Sarunvārdnīca

lv Īpašības vārdi 1   »   ms kata adjektif 1

78 [septiņdesmit astoņi]

Īpašības vārdi 1

Īpašības vārdi 1

78 [tujuh puluh lapan]

kata adjektif 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu malajiešu Spēlēt Vairāk
veca sieviete se-r--g---n--a tua s______ w_____ t__ s-o-a-g w-n-t- t-a ------------------ seorang wanita tua 0
resna sieviete seo-an----ni---gem-k s______ w_____ g____ s-o-a-g w-n-t- g-m-k -------------------- seorang wanita gemuk 0
ziņkārīga sieviete s-or-n- -a--ta ya-----gin-tahu s______ w_____ y___ i____ t___ s-o-a-g w-n-t- y-n- i-g-n t-h- ------------------------------ seorang wanita yang ingin tahu 0
jauna mašīna s-bua- ker-t- -ah--u s_____ k_____ b_____ s-b-a- k-r-t- b-h-r- -------------------- sebuah kereta baharu 0
ātra mašīna s-b-ah ---e-- l--u s_____ k_____ l___ s-b-a- k-r-t- l-j- ------------------ sebuah kereta laju 0
ērta mašīna se-ua- ker-ta sel-sa s_____ k_____ s_____ s-b-a- k-r-t- s-l-s- -------------------- sebuah kereta selesa 0
zila kleita sehe-ai-ga-n-b--u s______ g___ b___ s-h-l-i g-u- b-r- ----------------- sehelai gaun biru 0
sarkana kleita seh--ai g-u- -er-h s______ g___ m____ s-h-l-i g-u- m-r-h ------------------ sehelai gaun merah 0
zaļa kleita seh--ai-gaun--i-au s______ g___ h____ s-h-l-i g-u- h-j-u ------------------ sehelai gaun hijau 0
melna soma sebua- --g-h-tam s_____ b__ h____ s-b-a- b-g h-t-m ---------------- sebuah beg hitam 0
brūna soma seb-ah-be---er--g s_____ b__ p_____ s-b-a- b-g p-r-n- ----------------- sebuah beg perang 0
balta soma s--u-h be--pu--h s_____ b__ p____ s-b-a- b-g p-t-h ---------------- sebuah beg putih 0
jauki ļaudis o-a---yan- -a-k o____ y___ b___ o-a-g y-n- b-i- --------------- orang yang baik 0
pieklājīgi ļaudis o---- -a-g -opan o____ y___ s____ o-a-g y-n- s-p-n ---------------- orang yang sopan 0
interesanti ļaudis ora----an- mena--k o____ y___ m______ o-a-g y-n- m-n-r-k ------------------ orang yang menarik 0
mīļi bērni kan----ana-----k k__________ b___ k-n-k-k-n-k b-i- ---------------- kanak-kanak baik 0
nekaunīgi bērni k---k----a----kal k__________ n____ k-n-k-k-n-k n-k-l ----------------- kanak-kanak nakal 0
rātni bērni k--ak--an---ba-k k__________ b___ k-n-k-k-n-k b-i- ---------------- kanak-kanak baik 0

Dators var palīdzēt rekonstruēt dzirdētos vārdus

Cilvēks jau no seniem laikiem sapņojis lasīt domas. Katrs vēlētos zināt, ko dotajā brīdī otrs domā. Šis sapnis vēl nav piepildījies. Pat ar modernajām tehnoloģijām mēs nespējam lasīt domas. Ko citi domā, paliek noslēpumā. Bet mēs varam atpazīt, ko citi sadzird. Tas ir zinātnisku eksperimentu pārbaudīts. Pētniekiem izdevās rekonstruēt dzirdētos vārdsu. Lai to izdarītu, viņi analizēja testa subjektus smadzeņu viļņu aktivitāti. Kad mēs kaut ko sadzirdam, mūsu smadzenes kļūst aktīvas. Tām ir jāapstrādā dzirdēta valoda. Šajā procesā parādas noteikts aktivitāšu modelis. Šo modeli var ierakstīt ar elektrodiem.. Un šo ierakstu var tālāk apstrādāt. To, ar datora starpniecību, var pārveidot skaņas veidā. Dzirdēto vārdu var identificēt šādā veidā. Šis princips darbojas ar visiem vārdiem. Katrs sadzirdētais vārds rada īpašu signālu. Signāls vienmēr ir saistīts ar vārda skaņu. Tādēļ to ‘tikai’ jāpārveido par akustisku signālu. Jo, ja tu zini skaņas modeli, tu zināsi vārdu. Eksperimenta laikā testa subjekti dzirdēja gan īstus, gan neīstus vārdus. Daži no vārdiem nemaz nepastāv. Neskatoties uz to, arī šos vārdus varēja rekonstruēt. Ar datora starpniecību atpazītos vārdus var rekonstruēt. Tie var arī tikt parādīti uz monitora. Tagad, zinātnieki cer, ka viņi spēs labāk izprast valodu signālus. Tātad, sapnis par domu lasīšanu turpinās…