Ferheng

ku Fêkî û tiştên xwarinê   »   fi Hedelmiä ja elintarvikkeita

15 [panzdeh]

Fêkî û tiştên xwarinê

Fêkî û tiştên xwarinê

15 [viisitoista]

Hedelmiä ja elintarvikkeita

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
Tûfrengiyeke min heye. Mi-ul-a-on-------ka. M______ o_ m________ M-n-l-a o- m-n-i-k-. -------------------- Minulla on mansikka. 0
Kîwiyek û petîxekî min hene. M--u-la o- kii-------e----. M______ o_ k____ j_ m______ M-n-l-a o- k-i-i j- m-l-n-. --------------------------- Minulla on kiivi ja meloni. 0
Porteqalek û Sindiyeke min hene. Minul----n --p-lsiin- j- gr----i. M______ o_ a_________ j_ g_______ M-n-l-a o- a-p-l-i-n- j- g-e-p-i- --------------------------------- Minulla on appelsiini ja greippi. 0
Sêvek û mangoyeke min hene. Min-lla------e------man-o. M______ o_ o____ j_ m_____ M-n-l-a o- o-e-a j- m-n-o- -------------------------- Minulla on omena ja mango. 0
Mûzek û ananaseke min hene. Min-lla-on-ban--n- j--an--a-. M______ o_ b______ j_ a______ M-n-l-a o- b-n-a-i j- a-a-a-. ----------------------------- Minulla on banaani ja ananas. 0
Ez seleteya fêkiyan çêdikim. M-n- -e-n -e-e-m-s--a---i-. M___ t___ h________________ M-n- t-e- h-d-l-ä-a-a-t-i-. --------------------------- Minä teen hedelmäsalaattia. 0
Ez tostekê dixwim. M-n- sy-n--a--t-lei---. M___ s___ p____________ M-n- s-ö- p-a-t-l-i-ä-. ----------------------- Minä syön paahtoleipää. 0
Ez tosteke bi rûnê nivişkî dixwim. Minä -yön paa-tole--ä-----n k-n-sa. M___ s___ p___________ v___ k______ M-n- s-ö- p-a-t-l-i-ä- v-i- k-n-s-. ----------------------------------- Minä syön paahtoleivän voin kanssa. 0
Ez tosteke bi rûnê nîvişk û bi rîçal dixwim. M-n--s-ö---------e--ä--vo-- j--hillon-kans--. M___ s___ p___________ v___ j_ h_____ k______ M-n- s-ö- p-a-t-l-i-ä- v-i- j- h-l-o- k-n-s-. --------------------------------------------- Minä syön paahtoleivän voin ja hillon kanssa. 0
Ez sandewîçekê dixwim. M-n-----n-ker--sv-il-i--n. M___ s___ k_______________ M-n- s-ö- k-r-o-v-i-e-v-n- -------------------------- Minä syön kerrosvoileivän. 0
Ez sandewîçeke bi rûn dixwim. Mi-ä----n--e----v-ile-vä---o---kans-a. M___ s___ k______________ v___ k______ M-n- s-ö- k-r-o-v-i-e-v-n v-i- k-n-s-. -------------------------------------- Minä syön kerrosvoileivän voin kanssa. 0
Ez sandwîçeke bi rûn û bi bacana sor dixwim. Mi-ä-s-ön -err-svo---i-ä--voi--j- --m-ati---a-s--. M___ s___ k______________ v___ j_ t_______ k______ M-n- s-ö- k-r-o-v-i-e-v-n v-i- j- t-m-a-i- k-n-s-. -------------------------------------------------- Minä syön kerrosvoileivän voin ja tomaatin kanssa. 0
Ji me re nan û birinc pêwîst in. Me --rvi----m- le--ä- ja --i-iä. M_ t__________ l_____ j_ r______ M- t-r-i-s-m-e l-i-ä- j- r-i-i-. -------------------------------- Me tarvitsemme leipää ja riisiä. 0
Ji me re masî û bîftek pêwîst in. Me-ta-vit---me-kalaa-j- pihv-jä. M_ t__________ k____ j_ p_______ M- t-r-i-s-m-e k-l-a j- p-h-e-ä- -------------------------------- Me tarvitsemme kalaa ja pihvejä. 0
Ji me re pîzza û spagettî pêwîst in. Me tarv--s-m-e --t-a---- sp-g-ttia. M_ t__________ p_____ j_ s_________ M- t-r-i-s-m-e p-t-a- j- s-a-e-t-a- ----------------------------------- Me tarvitsemme pitsaa ja spagettia. 0
Ji xeynî wan pêwîstiya me bi çi heye? Mitä me-vi--- ---v-ts-m--? M___ m_ v____ t___________ M-t- m- v-e-ä t-r-i-s-m-e- -------------------------- Mitä me vielä tarvitsemme? 0
Ji bo şorbeyê pêwîstiya me bi gêzêr û bacanên sor heye. M---ar-itse-----o-----o--a-ja --maat-----k-it-o- va----. M_ t__________ p__________ j_ t_________ k______ v______ M- t-r-i-s-m-e p-r-k-n-i-a j- t-m-a-t-j- k-i-t-a v-r-e-. -------------------------------------------------------- Me tarvitsemme porkkanoita ja tomaatteja keittoa varten. 0
Li nêzîk supermarketek heye gelo? M---- on su---mark-t--? M____ o_ s_____________ M-s-ä o- s-p-r-a-k-t-i- ----------------------- Missä on supermarketti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -