Разговорник

mk Во базен за пливање   »   eo En la naĝejo

50 [педесет]

Во базен за пливање

Во базен за пливање

50 [kvindek]

En la naĝejo

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
Денес е жешко. V-r----s-h--ia-. V_______ h______ V-r-e-a- h-d-a-. ---------------- Varmegas hodiaŭ. 0
Ќе одиме ли на базен? Ĉ- ni ----al ------e--? Ĉ_ n_ i__ a_ l_ n______ Ĉ- n- i-u a- l- n-ĝ-j-? ----------------------- Ĉu ni iru al la naĝejo? 0
Имаш ли желба да одиме на пливање? Ĉ- vi---a- -ri-n-ĝi? Ĉ_ v_ e___ i__ n____ Ĉ- v- e-a- i-i n-ĝ-? -------------------- Ĉu vi emas iri naĝi? 0
Имаш ли крпа за бришење? Ĉ--v- --vas-ba--u-on? Ĉ_ v_ h____ b________ Ĉ- v- h-v-s b-n-u-o-? --------------------- Ĉu vi havas bantukon? 0
Имаш ли гаќи за капење? Ĉu vi -a-as---nk-lson-n? Ĉ_ v_ h____ b___________ Ĉ- v- h-v-s b-n-a-s-n-n- ------------------------ Ĉu vi havas bankalsonon? 0
Имаш ли костим за капење? Ĉ- vi-hava- b-nkostu-o-? Ĉ_ v_ h____ b___________ Ĉ- v- h-v-s b-n-o-t-m-n- ------------------------ Ĉu vi havas bankostumon? 0
Умееш ли да пливаш? Ĉ- -- --i----s n-ĝ-? Ĉ_ v_ s_______ n____ Ĉ- v- s-i-o-a- n-ĝ-? -------------------- Ĉu vi scipovas naĝi? 0
Умееш ли да нуркаш? Ĉ- -i-scip-------o-ĝi? Ĉ_ v_ s_______ p______ Ĉ- v- s-i-o-a- p-o-ĝ-? ---------------------- Ĉu vi scipovas plonĝi? 0
Умееш ли да скокаш во вода? Ĉu-v- -----v-s--- --von-s--ti? Ĉ_ v_ s_______ e_ a____ s_____ Ĉ- v- s-i-o-a- e- a-v-n s-l-i- ------------------------------ Ĉu vi scipovas en akvon salti? 0
Каде е тушот? K-e es-a--l--d-ŝ---? K__ e____ l_ d______ K-e e-t-s l- d-ŝ-j-? -------------------- Kie estas la duŝejo? 0
Каде е кабината за пресоблекување? K-- e-t-- la-v--t-an----? K__ e____ l_ v___________ K-e e-t-s l- v-s-ŝ-n-e-o- ------------------------- Kie estas la vestŝanĝejo? 0
Каде се очилата за пливање? Kie ----s-la----o--l---roj? K__ e____ l_ n_____________ K-e e-t-s l- n-ĝ-k-l-i-r-j- --------------------------- Kie estas la naĝokulvitroj? 0
Длабока ли е водата? Ĉ--la a--o-es-as-p--funda? Ĉ_ l_ a___ e____ p________ Ĉ- l- a-v- e-t-s p-o-u-d-? -------------------------- Ĉu la akvo estas profunda? 0
Чиста ли е водата? Ĉu----ak-o---t-----ra? Ĉ_ l_ a___ e____ p____ Ĉ- l- a-v- e-t-s p-r-? ---------------------- Ĉu la akvo estas pura? 0
Топла ли е водата? Ĉ---a a-----s--- va-ma? Ĉ_ l_ a___ e____ v_____ Ĉ- l- a-v- e-t-s v-r-a- ----------------------- Ĉu la akvo estas varma? 0
Се смрзнувам. M--f--s-iĝas. M_ f_________ M- f-o-t-ĝ-s- ------------- Mi frostiĝas. 0
Водата е премногу студена. L--a-vo t-o -al-a-m--. L_ a___ t__ m_________ L- a-v- t-o m-l-a-m-s- ---------------------- La akvo tro malvarmas. 0
Излегувам сега од водата. M- ----el---iĝ--. M_ n__ e_________ M- n-n e-a-v-ĝ-s- ----------------- Mi nun elakviĝas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -