Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 1   »   uz biror narsani oqlamoq 1

75 [седумдесет и пет]

нешто појаснува / образложува 1

нешто појаснува / образложува 1

75 [etmish besh]

biror narsani oqlamoq 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски узбечки Пушти Повеќе
Зошто не доаѓате? N-ga -e-may--n? N___ k_________ N-g- k-l-a-s-n- --------------- Nega kelmaysan? 0
Времето е лошо. Ob---vo-j--a-y-mon. O______ j___ y_____ O---a-o j-d- y-m-n- ------------------- Ob-havo juda yomon. 0
Не доаѓам, бидејки времето е лошо. Me- -el---a----, chunk- -b-h-v- ju-- -o--n. M__ k___________ c_____ o______ j___ y_____ M-n k-l-a-a-m-n- c-u-k- o---a-o j-d- y-m-n- ------------------------------------------- Men kelmayapman, chunki ob-havo juda yomon. 0
Зошто тој не доаѓа? N----u-k-lm-yapt-? N___ u k__________ N-g- u k-l-a-a-t-? ------------------ Nega u kelmayapti? 0
Тој не е поканет. U-t---if -i----a-an. U t_____ q__________ U t-k-i- q-l-n-a-a-. -------------------- U taklif qilinmagan. 0
Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. U -a---f--i--nm-gan- --------l--yapt-. U t_____ q__________ u____ k__________ U t-k-i- q-l-n-a-a-i u-h-n k-l-a-a-t-. -------------------------------------- U taklif qilinmagani uchun kelmayapti. 0
Зошто ти не доаѓаш? Ne-- --lm----siz? N___ k___________ N-g- k-l-a-a-s-z- ----------------- Nega kelmayapsiz? 0
Јас немам време. M--i-g va-t-m -o-. M_____ v_____ y___ M-n-n- v-q-i- y-q- ------------------ Mening vaqtim yoq. 0
Јас не доаѓам, бидејки немам време. V----m-y-q-i-- -ch-- kelma-apm--. V_____ y______ u____ k___________ V-q-i- y-q-i-i u-h-n k-l-a-a-m-n- --------------------------------- Vaqtim yoqligi uchun kelmayapman. 0
Зошто не останеш? nega---l-ays-n n___ q________ n-g- q-l-a-s-n -------------- nega qolmaysan 0
Морам уште да работам. Me---s--as-im-k--a-. M__ i________ k_____ M-n i-h-a-h-m k-r-k- -------------------- Men ishlashim kerak. 0
Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. M---q---a-ma-,--hu--- h-l----hla--i- ke-ak. M__ q_________ c_____ h___ i________ k_____ M-n q-l-a-m-n- c-u-k- h-l- i-h-a-h-m k-r-k- ------------------------------------------- Men qolmayman, chunki hali ishlashim kerak. 0
Зошто веќе си одите? Neg---et-aps--? N___ k_________ N-g- k-t-a-s-n- --------------- Nega ketyapsan? 0
Јас сум уморен / уморна. M-n cha--ha--nm--. M__ c_____________ M-n c-a-c-a-a-m-n- ------------------ Men charchaganman. 0
Си одам, бидејки сум уморен / уморна. Men ch--c--g-n-- -chun--etya-m-n. M__ c___________ u____ k_________ M-n c-a-c-a-a-i- u-h-n k-t-a-m-n- --------------------------------- Men charchaganim uchun ketyapman. 0
Зошто веќе заминувате? N--a h----ya--iz? N___ h___________ N-g- h-y-a-a-s-z- ----------------- Nega haydayapsiz? 0
Доцна е веќе. Al---a---n-k-c-. A_________ k____ A-l-q-c-o- k-c-. ---------------- Allaqachon kech. 0
Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. Ke-h bolg----u-----ha-daya----. K___ b______ u____ h___________ K-c- b-l-a-i u-h-n h-y-a-a-m-n- ------------------------------- Kech bolgani uchun haydayapman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -