Разговорник

mk Излегување навечер   »   uz kechasi tashqariga chiqing

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [qirq tort]

kechasi tashqariga chiqing

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски узбечки Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? Bu -e--a-di-k----- b-rmi? B_ y____ d________ b_____ B- y-r-a d-s-o-e-a b-r-i- ------------------------- Bu yerda diskoteka bormi? 0
Има ли овде ноќен клуб? B- --rd- t---i --ub b-rm-? B_ y____ t____ k___ b_____ B- y-r-a t-n-i k-u- b-r-i- -------------------------- Bu yerda tungi klub bormi? 0
Има ли овде кафеана? Bu--e-da pub-b-rmi? B_ y____ p__ b_____ B- y-r-a p-b b-r-i- ------------------- Bu yerda pub bormi? 0
Што има вечерва во театар? B-g-n -e-h-u--n-t-atr---n-ma-b--adi? B____ k________ t______ n___ b______ B-g-n k-c-q-r-n t-a-r-a n-m- b-l-d-? ------------------------------------ Bugun kechqurun teatrda nima boladi? 0
Што има вечерва во кино? B-gun-kechq-r-n-k-n---at----ni-- -o--di? B____ k________ k__________ n___ b______ B-g-n k-c-q-r-n k-n-t-a-r-a n-m- b-l-d-? ---------------------------------------- Bugun kechqurun kinoteatrda nima boladi? 0
Што има вечерва на телевизија? K-c-qur-n-t---vi---da nim-----? K________ t__________ n___ b___ K-c-q-r-n t-l-v-z-r-a n-m- b-r- ------------------------------- Kechqurun televizorda nima bor? 0
Има ли уште билети за театар? Hali -am--e-tr-a-ch---ala--b-rmi? H___ h__ t______ c________ b_____ H-l- h-m t-a-r-a c-i-t-l-r b-r-i- --------------------------------- Hali ham teatrga chiptalar bormi? 0
Има ли уште билети за кино? Hali --m kin----ch-pt-l-r -o-m-? H___ h__ k_____ c________ b_____ H-l- h-m k-n-g- c-i-t-l-r b-r-i- -------------------------------- Hali ham kinoga chiptalar bormi? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? F-t-ol ---ni---hu---hi--a--r-hal- ha------i? F_____ o____ u____ c________ h___ h__ b_____ F-t-o- o-i-i u-h-n c-i-t-l-r h-l- h-m b-r-i- -------------------------------------------- Futbol oyini uchun chiptalar hali ham bormi? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. M-n -r-ada---i--o--him-n. M__ o_____ o_____________ M-n o-q-d- o-i-m-q-h-m-n- ------------------------- Men orqada otirmoqchiman. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. Men --ta-- -i- j--da otirm--chim--. M__ o_____ b__ j____ o_____________ M-n o-t-d- b-r j-y-a o-i-m-q-h-m-n- ----------------------------------- Men ortada bir joyda otirmoqchiman. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Me---ld-n-- ot-r-o--hima-. M__ o______ o_____________ M-n o-d-n-a o-i-m-q-h-m-n- -------------------------- Men oldinda otirmoqchiman. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? M-ng----ro- n---- -avs-y---ila ola---mi? M____ b____ n____ t______ q___ o________ M-n-a b-r-r n-r-a t-v-i-a q-l- o-a-i-m-? ---------------------------------------- Menga biror narsa tavsiya qila olasizmi? 0
Кога започнува претставата? S---t----q--ho- ---h-a-a--? S_______ q_____ b__________ S-e-t-k- q-c-o- b-s-l-n-d-? --------------------------- Spektakl qachon boshlanadi? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? Men-----rta -e---o-as--mi? M____ k____ b___ o________ M-n-a k-r-a b-r- o-a-i-m-? -------------------------- Menga karta bera olasizmi? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? B- ---ga-y-qin --lf m--do-i -o-m-? B_ y____ y____ g___ m______ b_____ B- y-r-a y-q-n g-l- m-y-o-i b-r-i- ---------------------------------- Bu yerga yaqin golf maydoni bormi? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? B- ---g- -aqin -e---s----ti --rm-? B_ y____ y____ t_____ k____ b_____ B- y-r-a y-q-n t-n-i- k-r-i b-r-i- ---------------------------------- Bu yerga yaqin tennis korti bormi? 0
Има ли овде во близината затворен базен? Bu yerg- y-q-----p---b--s-yn -o-mi? B_ y____ y____ y____ b______ b_____ B- y-r-a y-q-n y-p-q b-s-e-n b-r-i- ----------------------------------- Bu yerga yaqin yopiq basseyn bormi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -