արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան սիրել   »   mk нешто сака

70 [յոթանասուն]

ինչ որ բան սիրել

ինչ որ բան սիրել

70 [седумдесет]

70 [syedoomdyesyet]

нешто сака

nyeshto saka

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Macedonian Խաղալ Ավելին
ՈՒզու՞մ եք ծխել: С----е-ли -а -у----? С_____ л_ д_ п______ С-к-т- л- д- п-ш-т-? -------------------- Сакате ли да пушите? 0
Sak-t---l---a---osh-tye? S______ l_ d_ p_________ S-k-t-e l- d- p-o-h-t-e- ------------------------ Sakatye li da pooshitye?
ՈՒզու՞մ եք պարել: С--а-е--и д- тан------? С_____ л_ д_ т_________ С-к-т- л- д- т-н-у-а-е- ----------------------- Сакате ли да танцувате? 0
Sa-atye -i-d- ---t--ov----? S______ l_ d_ t____________ S-k-t-e l- d- t-n-z-o-a-y-? --------------------------- Sakatye li da tantzoovatye?
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել: Са--т- ли ---се--р-шет-те? С_____ л_ д_ с_ п_________ С-к-т- л- д- с- п-о-е-а-е- -------------------------- Сакате ли да се прошетате? 0
Saka-ye -i-d- --e pr--h----ty-? S______ l_ d_ s__ p____________ S-k-t-e l- d- s-e p-o-h-e-a-y-? ------------------------------- Sakatye li da sye proshyetatye?
Ես ուզում եմ ծխել: Ј-с --ка--да пушам. Ј__ с____ д_ п_____ Ј-с с-к-м д- п-ш-м- ------------------- Јас сакам да пушам. 0
Јas---k---da-p-o-ha-. Ј__ s____ d_ p_______ Ј-s s-k-m d- p-o-h-m- --------------------- Јas sakam da poosham.
Ծխախոտ ուզու՞մ ես: С-каш-л--е-н- -ига-а? С____ л_ е___ ц______ С-к-ш л- е-н- ц-г-р-? --------------------- Сакаш ли една цигара? 0
Sa---h-l- ye--a t-iguar-? S_____ l_ y____ t________ S-k-s- l- y-d-a t-i-u-r-? ------------------------- Sakash li yedna tziguara?
Նա վառիչ է ուզում: То----ка-за-ал-а. Т__ с___ з_______ Т-ј с-к- з-п-л-а- ----------------- Тој сака запалка. 0
Toј-s--a z---lka. T__ s___ z_______ T-ј s-k- z-p-l-a- ----------------- Toј saka zapalka.
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել: Са-а- -а с--н-п---м --што. С____ д_ с_ н______ н_____ С-к-м д- с- н-п-ј-м н-ш-о- -------------------------- Сакам да се напијам нешто. 0
S---m--- s-e-n-pi-am -yes-to. S____ d_ s__ n______ n_______ S-k-m d- s-e n-p-ј-m n-e-h-o- ----------------------------- Sakam da sye napiјam nyeshto.
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել: С-к-м -- јадам не-то. С____ д_ ј____ н_____ С-к-м д- ј-д-м н-ш-о- --------------------- Сакам да јадам нешто. 0
Sa-----a----am--y-s-to. S____ d_ ј____ n_______ S-k-m d- ј-d-m n-e-h-o- ----------------------- Sakam da јadam nyeshto.
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ: Сакам --лк--да----о---р-м. С____ м____ д_ с_ о_______ С-к-м м-л-у д- с- о-м-р-м- -------------------------- Сакам малку да се одморам. 0
Sa-a- ma-k-o d- s-- ---o--m. S____ m_____ d_ s__ o_______ S-k-m m-l-o- d- s-e o-m-r-m- ---------------------------- Sakam malkoo da sye odmoram.
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել: Са-----а-Ве-пр---- н--т-. С____ д_ В_ п_____ н_____ С-к-м д- В- п-а-а- н-ш-о- ------------------------- Сакам да Ве прашам нешто. 0
S-k-- -- -ye-p--s--m -y-----. S____ d_ V__ p______ n_______ S-k-m d- V-e p-a-h-m n-e-h-o- ----------------------------- Sakam da Vye prasham nyeshto.
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել: С-кам-д- Ве --м---м -а-н-ш-о. С____ д_ В_ з______ з_ н_____ С-к-м д- В- з-м-л-м з- н-ш-о- ----------------------------- Сакам да Ве замолам за нешто. 0
Sa-am--- --e zam-la- -- ----h-o. S____ d_ V__ z______ z_ n_______ S-k-m d- V-e z-m-l-m z- n-e-h-o- -------------------------------- Sakam da Vye zamolam za nyeshto.
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել: Сакам д--Ве --к--а---- -ешто. С____ д_ В_ п______ з_ н_____ С-к-м д- В- п-к-н-м з- н-ш-о- ----------------------------- Сакам да Ве поканам за нешто. 0
S---- d--Vye-po-a-a- za--ye--to. S____ d_ V__ p______ z_ n_______ S-k-m d- V-e p-k-n-m z- n-e-h-o- -------------------------------- Sakam da Vye pokanam za nyeshto.
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում: Ш------------ол--? Ш__ с______ м_____ Ш-о с-к-т-, м-л-м- ------------------ Што сакате, молам? 0
Sh-- -ak-t--,-mo---? S___ s_______ m_____ S-t- s-k-t-e- m-l-m- -------------------- Shto sakatye, molam?
Սուրճ ուզու՞մ եք: Са--т- ---ка-е? С_____ л_ к____ С-к-т- л- к-ф-? --------------- Сакате ли кафе? 0
S-katy---- -a--e? S______ l_ k_____ S-k-t-e l- k-f-e- ----------------- Sakatye li kafye?
Թե՞ ավելի լավ է թեյ: Ил--по---е-са-ат- чај? И__ п_____ с_____ ч___ И-и п-в-ќ- с-к-т- ч-ј- ---------------------- Или повеќе сакате чај? 0
I-----vyekj-e -a-a----c---? I__ p________ s______ c____ I-i p-v-e-j-e s-k-t-e c-a-? --------------------------- Ili povyekjye sakatye chaј?
Մենք ուզում ենք տուն գնալ: С-к-ме-да--ат------на-а----ма. С_____ д_ п_______ н____ д____ С-к-м- д- п-т-в-м- н-к-ј д-м-. ------------------------------ Сакаме да патуваме накај дома. 0
S--a-y--da p---ov-mye ---a- -om-. S______ d_ p_________ n____ d____ S-k-m-e d- p-t-o-a-y- n-k-ј d-m-. --------------------------------- Sakamye da patoovamye nakaј doma.
Տաքսի ուզու՞մ եք: С---те л- --к--? С_____ л_ т_____ С-к-т- л- т-к-и- ---------------- Сакате ли такси? 0
Sak---e-l--taks-? S______ l_ t_____ S-k-t-e l- t-k-i- ----------------- Sakatye li taksi?
Նրանք ուզում են զանգահարել: Вие с-к-т- д------фо--рате. В__ с_____ д_ т____________ В-е с-к-т- д- т-л-ф-н-р-т-. --------------------------- Вие сакате да телефонирате. 0
V--e-sak-t-- -a----l--f-----tye. V___ s______ d_ t_______________ V-y- s-k-t-e d- t-e-y-f-n-r-t-e- -------------------------------- Viye sakatye da tyelyefoniratye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -