| Зошто не ја јадете тортата? |
Γ-----δ-ν ---τ- ----το----;
Γ____ δ__ τ____ τ__ τ______
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν τ-ύ-τ-;
---------------------------
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
0
G-a-í de- t--te---- -o----?
G____ d__ t____ t__ t______
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n t-ú-t-?
---------------------------
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
Зошто не ја јадете тортата?
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
Giatí den trṓte tēn toúrta?
|
| Јас морам да ослабам. |
Π----ι ν- -άσω -ιλά.
Π_____ ν_ χ___ κ____
Π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
--------------------
Πρέπει να χάσω κιλά.
0
P-é-e- -a--hás- -i--.
P_____ n_ c____ k____
P-é-e- n- c-á-ō k-l-.
---------------------
Prépei na chásō kilá.
|
Јас морам да ослабам.
Πρέπει να χάσω κιλά.
Prépei na chásō kilá.
|
| Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. |
Δ-ν --ν τ------ε-δ- -ρ-π-ι -- χ--ω-κιλά.
Δ__ τ__ τ___ ε_____ π_____ ν_ χ___ κ____
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
----------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
0
D---t-n t----ep--d- -ré-e- na--h--ō ---á.
D__ t__ t___ e_____ p_____ n_ c____ k____
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- p-é-e- n- c-á-ō k-l-.
-----------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам.
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
|
| Зошто не го пиете пивото? |
Γ--τ---ε- π-ν-τ- --- -πύρα;
Γ____ δ__ π_____ τ__ μ_____
Γ-α-ί δ-ν π-ν-τ- τ-ν μ-ύ-α-
---------------------------
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
0
Gi--í-d-n pí---e-t----p---?
G____ d__ p_____ t__ m_____
G-a-í d-n p-n-t- t-n m-ý-a-
---------------------------
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
Зошто не го пиете пивото?
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
Giatí den pínete tēn mpýra?
|
| Јас морам уште да возам. |
Πρέπει -α ---γ--ω μετά.
Π_____ ν_ ο______ μ____
Π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-----------------------
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
0
P-é-ei-n--od-gḗ---m---.
P_____ n_ o______ m____
P-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-----------------------
Prépei na odēgḗsō metá.
|
Јас морам уште да возам.
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
Prépei na odēgḗsō metá.
|
| Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. |
Δ-ν-τη- -ίνω επειδ-----πει-ν- οδ-γ-σ- --τά.
Δ__ τ__ π___ ε_____ π_____ ν_ ο______ μ____
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-------------------------------------------
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
0
D-n t-n---nō---e-d----------a-------ō --t-.
D__ t__ p___ e_____ p_____ n_ o______ m____
D-n t-n p-n- e-e-d- p-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-------------------------------------------
Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
|
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам.
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
|
| Зошто не го пиеш кафето? |
Για-- δ-- -ίνεις-το--κ---;
Γ____ δ__ π_____ τ__ κ____
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ-ν κ-φ-;
--------------------------
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
0
G--t- d-----nei---on--a---?
G____ d__ p_____ t__ k_____
G-a-í d-n p-n-i- t-n k-p-é-
---------------------------
Giatí den píneis ton kaphé?
|
Зошто не го пиеш кафето?
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
Giatí den píneis ton kaphé?
|
| Тоа е студено. |
Ε--α- κρ---.
Ε____ κ_____
Ε-ν-ι κ-ύ-ς-
------------
Είναι κρύος.
0
Eí--i -r---.
E____ k_____
E-n-i k-ý-s-
------------
Eínai krýos.
|
Тоа е студено.
Είναι κρύος.
Eínai krýos.
|
| Јас не го пијам, бидејки е студено. |
Δεν τ-ν -ί-- επ--δή-ε-ν-ι -ρύο-.
Δ__ τ__ π___ ε_____ ε____ κ_____
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- ε-ν-ι κ-ύ-ς-
--------------------------------
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
0
Den t-n pínō -pe-d- eí--i-kr---.
D__ t__ p___ e_____ e____ k_____
D-n t-n p-n- e-e-d- e-n-i k-ý-s-
--------------------------------
Den ton pínō epeidḗ eínai krýos.
|
Јас не го пијам, бидејки е студено.
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
Den ton pínō epeidḗ eínai krýos.
|
| Зошто не го пиеш чајот? |
Γ-α-- --- π--εις--ο-τσ--;
Γ____ δ__ π_____ τ_ τ____
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ- τ-ά-;
-------------------------
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
0
Gia-í --n pí-e-s-to -s-i?
G____ d__ p_____ t_ t____
G-a-í d-n p-n-i- t- t-á-?
-------------------------
Giatí den píneis to tsái?
|
Зошто не го пиеш чајот?
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
Giatí den píneis to tsái?
|
| Немам шеќер. |
Δ-ν--χ--ζ----η.
Δ__ έ__ ζ______
Δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-.
---------------
Δεν έχω ζάχαρη.
0
D----c-ō-----ar-.
D__ é___ z_______
D-n é-h- z-c-a-ē-
-----------------
Den échō zácharē.
|
Немам шеќер.
Δεν έχω ζάχαρη.
Den échō zácharē.
|
| Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. |
Δ------π-νω--πειδή-δε- έ-- ---αρη.
Δ__ τ_ π___ ε_____ δ__ έ__ ζ______
Δ-ν τ- π-ν- ε-ε-δ- δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-.
----------------------------------
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
0
D---t- -í-ō-e-e--ḗ--en-échō zá-har-.
D__ t_ p___ e_____ d__ é___ z_______
D-n t- p-n- e-e-d- d-n é-h- z-c-a-ē-
------------------------------------
Den to pínō epeidḗ den échō zácharē.
|
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер.
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
Den to pínō epeidḗ den échō zácharē.
|
| Зошто не ја јадете супата? |
Γ---ί-δεν----τε -ην------;
Γ____ δ__ τ____ τ__ σ_____
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν σ-ύ-α-
--------------------------
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
0
G---- d----rṓ------ s-ú-a?
G____ d__ t____ t__ s_____
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n s-ú-a-
--------------------------
Giatí den trṓte tēn soúpa?
|
Зошто не ја јадете супата?
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
Giatí den trṓte tēn soúpa?
|
| Јас не ја нарачав. |
Δ-ν-τη- π-ρ-γγειλ-.
Δ__ τ__ π__________
Δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-.
-------------------
Δεν την παρήγγειλα.
0
D----ē- p-rḗ-gei-a.
D__ t__ p__________
D-n t-n p-r-n-e-l-.
-------------------
Den tēn parḗngeila.
|
Јас не ја нарачав.
Δεν την παρήγγειλα.
Den tēn parḗngeila.
|
| Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. |
Δεν τ---τρώ------δ- -ε- τη-------γειλ-.
Δ__ τ__ τ___ ε_____ δ__ τ__ π__________
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-.
---------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
0
Den-tē--t-ṓ- e---dḗ -en tēn p--ḗn-ei--.
D__ t__ t___ e_____ d__ t__ p__________
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- d-n t-n p-r-n-e-l-.
---------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ den tēn parḗngeila.
|
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав.
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
Den tēn trṓō epeidḗ den tēn parḗngeila.
|
| Зошто не го јадете месото? |
Για----εν -ρώ-ε--- -----;
Γ____ δ__ τ____ τ_ κ_____
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ- κ-έ-ς-
-------------------------
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
0
G-a-í-d-- -rṓ----o ----s?
G____ d__ t____ t_ k_____
G-a-í d-n t-ṓ-e t- k-é-s-
-------------------------
Giatí den trṓte to kréas?
|
Зошто не го јадете месото?
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
Giatí den trṓte to kréas?
|
| Јас сум вегетаријанец. |
Είμαι--ο-----γο-.
Ε____ χ__________
Ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-.
-----------------
Είμαι χορτοφάγος.
0
Eím-- -h-rt--h-g--.
E____ c____________
E-m-i c-o-t-p-á-o-.
-------------------
Eímai chortophágos.
|
Јас сум вегетаријанец.
Είμαι χορτοφάγος.
Eímai chortophágos.
|
| Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. |
Δ---το--ρ-ω----ι---είμ---χ----φά--ς.
Δ__ τ_ τ___ ε_____ ε____ χ__________
Δ-ν τ- τ-ώ- ε-ε-δ- ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-.
------------------------------------
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
0
De---o-tr-ō-epe--ḗ-eímai -hortophág--.
D__ t_ t___ e_____ e____ c____________
D-n t- t-ṓ- e-e-d- e-m-i c-o-t-p-á-o-.
--------------------------------------
Den to trṓō epeidḗ eímai chortophágos.
|
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец.
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
Den to trṓō epeidḗ eímai chortophágos.
|