Em li kû ne?
م- ک---ه-ت--؟
ما کجا هستیم؟
-ا ک-ا ه-ت-م-
---------------
ما کجا هستیم؟
0
mâ -----hastim?
mâ kojâ hastim?
m- k-j- h-s-i-?
---------------
mâ kojâ hastim?
Em li kû ne?
ما کجا هستیم؟
mâ kojâ hastim?
Em li dibistanê ne.
م- در-مدرس--------
ما در مدرسه هستیم.
-ا د- م-ر-ه ه-ت-م-
--------------------
ما در مدرسه هستیم.
0
m--da- m----se -ast--.
mâ dar madrese hastim.
m- d-r m-d-e-e h-s-i-.
----------------------
mâ dar madrese hastim.
Em li dibistanê ne.
ما در مدرسه هستیم.
mâ dar madrese hastim.
Waneya me heye.
ما کلاس-د-ریم-
ما کلاس داریم.
-ا ک-ا- د-ر-م-
----------------
ما کلاس داریم.
0
mâ-kel--e -ars dârim
mâ kelâse dars dârim
m- k-l-s- d-r- d-r-m
--------------------
mâ kelâse dars dârim
Waneya me heye.
ما کلاس داریم.
mâ kelâse dars dârim
Ev xwandekar in.
ای--ا-دا---آمو--ن -ل-س ه-----
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
-ی-ه- د-ن- آ-و-ا- ک-ا- ه-ت-د-
-------------------------------
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
0
ânhâ---n-----moo--- h--t---.
ânhâ dânesh-âmoozân hastand.
â-h- d-n-s---m-o-â- h-s-a-d-
----------------------------
ânhâ dânesh-âmoozân hastand.
Ev xwandekar in.
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
ânhâ dânesh-âmoozân hastand.
Ev mamoste ye.
-ی---ان--مع-م---ت-
این خانم معلم است.
-ی- خ-ن- م-ل- ا-ت-
--------------------
این خانم معلم است.
0
i---h-nom-- -oa-e--a--.
in khânom-e moalem ast.
i- k-â-o--- m-a-e- a-t-
-----------------------
in khânom-e moalem ast.
Ev mamoste ye.
این خانم معلم است.
in khânom-e moalem ast.
Ev po el.
-ین -لاس ا-ت.
این کلاس است.
-ی- ک-ا- ا-ت-
---------------
این کلاس است.
0
in --l-se d-rs -s-.
in kelâse dars ast.
i- k-l-s- d-r- a-t-
-------------------
in kelâse dars ast.
Ev po el.
این کلاس است.
in kelâse dars ast.
Em çi dikin?
-کار-ک---؟
چکار کنیم؟
-ک-ر ک-ی-؟-
------------
چکار کنیم؟
0
m--ch-k-r -ik----?
mâ chekâr mikonim?
m- c-e-â- m-k-n-m-
------------------
mâ chekâr mikonim?
Em çi dikin?
چکار کنیم؟
mâ chekâr mikonim?
Fêr/Hîn dibin.
ما---س-میخ--ن-م.
ما درس می-خوانیم.
-ا د-س م--و-ن-م-
-------------------
ما درس میخوانیم.
0
mâ dars-mi-hâ-im.
mâ dars mikhânim.
m- d-r- m-k-â-i-.
-----------------
mâ dars mikhânim.
Fêr/Hîn dibin.
ما درس میخوانیم.
mâ dars mikhânim.
Em zimanekî fêr/hîn dibin.
م- ز--ن یا- --گی-ی-.
ما زبان یاد می-گیریم.
-ا ز-ا- ی-د م--ی-ی-.-
-----------------------
ما زبان یاد میگیریم.
0
mâ---k---b-- --d-mig-r--.
mâ yek zabân yâd migirim.
m- y-k z-b-n y-d m-g-r-m-
-------------------------
mâ yek zabân yâd migirim.
Em zimanekî fêr/hîn dibin.
ما زبان یاد میگیریم.
mâ yek zabân yâd migirim.
Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim.
-ن -ن-ل--ی --د------رم.
من انگلیسی یاد می-گیرم.
-ن ا-گ-ی-ی ی-د م--ی-م-
-------------------------
من انگلیسی یاد میگیرم.
0
m-- e-ge-i----âd--i-ira-.
man engelisi yâd migiram.
m-n e-g-l-s- y-d m-g-r-m-
-------------------------
man engelisi yâd migiram.
Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim.
من انگلیسی یاد میگیرم.
man engelisi yâd migiram.
Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî.
----س----ایی--اد--ی-گ-ر-.
تو اسپانیایی یاد می-گیری.
-و ا-پ-ن-ا-ی ی-د م--ی-ی-
---------------------------
تو اسپانیایی یاد میگیری.
0
t-----â-i-â-i---d -i-i--.
to espâni-â-i yâd migiri.
t- e-p-n----- y-d m-g-r-.
-------------------------
to espâni-â-i yâd migiri.
Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî.
تو اسپانیایی یاد میگیری.
to espâni-â-i yâd migiri.
Ew Elmanî fêr/hîn dibe.
او (م--)-----نی یا--م--گ-رد.
او (مرد) آلمانی یاد می-گیرد.
-و (-ر-) آ-م-ن- ی-د م--ی-د-
------------------------------
او (مرد) آلمانی یاد میگیرد.
0
oo -lmâ-- --d mi---ad.
oo âlmâni yâd migirad.
o- â-m-n- y-d m-g-r-d-
----------------------
oo âlmâni yâd migirad.
Ew Elmanî fêr/hîn dibe.
او (مرد) آلمانی یاد میگیرد.
oo âlmâni yâd migirad.
Em Fransî fêr/hîn dibin.
م-------وی -اد ---ی--م.
ما فرانسوی یاد می-گیریم.
-ا ف-ا-س-ی ی-د م--ی-ی-.-
--------------------------
ما فرانسوی یاد میگیریم.
0
m- -a-ân-av--yâ----gi---.
mâ farânsavi yâd migirim.
m- f-r-n-a-i y-d m-g-r-m-
-------------------------
mâ farânsavi yâd migirim.
Em Fransî fêr/hîn dibin.
ما فرانسوی یاد میگیریم.
mâ farânsavi yâd migirim.
Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin.
شما ا--الیایی ی-د م--گیر---
شما ایتالیایی یاد می-گیرید.
-م- ا-ت-ل-ا-ی ی-د م--ی-ی-.-
-----------------------------
شما ایتالیایی یاد میگیرید.
0
shom--i-â-----i -âd mi---id.
shomâ itâli-â-i yâd migirid.
s-o-â i-â-i-â-i y-d m-g-r-d-
----------------------------
shomâ itâli-â-i yâd migirid.
Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin.
شما ایتالیایی یاد میگیرید.
shomâ itâli-â-i yâd migirid.
Ew Rûsî fêr/hîn dibin.
-نه- ---ی--ا- ---گیرن--
آنها روسی یاد می-گیرند.
-ن-ا ر-س- ی-د م--ی-ن-.-
-------------------------
آنها روسی یاد میگیرند.
0
â-h------ --d--i-i-an-.
ânhâ rusi yâd migirand.
â-h- r-s- y-d m-g-r-n-.
-----------------------
ânhâ rusi yâd migirand.
Ew Rûsî fêr/hîn dibin.
آنها روسی یاد میگیرند.
ânhâ rusi yâd migirand.
Fêrbûna zimên ecêb e.
ی-د--ر- ---ن،-ک---ج-----اس-.
یادگیری زبان، کار جالبی است.
-ا-گ-ر- ز-ا-، ک-ر ج-ل-ی ا-ت-
------------------------------
یادگیری زبان، کار جالبی است.
0
y----i-i------------l---ast.
yâd-giri-ye zabân jâleb ast.
y-d-g-r---e z-b-n j-l-b a-t-
----------------------------
yâd-giri-ye zabân jâleb ast.
Fêrbûna zimên ecêb e.
یادگیری زبان، کار جالبی است.
yâd-giri-ye zabân jâleb ast.
Em dixwazin mirovan fêm bikin.
-ا-م-خ------حر--ا--مر---ر- ب-ه-یم.
ما می-خواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
-ا م--و-ه-م ح-ف-ا- م-د- ر- ب-ه-ی-.-
-------------------------------------
ما میخواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
0
mâ mi--â-h-- e-s-nh--r-----ah---.
mâ mikhâ-him ensânhâ râ befahmim.
m- m-k-â-h-m e-s-n-â r- b-f-h-i-.
---------------------------------
mâ mikhâ-him ensânhâ râ befahmim.
Em dixwazin mirovan fêm bikin.
ما میخواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
mâ mikhâ-him ensânhâ râ befahmim.
Em dixwazin bi mirovan re biaxivin.
-ا -یخواه-م-با م-----حبت کنی-.
ما می-خواهیم با مردم صحبت کنیم.
-ا م--و-ه-م ب- م-د- ص-ب- ک-ی-.-
---------------------------------
ما میخواهیم با مردم صحبت کنیم.
0
m- m-k---h----â ---ân-â-s--b---k----.
mâ mikhâ-him bâ ensânhâ sohbat konim.
m- m-k-â-h-m b- e-s-n-â s-h-a- k-n-m-
-------------------------------------
mâ mikhâ-him bâ ensânhâ sohbat konim.
Em dixwazin bi mirovan re biaxivin.
ما میخواهیم با مردم صحبت کنیم.
mâ mikhâ-him bâ ensânhâ sohbat konim.