a----------awa-a---lsaf-r--i'i-q-- --ar?
hl hunak khatar 'iin hawalat alsafar bi'iiqaf syar?
h- h-n-k k-a-a- '-i- h-w-l-t a-s-f-r b-'-i-a- s-a-?
---------------------------------------------------
hl hunak khatar 'iin hawalat alsafar bi'iiqaf syar?
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել:
هل هناك خطر إن حاولت السفر بإيقاف سيارة؟
hl hunak khatar 'iin hawalat alsafar bi'iiqaf syar?
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել:
-ل--لتن-- -------طر؟
هل التنزه ليلا- خطر؟
-ل ا-ت-ز- ل-ل-ً خ-ر-
----------------------
هل التنزه ليلاً خطر؟
0
h--a-t-nazuh--y-aan--ha-r?
hl altanazuh lylaan khatr?
h- a-t-n-z-h l-l-a- k-a-r-
--------------------------
hl altanazuh lylaan khatr?
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել:
هل التنزه ليلاً خطر؟
hl altanazuh lylaan khatr?
Մենք սխալ ենք եկել:
لقد-ض--ن- ال-ر---
لقد ضللنا الطريق.
-ق- ض-ل-ا ا-ط-ي-.-
-------------------
لقد ضللنا الطريق.
0
lqad da------a----i-a.
lqad dalalna altariqa.
l-a- d-l-l-a a-t-r-q-.
----------------------
lqad dalalna altariqa.
Մենք սխալ ենք եկել:
لقد ضللنا الطريق.
lqad dalalna altariqa.
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք:
ن----ي----ري---لخط-.
نحن في الطريق الخطأ.
-ح- ف- ا-ط-ي- ا-خ-أ-
----------------------
نحن في الطريق الخطأ.
0
n-an -- -lt-riq--l------a.
nhan fi altariq alkhata'a.
n-a- f- a-t-r-q a-k-a-a-a-
--------------------------
nhan fi altariq alkhata'a.
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք:
نحن في الطريق الخطأ.
nhan fi altariq alkhata'a.
Մենք պետք է հետ դառնանք:
ع-ينا-أ---عو- -----ث--تينا.
علينا أن نعود من حيث أتينا.
-ل-ن- أ- ن-و- م- ح-ث أ-ي-ا-
-----------------------------
علينا أن نعود من حيث أتينا.
0
e-ina-'a- -a--d -i--ha--h 'at--a.
elina 'an naeud min hayth 'atina.
e-i-a '-n n-e-d m-n h-y-h '-t-n-.
---------------------------------
elina 'an naeud min hayth 'atina.
Մենք պետք է հետ դառնանք:
علينا أن نعود من حيث أتينا.
elina 'an naeud min hayth 'atina.
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել:
--ن ي-ك----ق-- -ل----ة؟
أين يمكن إيقاف السيارة؟
-ي- ي-ك- إ-ق-ف ا-س-ا-ة-
-------------------------
أين يمكن إيقاف السيارة؟
0
ayn --mk-n---iq-f a--yar?
ayn yumkin 'iiqaf alsyar?
a-n y-m-i- '-i-a- a-s-a-?
-------------------------
ayn yumkin 'iiqaf alsyar?
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել:
أين يمكن إيقاف السيارة؟
ayn yumkin 'iiqaf alsyar?
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞:
----ناك موق--ل-سي---ت-
هل هناك موقف للسيارات؟
-ل ه-ا- م-ق- ل-س-ا-ا-؟-
------------------------
هل هناك موقف للسيارات؟
0
hl---n-k m-wqif l-ls-y-r--?
hl hunak mawqif lilsiyarat?
h- h-n-k m-w-i- l-l-i-a-a-?
---------------------------
hl hunak mawqif lilsiyarat?
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞:
هل هناك موقف للسيارات؟
hl hunak mawqif lilsiyarat?
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել:
ك---ن -ل-ق----ك-ني ال-ق-- هن--
كم من الوقت يمكنني الوقوف هنا؟
ك- م- ا-و-ت ي-ك-ن- ا-و-و- ه-ا-
-------------------------------
كم من الوقت يمكنني الوقوف هنا؟
0
kam-m-n-a--aq--y-m-i---- a-wu--f hn-?
kam min alwaqt yumkinuni alwuquf hna?
k-m m-n a-w-q- y-m-i-u-i a-w-q-f h-a-
-------------------------------------
kam min alwaqt yumkinuni alwuquf hna?
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել:
كم من الوقت يمكنني الوقوف هنا؟
kam min alwaqt yumkinuni alwuquf hna?
Դահուկ քշու՞մ եք:
-- تم--- ا-ت-ح---ع-ى -لج----
هل تمارس التزحلق على الجليد؟
-ل ت-ا-س ا-ت-ح-ق ع-ى ا-ج-ي-؟-
------------------------------
هل تمارس التزحلق على الجليد؟
0
h---u--r---altaz---l-- e---a --ja-id?
hl tumaras altazahuluq ealaa aljalid?
h- t-m-r-s a-t-z-h-l-q e-l-a a-j-l-d-
-------------------------------------
hl tumaras altazahuluq ealaa aljalid?
Դահուկ քշու՞մ եք:
هل تمارس التزحلق على الجليد؟
hl tumaras altazahuluq ealaa aljalid?
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև:
هل س-صعد--لى ا-قم--ب------ الهو-ئي؟
هل ستصعد إلى القمة بالمصعد الهوائي؟
-ل س-ص-د إ-ى ا-ق-ة ب-ل-ص-د ا-ه-ا-ي-
-------------------------------------
هل ستصعد إلى القمة بالمصعد الهوائي؟
0
hl -a-a---d --i-a-----imat---al-as--d al--wayiy?
hl satasead 'iilaa alqimat bialmasead alhawayiy?
h- s-t-s-a- '-i-a- a-q-m-t b-a-m-s-a- a-h-w-y-y-
------------------------------------------------
hl satasead 'iilaa alqimat bialmasead alhawayiy?
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև:
هل ستصعد إلى القمة بالمصعد الهوائي؟
hl satasead 'iilaa alqimat bialmasead alhawayiy?
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել:
ه- يم---ي-----جار -لا---؟
هل يمكنني استئجار زلاجات؟
-ل ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر ز-ا-ا-؟-
---------------------------
هل يمكنني استئجار زلاجات؟
0
h---um-i-----ai---j-- z-aja-?
hl yumkinuni aistijar zlajat?
h- y-m-i-u-i a-s-i-a- z-a-a-?
-----------------------------
hl yumkinuni aistijar zlajat?
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել:
هل يمكنني استئجار زلاجات؟
hl yumkinuni aistijar zlajat?