Разговорник

mk Сврзници 2   »   eo Konjunkcioj 2

95 [деведесет и пет]

Сврзници 2

Сврзници 2

95 [naŭdek kvin]

Konjunkcioj 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
Од кога таа не работи повеќе? De--ia--ŝ---e-p-- -ab--a-? D_ k___ ŝ_ n_ p__ l_______ D- k-a- ŝ- n- p-u l-b-r-s- -------------------------- De kiam ŝi ne plu laboras? 0
Од нејзината венчавка? Ĉu de-s-a edz-ni--? Ĉ_ d_ s__ e________ Ĉ- d- s-a e-z-n-ĝ-? ------------------- Ĉu de sia edziniĝo? 0
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. Je-, ŝ--n--p-u-la-or-s--- k--- -i e--iniĝi-. J___ ŝ_ n_ p__ l______ d_ k___ ŝ_ e_________ J-s- ŝ- n- p-u l-b-r-s d- k-a- ŝ- e-z-n-ĝ-s- -------------------------------------------- Jes, ŝi ne plu laboras de kiam ŝi edziniĝis. 0
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. De --a--ŝi-----niĝ--,-ŝ--ne -l- ---o--s. D_ k___ ŝ_ e_________ ŝ_ n_ p__ l_______ D- k-a- ŝ- e-z-n-ĝ-s- ŝ- n- p-u l-b-r-s- ---------------------------------------- De kiam ŝi edziniĝis, ŝi ne plu laboras. 0
Откако се познаваат, тие се среќни. D- -i-------kon-- -nu-la--li--- i-- e---s-f-l-ĉ-j. D_ k___ i__ k____ u__ l_ a_____ i__ e____ f_______ D- k-a- i-i k-n-s u-u l- a-i-n- i-i e-t-s f-l-ĉ-j- -------------------------------------------------- De kiam ili konas unu la alian, ili estas feliĉaj. 0
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. D----a------h-va- gef-lo--, i-- --l---e--l--as. D_ k___ i__ h____ g________ i__ m______ e______ D- k-a- i-i h-v-s g-f-l-j-, i-i m-l-f-e e-i-a-. ----------------------------------------------- De kiam ili havas gefilojn, ili malofte eliras. 0
Кога таа телефонира? K-am--i-telefo--s? K___ ŝ_ t_________ K-a- ŝ- t-l-f-n-s- ------------------ Kiam ŝi telefonas? 0
За време на возењето? Ĉ- dum l- s-irado? Ĉ_ d__ l_ s_______ Ĉ- d-m l- s-i-a-o- ------------------ Ĉu dum la stirado? 0
Да, додека вози автомобил. J-s- -t--an-e. J___ s________ J-s- s-i-a-t-. -------------- Jes, stirante. 0
Таа телефонира, додека го вози автомобилот. Ŝi---l--on---s---a--e. Ŝ_ t________ s________ Ŝ- t-l-f-n-s s-i-a-t-. ---------------------- Ŝi telefonas stirante. 0
Таа гледа телевизија, додека пегла. Ŝi-t----id-s-glad----. Ŝ_ t________ g________ Ŝ- t-l-v-d-s g-a-a-t-. ---------------------- Ŝi televidas gladante. 0
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. Ŝi-aŭs-ult----uz-----f--ante s-a-n t-skoj-. Ŝ_ a________ m______ f______ s____ t_______ Ŝ- a-s-u-t-s m-z-k-n f-r-n-e s-a-n t-s-o-n- ------------------------------------------- Ŝi aŭskultas muzikon farante siajn taskojn. 0
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. M--v-----n-n--n--i-m ---ne -a----okulv-tr--n. M_ v____ n_____ k___ m_ n_ h____ o___________ M- v-d-s n-n-o- k-a- m- n- h-v-s o-u-v-t-o-n- --------------------------------------------- Mi vidas nenion kiam mi ne havas okulvitrojn. 0
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. Mi-komp-e--s--e--o- ki---l- m-z-ko-tro la----. M_ k________ n_____ k___ l_ m_____ t__ l______ M- k-m-r-n-s n-n-o- k-a- l- m-z-k- t-o l-ŭ-a-. ---------------------------------------------- Mi komprenas nenion kiam la muziko tro laŭtas. 0
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. M- --a-a- --n-on -iam--i-ma---rmumas. M_ f_____ n_____ k___ m_ m___________ M- f-a-a- n-n-o- k-a- m- m-l-a-m-m-s- ------------------------------------- Mi flaras nenion kiam mi malvarmumas. 0
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. N--p--n-s-ta-sio- se plu--s. N_ p_____ t______ s_ p______ N- p-e-o- t-k-i-n s- p-u-o-. ---------------------------- Ni prenos taksion se pluvos. 0
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. Ni ---aĝos --rkaŭ-l--mo-do s- ni-gajnos--n-----udo. N_ v______ ĉ_____ l_ m____ s_ n_ g_____ e_ l_______ N- v-j-ĝ-s ĉ-r-a- l- m-n-o s- n- g-j-o- e- l-t-u-o- --------------------------------------------------- Ni vojaĝos ĉirkaŭ la mondo se ni gajnos en lotludo. 0
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. N- -o-en--s--a --nĝ----e-l--n- v--os-b--da-. N_ k_______ l_ m_____ s_ l_ n_ v____ b______ N- k-m-n-o- l- m-n-o- s- l- n- v-n-s b-l-a-. -------------------------------------------- Ni komencos la manĝon se li ne venos baldaŭ. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -