Pasikalbėjimų knygelė

lt Vakar — šiandien — rytoj   »   sk Včera – dnes – zajtra

10 [dešimt]

Vakar — šiandien — rytoj

Vakar — šiandien — rytoj

10 [desať]

Včera – dnes – zajtra

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių slovakų Žaisti Daugiau
Vakar buvo šeštadienis. V---a-b-la-sob---. V____ b___ s______ V-e-a b-l- s-b-t-. ------------------ Včera bola sobota. 0
Vakar (aš) buvau kine. V--r- s-----l - --ne. V____ s__ b__ v k____ V-e-a s-m b-l v k-n-. --------------------- Včera som bol v kine. 0
Filmas buvo įdomus. Film -----a---mavý. F___ b__ z_________ F-l- b-l z-u-í-a-ý- ------------------- Film bol zaujímavý. 0
Šiandien (yra) sekmadienis. Dn-s -e n---ľ-. D___ j_ n______ D-e- j- n-d-ľ-. --------------- Dnes je nedeľa. 0
Šiandien (aš) nedirbu. D--s-n-pr---jem. D___ n__________ D-e- n-p-a-u-e-. ---------------- Dnes nepracujem. 0
(Aš) lieku / būnu namie. Zo-t--e--do-a. Z_______ d____ Z-s-a-e- d-m-. -------------- Zostanem doma. 0
Rytoj (bus) pirmadienis. Za-t-a----po--elok. Z_____ j_ p________ Z-j-r- j- p-n-e-o-. ------------------- Zajtra je pondelok. 0
Rytoj (aš) vėl dirbsiu / dirbu. Z--t-a--a-a pr-cujem. Z_____ z___ p________ Z-j-r- z-s- p-a-u-e-. --------------------- Zajtra zasa pracujem. 0
(Aš) dirbu biure. D----pr----em-- ---c--á---. D___ p_______ v k__________ D-e- p-a-u-e- v k-n-e-á-i-. --------------------------- Dnes pracujem v kancelárii. 0
Kas jis? Kt- j---o? K__ j_ t__ K-o j- t-? ---------- Kto je to? 0
Tai Pėteris. T- ---Pet-r. T_ j_ P_____ T- j- P-t-r- ------------ To je Peter. 0
Pėteris (yra) studentas. P-t---j---tu-en-. P____ j_ š_______ P-t-r j- š-u-e-t- ----------------- Peter je študent. 0
Kas ji? K-o------? K__ j_ t__ K-o j- t-? ---------- Kto je to? 0
Tai Marta. To-------ta. T_ j_ M_____ T- j- M-r-a- ------------ To je Marta. 0
Marta (yra) sekretorė. Ma----je -ekret----. M____ j_ s__________ M-r-a j- s-k-e-á-k-. -------------------- Marta je sekretárka. 0
Pėteris ir Marta yra draugai. P---r - M-r---s- pr-at-l--. P____ a M____ s_ p_________ P-t-r a M-r-a s- p-i-t-l-a- --------------------------- Peter a Marta sú priatelia. 0
Pėteris yra Martos draugas. P-ter----Mart-n-pr-at--. P____ j_ M_____ p_______ P-t-r j- M-r-i- p-i-t-ľ- ------------------------ Peter je Martin priateľ. 0
Marta yra Pėterio draugė. Mar-a----Pe-rov- -r-at-ľka. M____ j_ P______ p_________ M-r-a j- P-t-o-a p-i-t-ľ-a- --------------------------- Marta je Petrova priateľka. 0

Mokymasis miegant

Šiais laikais užsienio kalbų mokymas yra vidurinio išsilavinimo dalis. Kaip norėtųsi, kad jis nebūtų toks varginantis! Turime gerą žinią tiems, kam nesiseka mokantis kalbų. Geriausiai mokomasi miegant! Tokių išvadų priėjo daugelis mokslininkų. Tad mokydamiesi kalbų galime jomis pasinaudoti. Miegodami mes apdorojame dienos įvykius. Smegenys analizuoja naujus potyrius. Viskas, ką patyrėme, yra iš naujo pergalvojama. O naujos žinios yra geriau įtvirtinamos. Dalykai, kurių išmokstame prieš pat užmiegant yra įtvirtinami geriausiai. Todėl naudinga vakare pasikartoti jums svarbius dalykus. Už įvairių dalykų išmokimą atsakinga kita miego fazė. REM miegas padeda psichomotoriniam mokymuisi. Į šią kategoriją įeina muzikos mokymasis arba sportas. Tačiau teorinių žinių įsisavinimas įvyksta esant giliam miegui. Tuo metu pakartojama viskas, kas buvo išmokta. Netgi žodynas ir gramatika! Kai mokomės kalbų, mūsų smegenys patiria didelį krūvį. Joms tenka išsaugoti naujus žodžius ir taisykles. Visa tai yra iš naujo pakartojama miegant. Tyrinėtojai vadina tai pakartojimo hipoteze. Tačiau svarbu, kad gerai išsimiegotumėte. Kūnas ir protas turi tinkamai pailsėti. Tik tada jūsų smegenys galės efektyviai veikti. Galima sakyti, kad kuo geresnis miegas, tuo geriau veikia protas. Kol mes ilsimės, mūsų smegenys išlieka aktyvios... Taigi: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!