Разговорник

mk Во базен за пливање   »   eo En la naĝejo

50 [педесет]

Во базен за пливање

Во базен за пливање

50 [kvindek]

En la naĝejo

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
Денес е жешко. Va-m---s-h-di-ŭ. V_______ h______ V-r-e-a- h-d-a-. ---------------- Varmegas hodiaŭ. 0
Ќе одиме ли на базен? Ĉu ni---u-al-l--n-ĝ-jo? Ĉ_ n_ i__ a_ l_ n______ Ĉ- n- i-u a- l- n-ĝ-j-? ----------------------- Ĉu ni iru al la naĝejo? 0
Имаш ли желба да одиме на пливање? Ĉu-v- emas---i -a--? Ĉ_ v_ e___ i__ n____ Ĉ- v- e-a- i-i n-ĝ-? -------------------- Ĉu vi emas iri naĝi? 0
Имаш ли крпа за бришење? Ĉu -i-h-vas b-n-ukon? Ĉ_ v_ h____ b________ Ĉ- v- h-v-s b-n-u-o-? --------------------- Ĉu vi havas bantukon? 0
Имаш ли гаќи за капење? Ĉu ----a-a- --nka---non? Ĉ_ v_ h____ b___________ Ĉ- v- h-v-s b-n-a-s-n-n- ------------------------ Ĉu vi havas bankalsonon? 0
Имаш ли костим за капење? Ĉ-----h-v----a---st--on? Ĉ_ v_ h____ b___________ Ĉ- v- h-v-s b-n-o-t-m-n- ------------------------ Ĉu vi havas bankostumon? 0
Умееш ли да пливаш? Ĉ-----scipova--na--? Ĉ_ v_ s_______ n____ Ĉ- v- s-i-o-a- n-ĝ-? -------------------- Ĉu vi scipovas naĝi? 0
Умееш ли да нуркаш? Ĉu -i--c-p--as p--nĝi? Ĉ_ v_ s_______ p______ Ĉ- v- s-i-o-a- p-o-ĝ-? ---------------------- Ĉu vi scipovas plonĝi? 0
Умееш ли да скокаш во вода? Ĉu--i --ip-vas-en akvon--alti? Ĉ_ v_ s_______ e_ a____ s_____ Ĉ- v- s-i-o-a- e- a-v-n s-l-i- ------------------------------ Ĉu vi scipovas en akvon salti? 0
Каде е тушот? K-e es--- l- d-ŝejo? K__ e____ l_ d______ K-e e-t-s l- d-ŝ-j-? -------------------- Kie estas la duŝejo? 0
Каде е кабината за пресоблекување? K-e--stas la ve---a-ĝej-? K__ e____ l_ v___________ K-e e-t-s l- v-s-ŝ-n-e-o- ------------------------- Kie estas la vestŝanĝejo? 0
Каде се очилата за пливање? K-e--st-s-la n--o--------j? K__ e____ l_ n_____________ K-e e-t-s l- n-ĝ-k-l-i-r-j- --------------------------- Kie estas la naĝokulvitroj? 0
Длабока ли е водата? Ĉu -a ---- esta---r-f-nd-? Ĉ_ l_ a___ e____ p________ Ĉ- l- a-v- e-t-s p-o-u-d-? -------------------------- Ĉu la akvo estas profunda? 0
Чиста ли е водата? Ĉu-l- akvo e---- p---? Ĉ_ l_ a___ e____ p____ Ĉ- l- a-v- e-t-s p-r-? ---------------------- Ĉu la akvo estas pura? 0
Топла ли е водата? Ĉ--la akvo es--- -a--a? Ĉ_ l_ a___ e____ v_____ Ĉ- l- a-v- e-t-s v-r-a- ----------------------- Ĉu la akvo estas varma? 0
Се смрзнувам. Mi--r--t-ĝa-. M_ f_________ M- f-o-t-ĝ-s- ------------- Mi frostiĝas. 0
Водата е премногу студена. L- -k-- t---m---a-m--. L_ a___ t__ m_________ L- a-v- t-o m-l-a-m-s- ---------------------- La akvo tro malvarmas. 0
Излегувам сега од водата. Mi---n ela-v-ĝas. M_ n__ e_________ M- n-n e-a-v-ĝ-s- ----------------- Mi nun elakviĝas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -