Sarunvārdnīca

lv Īpašības vārdi 1   »   sq Mbiemrat 1

78 [septiņdesmit astoņi]

Īpašības vārdi 1

Īpašības vārdi 1

78 [shtatёdhjetёetetё]

Mbiemrat 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu albāņu Spēlēt Vairāk
veca sieviete nj--g-ua-- v-etёr n__ g___ e v_____ n-ё g-u- e v-e-ё- ----------------- njё grua e vjetёr 0
resna sieviete n---gru--- shёndo--ё n__ g___ e s________ n-ё g-u- e s-ё-d-s-ё -------------------- njё grua e shёndoshё 0
ziņkārīga sieviete n-ё gru---u-esht-re n__ g___ k_________ n-ё g-u- k-r-s-t-r- ------------------- njё grua kureshtare 0
jauna mašīna n-ё mak-nё-e re n__ m_____ e r_ n-ё m-k-n- e r- --------------- njё makinё e re 0
ātra mašīna njё -a---ё-e --p-jtё n__ m_____ e s______ n-ё m-k-n- e s-p-j-ё -------------------- njё makinё e shpejtё 0
ērta mašīna n-----k--ё-k-m--e n__ m_____ k_____ n-ё m-k-n- k-m-d- ----------------- njё makinё komode 0
zila kleita njё -us-a- -lu n__ f_____ b__ n-ё f-s-a- b-u -------------- njё fustan blu 0
sarkana kleita njё -u--a- ----q n__ f_____ i k__ n-ё f-s-a- i k-q ---------------- njё fustan i kuq 0
zaļa kleita n-ё-fus--n-- --el-ë-t n__ f_____ i g_______ n-ё f-s-a- i g-e-b-r- --------------------- njё fustan i gjelbërt 0
melna soma njё --n-ё-- -e-ё n__ ç____ e z___ n-ё ç-n-ё e z-z- ---------------- njё çantё e zezё 0
brūna soma n-- ç-n-ё kafe n__ ç____ k___ n-ё ç-n-ё k-f- -------------- njё çantё kafe 0
balta soma nj- ---t--e ba-d-ё n__ ç____ e b_____ n-ё ç-n-ё e b-r-h- ------------------ njё çantё e bardhё 0
jauki ļaudis n--r-- tё m-rё n_____ t_ m___ n-e-ё- t- m-r- -------------- njerёz tё mirё 0
pieklājīgi ļaudis n-er-z-t- ------h-m n_____ t_ s________ n-e-ё- t- s-e-l-h-m ------------------- njerёz tё sjellshёm 0
interesanti ļaudis njer-z --te-esa-t n_____ i_________ n-e-ё- i-t-r-s-n- ----------------- njerёz interesant 0
mīļi bērni f-mi-ё--ё -ash-r f_____ t_ d_____ f-m-j- t- d-s-u- ---------------- fёmijё tё dashur 0
nekaunīgi bērni fё-i----- p-s-e----ёm f_____ t_ p__________ f-m-j- t- p-s-e-l-h-m --------------------- fёmijё tё pasjellshёm 0
rātni bērni f-mi---tё-mb--ё f_____ t_ m____ f-m-j- t- m-a-ё --------------- fёmijё tё mbarё 0

Dators var palīdzēt rekonstruēt dzirdētos vārdus

Cilvēks jau no seniem laikiem sapņojis lasīt domas. Katrs vēlētos zināt, ko dotajā brīdī otrs domā. Šis sapnis vēl nav piepildījies. Pat ar modernajām tehnoloģijām mēs nespējam lasīt domas. Ko citi domā, paliek noslēpumā. Bet mēs varam atpazīt, ko citi sadzird. Tas ir zinātnisku eksperimentu pārbaudīts. Pētniekiem izdevās rekonstruēt dzirdētos vārdsu. Lai to izdarītu, viņi analizēja testa subjektus smadzeņu viļņu aktivitāti. Kad mēs kaut ko sadzirdam, mūsu smadzenes kļūst aktīvas. Tām ir jāapstrādā dzirdēta valoda. Šajā procesā parādas noteikts aktivitāšu modelis. Šo modeli var ierakstīt ar elektrodiem.. Un šo ierakstu var tālāk apstrādāt. To, ar datora starpniecību, var pārveidot skaņas veidā. Dzirdēto vārdu var identificēt šādā veidā. Šis princips darbojas ar visiem vārdiem. Katrs sadzirdētais vārds rada īpašu signālu. Signāls vienmēr ir saistīts ar vārda skaņu. Tādēļ to ‘tikai’ jāpārveido par akustisku signālu. Jo, ja tu zini skaņas modeli, tu zināsi vārdu. Eksperimenta laikā testa subjekti dzirdēja gan īstus, gan neīstus vārdus. Daži no vārdiem nemaz nepastāv. Neskatoties uz to, arī šos vārdus varēja rekonstruēt. Ar datora starpniecību atpazītos vārdus var rekonstruēt. Tie var arī tikt parādīti uz monitora. Tagad, zinātnieki cer, ka viņi spēs labāk izprast valodu signālus. Tātad, sapnis par domu lasīšanu turpinās…