Sarunvārdnīca

lv Īpašības vārdi 1   »   eo Adjektivoj 1

78 [septiņdesmit astoņi]

Īpašības vārdi 1

Īpašības vārdi 1

78 [sepdek ok]

Adjektivoj 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu esperanto Spēlēt Vairāk
veca sieviete m--juna--ir--o m______ v_____ m-l-u-a v-r-n- -------------- maljuna virino 0
resna sieviete di-a v--i-o d___ v_____ d-k- v-r-n- ----------- dika virino 0
ziņkārīga sieviete s---o-e-a---r--o s________ v_____ s-i-o-e-a v-r-n- ---------------- scivolema virino 0
jauna mašīna n-v- a-to n___ a___ n-v- a-t- --------- nova aŭto 0
ātra mašīna rap-d- -ŭ-o r_____ a___ r-p-d- a-t- ----------- rapida aŭto 0
ērta mašīna ko-f---a-aŭto k_______ a___ k-m-o-t- a-t- ------------- komforta aŭto 0
zila kleita bl-- -e-to b___ v____ b-u- v-s-o ---------- blua vesto 0
sarkana kleita r-ĝ- ----o r___ v____ r-ĝ- v-s-o ---------- ruĝa vesto 0
zaļa kleita v-rd- vesto v____ v____ v-r-a v-s-o ----------- verda vesto 0
melna soma nig-- --ko n____ s___ n-g-a s-k- ---------- nigra sako 0
brūna soma b---a -ako b____ s___ b-u-a s-k- ---------- bruna sako 0
balta soma b----a-sako b_____ s___ b-a-k- s-k- ----------- blanka sako 0
jauki ļaudis s---at--j-hom-j s________ h____ s-m-a-i-j h-m-j --------------- simpatiaj homoj 0
pieklājīgi ļaudis ĝe-ti--j h--oj ĝ_______ h____ ĝ-n-i-a- h-m-j -------------- ĝentilaj homoj 0
interesanti ļaudis inter-s-- h-moj i________ h____ i-t-r-s-j h-m-j --------------- interesaj homoj 0
mīļi bērni amind-- -nfanoj a______ i______ a-i-d-j i-f-n-j --------------- amindaj infanoj 0
nekaunīgi bērni i-p-r-in--t-j-i-f--oj i____________ i______ i-p-r-i-e-t-j i-f-n-j --------------------- impertinentaj infanoj 0
rātni bērni a--b-a-----anoj a______ i______ a-a-l-j i-f-n-j --------------- afablaj infanoj 0

Dators var palīdzēt rekonstruēt dzirdētos vārdus

Cilvēks jau no seniem laikiem sapņojis lasīt domas. Katrs vēlētos zināt, ko dotajā brīdī otrs domā. Šis sapnis vēl nav piepildījies. Pat ar modernajām tehnoloģijām mēs nespējam lasīt domas. Ko citi domā, paliek noslēpumā. Bet mēs varam atpazīt, ko citi sadzird. Tas ir zinātnisku eksperimentu pārbaudīts. Pētniekiem izdevās rekonstruēt dzirdētos vārdsu. Lai to izdarītu, viņi analizēja testa subjektus smadzeņu viļņu aktivitāti. Kad mēs kaut ko sadzirdam, mūsu smadzenes kļūst aktīvas. Tām ir jāapstrādā dzirdēta valoda. Šajā procesā parādas noteikts aktivitāšu modelis. Šo modeli var ierakstīt ar elektrodiem.. Un šo ierakstu var tālāk apstrādāt. To, ar datora starpniecību, var pārveidot skaņas veidā. Dzirdēto vārdu var identificēt šādā veidā. Šis princips darbojas ar visiem vārdiem. Katrs sadzirdētais vārds rada īpašu signālu. Signāls vienmēr ir saistīts ar vārda skaņu. Tādēļ to ‘tikai’ jāpārveido par akustisku signālu. Jo, ja tu zini skaņas modeli, tu zināsi vārdu. Eksperimenta laikā testa subjekti dzirdēja gan īstus, gan neīstus vārdus. Daži no vārdiem nemaz nepastāv. Neskatoties uz to, arī šos vārdus varēja rekonstruēt. Ar datora starpniecību atpazītos vārdus var rekonstruēt. Tie var arī tikt parādīti uz monitora. Tagad, zinātnieki cer, ka viņi spēs labāk izprast valodu signālus. Tātad, sapnis par domu lasīšanu turpinās…