Разговорник

mk Чувства   »   eo Sentoj

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [kvindek ses]

Sentoj

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
да се има желба emi e__ e-i --- emi 0
Ние имаме желба. Ni -m-s. N_ e____ N- e-a-. -------- Ni emas. 0
Ние немаме желба. N---- ema-. N_ n_ e____ N- n- e-a-. ----------- Ni ne emas. 0
да се има страв ti-i t___ t-m- ---- timi 0
Јас се плашам. M- ti-as. M_ t_____ M- t-m-s- --------- Mi timas. 0
Јас не се плашам. M- ne ---as. M_ n_ t_____ M- n- t-m-s- ------------ Mi ne timas. 0
да се има време h--i------n h___ t_____ h-v- t-m-o- ----------- havi tempon 0
Тој има време. Li---v-s te---n. L_ h____ t______ L- h-v-s t-m-o-. ---------------- Li havas tempon. 0
Тој нема време. L- ne--ava- t-m-on. L_ n_ h____ t______ L- n- h-v-s t-m-o-. ------------------- Li ne havas tempon. 0
да се досадуваш e-ui e___ e-u- ---- enui 0
Таа се досадува. Ŝi-e-uas. Ŝ_ e_____ Ŝ- e-u-s- --------- Ŝi enuas. 0
Таа не се досадува. Ŝi--- enu-s. Ŝ_ n_ e_____ Ŝ- n- e-u-s- ------------ Ŝi ne enuas. 0
да се биде гладен m-ls--i m______ m-l-a-i ------- malsati 0
Дали сте гладни? Ĉu-vi-ma--a---? Ĉ_ v_ m________ Ĉ- v- m-l-a-a-? --------------- Ĉu vi malsatas? 0
Нели сте гладни? Ĉu v- ne m-l--ta-? Ĉ_ v_ n_ m________ Ĉ- v- n- m-l-a-a-? ------------------ Ĉu vi ne malsatas? 0
Да се биде жеден s-i-i s____ s-i-i ----- soifi 0
Вие сте жеден / жедна. Ĉ--------f--? Ĉ_ v_ s______ Ĉ- v- s-i-a-? ------------- Ĉu vi soifas? 0
Вие не сте жеден / жедна. Ĉu----n---oi--s? Ĉ_ v_ n_ s______ Ĉ- v- n- s-i-a-? ---------------- Ĉu vi ne soifas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -