| Tûfrengiyeke min heye. |
عن-ي-ف-----.
ع___ ف______
ع-د- ف-ا-ل-.
------------
عندي فراولة.
0
indi f-ra-i-ah.
i___ f_________
i-d- f-r-w-l-h-
---------------
indi farawilah.
|
Tûfrengiyeke min heye.
عندي فراولة.
indi farawilah.
|
| Kîwiyek û petîxekî min hene. |
ع--- -يو- وش--مة.
ع___ ك___ و______
ع-د- ك-و- و-م-م-.
-----------------
عندي كيوي وشمامة.
0
indi-k--i ----h-m----.
i___ k___ w_ s________
i-d- k-w- w- s-a-a-a-.
----------------------
indi kiwi wa shamamah.
|
Kîwiyek û petîxekî min hene.
عندي كيوي وشمامة.
indi kiwi wa shamamah.
|
| Porteqalek û Sindiyeke min hene. |
ع--- ب---ا----ج-ي- --و-.
ع___ ب______ و____ ف____
ع-د- ب-ت-ا-ة و-ر-ب ف-و-.
------------------------
عندي برتقالة وجريب فروت.
0
i-----u-tu-ala- w- ---ib-frut.
i___ b_________ w_ j____ f____
i-d- b-r-u-a-a- w- j-r-b f-u-.
------------------------------
indi burtuqalah wa jarib frut.
|
Porteqalek û Sindiyeke min hene.
عندي برتقالة وجريب فروت.
indi burtuqalah wa jarib frut.
|
| Sêvek û mangoyeke min hene. |
عند- ت-احة-وم-نجو.
ع___ ت____ و______
ع-د- ت-ا-ة و-ا-ج-.
------------------
عندي تفاحة ومانجو.
0
i-di -uf--ah -a m-nj-.
i___ t______ w_ m_____
i-d- t-f-h-h w- m-n-u-
----------------------
indi tufahah wa manju.
|
Sêvek û mangoyeke min hene.
عندي تفاحة ومانجو.
indi tufahah wa manju.
|
| Mûzek û ananaseke min hene. |
عن-ي م-ز- --نان--.
ع___ م___ و_______
ع-د- م-ز- و-ن-ن-س-
------------------
عندي موزة وأناناس.
0
i-di maw--- wa-anana-.
i___ m_____ w_ a______
i-d- m-w-a- w- a-a-a-.
----------------------
indi mawzah wa ananas.
|
Mûzek û ananaseke min hene.
عندي موزة وأناناس.
indi mawzah wa ananas.
|
| Ez seleteya fêkiyan çêdikim. |
أن----ضر-س-ط--ف-اكه.
أ__ أ___ س___ ف_____
أ-ا أ-ض- س-ط- ف-ا-ه-
--------------------
أنا أحضر سلطة فواكه.
0
ana -hadhir- s-la-at-fa--k-h.
a__ u_______ s______ f_______
a-a u-a-h-r- s-l-t-t f-w-k-h-
-----------------------------
ana uhadhiru salatat fawakih.
|
Ez seleteya fêkiyan çêdikim.
أنا أحضر سلطة فواكه.
ana uhadhiru salatat fawakih.
|
| Ez tostekê dixwim. |
أ-ا--كل -ل-بز--ل-ح--.
أ__ آ__ ا____ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م-.
---------------------
أنا آكل الخبز المحمص.
0
an- --u-u----k--bz al-mu-m--.
a__ a____ a_______ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s-
-----------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas.
|
Ez tostekê dixwim.
أنا آكل الخبز المحمص.
ana akulu al-khubz al-muhmas.
|
| Ez tosteke bi rûnê nivişkî dixwim. |
أنا--ك- ا-----ا-------ع-ا-زب--.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د-.
-------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
0
a-- a---u-al-k-ubz-al--uhma--m-a a-----d--.
a__ a____ a_______ a________ m__ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h-
-------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
|
Ez tosteke bi rûnê nivişkî dixwim.
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
|
| Ez tosteke bi rûnê nîvişk û bi rîçal dixwim. |
أنا--كل ا--بز--ل---ص-مع -لز-د- و-لمر-ى.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا_____ و_______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د- و-ل-ر-ى-
---------------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
0
ana---u-- ---k-ub- al--u---s-ma--a---u-d-- -al-mur-b-a.
a__ a____ a_______ a________ m__ a________ w___________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h w-l-m-r-b-a-
-------------------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
|
Ez tosteke bi rûnê nîvişk û bi rîçal dixwim.
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
|
| Ez sandewîçekê dixwim. |
أن- آ-ل-ش--ر-.
أ__ آ__ ش_____
أ-ا آ-ل ش-ي-ة-
--------------
أنا آكل شطيرة.
0
a-a ----u-sha-i-a-.
a__ a____ s________
a-a a-u-u s-a-i-a-.
-------------------
ana akulu shatirah.
|
Ez sandewîçekê dixwim.
أنا آكل شطيرة.
ana akulu shatirah.
|
| Ez sandewîçeke bi rûn dixwim. |
أ-- آك--ش-ي-ة-ب-ل---.
أ__ آ__ ش____ ب______
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م-.
---------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن.
0
a-- a-u---s--t-r-h bi----m-n.
a__ a____ s_______ b_________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n-
-----------------------------
ana akulu shatirah bis-samin.
|
Ez sandewîçeke bi rûn dixwim.
أنا آكل شطيرة بالسمن.
ana akulu shatirah bis-samin.
|
| Ez sandwîçeke bi rûn û bi bacana sor dixwim. |
أن--آ-ل -ط-رة ب--س-- -الطم---.
أ__ آ__ ش____ ب_____ و________
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م- و-ل-م-ط-.
------------------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
0
an- a-ulu --a-i-a--b---samin wa--t-ma-im.
a__ a____ s_______ b________ w___________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n w-t-t-m-t-m-
-----------------------------------------
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
|
Ez sandwîçeke bi rûn û bi bacana sor dixwim.
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
|
| Ji me re nan û birinc pêwîst in. |
ن-ن ب-اج--إل- -لخبز-و-لأ--.
ن__ ب____ إ__ ا____ و______
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-خ-ز و-ل-ر-.
---------------------------
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
0
nahnu b---j-h ----a--k--bz --l-a-uz.
n____ b______ i__ a_______ w________
n-h-u b-h-j-h i-a a---h-b- w-l-a-u-.
------------------------------------
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
|
Ji me re nan û birinc pêwîst in.
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
|
| Ji me re masî û bîftek pêwîst in. |
ن-ن ب--ج- إ-- ال--ك---ر--ح ال--م.
ن__ ب____ إ__ ا____ و_____ ا_____
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م-
---------------------------------
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
0
nahnu-bi--j-h-i-a ----a--k-wa s-ara-- al-l---.
n____ b______ i__ a_______ w_ s______ a_______
n-h-u b-h-j-h i-a a---a-a- w- s-a-a-h a---a-m-
----------------------------------------------
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
|
Ji me re masî û bîftek pêwîst in.
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
|
| Ji me re pîzza û spagettî pêwîst in. |
ن-ن بح-ج--إ-- ا-ب--زا-------رو--.
ن__ ب____ إ__ ا______ و__________
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-ب-ت-ا و-ل-ع-ر-ن-.
---------------------------------
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
0
nah---bi-aj-h --a-al--it---w-----ka--na-.
n____ b______ i__ a_______ w_____________
n-h-u b-h-j-h i-a a---i-z- w-l-m-k-r-n-h-
-----------------------------------------
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
|
Ji me re pîzza û spagettî pêwîst in.
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
|
| Ji xeynî wan pêwîstiya me bi çi heye? |
م--ا ن-تا- ---؟
م___ ن____ ب___
م-ذ- ن-ت-ج ب-د-
---------------
ماذا نحتاج بعد؟
0
m---a --h-a-u-ba-?
m____ n______ b___
m-d-a n-h-a-u b-d-
------------------
madha nahtaju bad?
|
Ji xeynî wan pêwîstiya me bi çi heye?
ماذا نحتاج بعد؟
madha nahtaju bad?
|
| Ji bo şorbeyê pêwîstiya me bi gêzêr û bacanên sor heye. |
-----حا-ة--جز- و--د--ة ل---ا-.
___ ب____ ل___ و______ ل______
-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-.
-------------------------------
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
0
na--u ---aj---lij--ar wa--andura--li----s-h.
n____ b______ l______ w_ b_______ l_________
n-h-u b-h-j-h l-j-z-r w- b-n-u-a- l-l-h-s-h-
--------------------------------------------
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
|
Ji bo şorbeyê pêwîstiya me bi gêzêr û bacanên sor heye.
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
|
| Li nêzîk supermarketek heye gelo? |
أ-ن---ج- سو-ر-م-رك-؟
أ__ ت___ س___ م_____
أ-ن ت-ج- س-ب- م-ر-ت-
--------------------
أين توجد سوبر ماركت؟
0
a--a----ad--s--a--m-r---t?
a___ t_____ s____ m_______
a-n- t-j-d- s-b-r m-r-k-t-
--------------------------
ayna tujadu subar marikit?
|
Li nêzîk supermarketek heye gelo?
أين توجد سوبر ماركت؟
ayna tujadu subar marikit?
|