Sarunvārdnīca

lv Īpašības vārdi 1   »   nl Bijvoeglijke naamwoorden 1

78 [septiņdesmit astoņi]

Īpašības vārdi 1

Īpašības vārdi 1

78 [achtenzeventig]

Bijvoeglijke naamwoorden 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu holandiešu Spēlēt Vairāk
veca sieviete e-- o--e v--uw e__ o___ v____ e-n o-d- v-o-w -------------- een oude vrouw 0
resna sieviete e-- -ik---vr--w e__ d____ v____ e-n d-k-e v-o-w --------------- een dikke vrouw 0
ziņkārīga sieviete ee- nieu--g--r----vr--w e__ n____________ v____ e-n n-e-w-g-e-i-e v-o-w ----------------------- een nieuwsgierige vrouw 0
jauna mašīna e-n-ni-u-e-a--o e__ n_____ a___ e-n n-e-w- a-t- --------------- een nieuwe auto 0
ātra mašīna e-n -n-l-e-au-o e__ s_____ a___ e-n s-e-l- a-t- --------------- een snelle auto 0
ērta mašīna e-n-c-m----a--------o e__ c___________ a___ e-n c-m-o-t-b-l- a-t- --------------------- een comfortabele auto 0
zila kleita een-bl--we--urk e__ b_____ j___ e-n b-a-w- j-r- --------------- een blauwe jurk 0
sarkana kleita e-n r-de -urk e__ r___ j___ e-n r-d- j-r- ------------- een rode jurk 0
zaļa kleita ee--g--e---jurk e__ g_____ j___ e-n g-o-n- j-r- --------------- een groene jurk 0
melna soma e-----art---as e__ z_____ t__ e-n z-a-t- t-s -------------- een zwarte tas 0
brūna soma e-n b-ui-e --s e__ b_____ t__ e-n b-u-n- t-s -------------- een bruine tas 0
balta soma e-n--i-t---as e__ w____ t__ e-n w-t-e t-s ------------- een witte tas 0
jauki ļaudis a-------m-n--n a______ m_____ a-r-i-e m-n-e- -------------- aardige mensen 0
pieklājīgi ļaudis belee--e m-n--n b_______ m_____ b-l-e-d- m-n-e- --------------- beleefde mensen 0
interesanti ļaudis i---r------e-me---n i___________ m_____ i-t-r-s-a-t- m-n-e- ------------------- interessante mensen 0
mīļi bērni l---e--i-d---n l____ k_______ l-e-e k-n-e-e- -------------- lieve kinderen 0
nekaunīgi bērni b-ut----k-nd--en b______ k_______ b-u-a-e k-n-e-e- ---------------- brutale kinderen 0
rātni bērni b-a---ki--er-n b____ k_______ b-a-e k-n-e-e- -------------- brave kinderen 0

Dators var palīdzēt rekonstruēt dzirdētos vārdus

Cilvēks jau no seniem laikiem sapņojis lasīt domas. Katrs vēlētos zināt, ko dotajā brīdī otrs domā. Šis sapnis vēl nav piepildījies. Pat ar modernajām tehnoloģijām mēs nespējam lasīt domas. Ko citi domā, paliek noslēpumā. Bet mēs varam atpazīt, ko citi sadzird. Tas ir zinātnisku eksperimentu pārbaudīts. Pētniekiem izdevās rekonstruēt dzirdētos vārdsu. Lai to izdarītu, viņi analizēja testa subjektus smadzeņu viļņu aktivitāti. Kad mēs kaut ko sadzirdam, mūsu smadzenes kļūst aktīvas. Tām ir jāapstrādā dzirdēta valoda. Šajā procesā parādas noteikts aktivitāšu modelis. Šo modeli var ierakstīt ar elektrodiem.. Un šo ierakstu var tālāk apstrādāt. To, ar datora starpniecību, var pārveidot skaņas veidā. Dzirdēto vārdu var identificēt šādā veidā. Šis princips darbojas ar visiem vārdiem. Katrs sadzirdētais vārds rada īpašu signālu. Signāls vienmēr ir saistīts ar vārda skaņu. Tādēļ to ‘tikai’ jāpārveido par akustisku signālu. Jo, ja tu zini skaņas modeli, tu zināsi vārdu. Eksperimenta laikā testa subjekti dzirdēja gan īstus, gan neīstus vārdus. Daži no vārdiem nemaz nepastāv. Neskatoties uz to, arī šos vārdus varēja rekonstruēt. Ar datora starpniecību atpazītos vārdus var rekonstruēt. Tie var arī tikt parādīti uz monitora. Tagad, zinātnieki cer, ka viņi spēs labāk izprast valodu signālus. Tātad, sapnis par domu lasīšanu turpinās…