Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 1   »   eo Is-tempo de la modalverboj 1

87 [осумдесет и седум]

Минато на модалните глаголи 1

Минато на модалните глаголи 1

87 [okdek sep]

Is-tempo de la modalverboj 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. Ni--ev-s-a-v-m- ---f---o--. N_ d____ a_____ l_ f_______ N- d-v-s a-v-m- l- f-o-o-n- --------------------------- Ni devis akvumi la florojn. 0
Ние моравме да го расчистиме станот. Ni devi--o---g- -a lo-e--n. N_ d____ o_____ l_ l_______ N- d-v-s o-d-g- l- l-ĝ-j-n- --------------------------- Ni devis ordigi la loĝejon. 0
Ние моравме да ги измиеме садовите. N- dev-s----i-l----z-r-n. N_ d____ l___ l_ v_______ N- d-v-s l-v- l- v-z-r-n- ------------------------- Ni devis lavi la vazaron. 0
Моравте ли да ја платите сметката? Ĉu--i -evis p--i -----ktur-n? Ĉ_ v_ d____ p___ l_ f________ Ĉ- v- d-v-s p-g- l- f-k-u-o-? ----------------------------- Ĉu vi devis pagi la fakturon? 0
Моравте ли да платите влез? Ĉ- v--d-v-s-p--i-------ron? Ĉ_ v_ d____ p___ l_ e______ Ĉ- v- d-v-s p-g- l- e-i-o-? --------------------------- Ĉu vi devis pagi la eniron? 0
Моравте ли да платите казна? Ĉ- -i de-i- pag- m-n-un--? Ĉ_ v_ d____ p___ m________ Ĉ- v- d-v-s p-g- m-n-u-o-? -------------------------- Ĉu vi devis pagi monpunon? 0
Кој мораше да се поздрави? Ki---e-i-----aŭi? K__ d____ a______ K-u d-v-s a-i-ŭ-? ----------------- Kiu devis adiaŭi? 0
Кој мораше да си оди рано дома? Kiu-devis -rue -e--e----? K__ d____ f___ h_________ K-u d-v-s f-u- h-j-e-i-i- ------------------------- Kiu devis frue hejmeniri? 0
Кој мораше да го земе возот? Kiu-de--s pr-ni la t-ajn--? K__ d____ p____ l_ t_______ K-u d-v-s p-e-i l- t-a-n-n- --------------------------- Kiu devis preni la trajnon? 0
Ние не сакавме да останеме долго. N- ne v-lis rest--lon-e. N_ n_ v____ r____ l_____ N- n- v-l-s r-s-i l-n-e- ------------------------ Ni ne volis resti longe. 0
Ние не сакавме да пиеме ништо. N- -olis --in-- n-n-on. N_ v____ t_____ n______ N- v-l-s t-i-k- n-n-o-. ----------------------- Ni volis trinki nenion. 0
Ние не сакавме да пречиме. N--n- vol-s -e-i. N_ n_ v____ ĝ____ N- n- v-l-s ĝ-n-. ----------------- Ni ne volis ĝeni. 0
Јас штотуку сакав да телефонирам. Mi-v-li--nu--t-l---ni. M_ v____ n__ t________ M- v-l-s n-r t-l-f-n-. ---------------------- Mi volis nur telefoni. 0
Јас сакав да нарачам едно такси. M- --l-s--en------s-o-. M_ v____ m____ t_______ M- v-l-s m-n-i t-k-i-n- ----------------------- Mi volis mendi taksion. 0
Јас имено сакав да патувам дома. M- -o------ --jmen----r-. M_ v____ j_ h____________ M- v-l-s j- h-j-e-v-t-r-. ------------------------- Mi volis ja hejmenveturi. 0
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. Mi p---is ke vi -ol-----k----a---d-----. M_ p_____ k_ v_ v____ v___ v___ e_______ M- p-n-i- k- v- v-l-s v-k- v-a- e-z-n-n- ---------------------------------------- Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon. 0
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. M- ----i- ke v- v---s---ki -----f-rm---. M_ p_____ k_ v_ v____ v___ l_ i_________ M- p-n-i- k- v- v-l-s v-k- l- i-f-r-o-n- ---------------------------------------- Mi pensis ke vi volas voki la informojn. 0
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. M- -e-sis -- -i---la--me-di-pico-. M_ p_____ k_ v_ v____ m____ p_____ M- p-n-i- k- v- v-l-s m-n-i p-c-n- ---------------------------------- Mi pensis ke vi volas mendi picon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -