Зошто не ја јадете тортата? |
-ما -- -أكل-الك---؟
___ ل_ ت___ ا_______
-م- ل- ت-ك- ا-ك-ك-؟-
---------------------
لما لا تأكل الكعكة؟
0
lm-------kul a-ka-ak-t?
l__ l_ t____ a_________
l-a l- t-k-l a-k-e-k-t-
-----------------------
lma la takul alkaeakat?
|
Зошто не ја јадете тортата?
لما لا تأكل الكعكة؟
lma la takul alkaeakat?
|
Јас морам да ослабам. |
-لي-أ- --فف-و--ي.
___ أ_ أ___ و_____
-ل- أ- أ-ف- و-ن-.-
-------------------
علي أن أخفف وزني.
0
e-i-'a-----h--f---z-n-.
e__ '__ '______ w______
e-i '-n '-k-f-f w-z-n-.
-----------------------
eli 'an 'akhfaf wazani.
|
Јас морам да ослабам.
علي أن أخفف وزني.
eli 'an 'akhfaf wazani.
|
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. |
-- آ-----إ---ل-ي أن-أ--ف و-ن-
__ آ____ إ_ ع___ أ_ أ___ و____
-ا آ-ل-ا إ- ع-ي- أ- أ-ف- و-ن-
-------------------------------
لا آكلها إذ عليي أن أخفف وزني
0
laa a-u--h- '---h -a-iiy '-- ----f-f--a--ni
l__ a______ '____ e_____ '__ '______ w_____
l-a a-u-u-a '-i-h e-l-i- '-n '-k-f-f w-z-n-
-------------------------------------------
laa akuluha 'iidh ealiiy 'an 'akhfaf wazani
|
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам.
لا آكلها إذ عليي أن أخفف وزني
laa akuluha 'iidh ealiiy 'an 'akhfaf wazani
|
Зошто не го пиете пивото? |
ل-ا-ل--ت-رب-البير-؟
___ ل_ ت___ ا_______
-م- ل- ت-ر- ا-ب-ر-؟-
---------------------
لما لا تشرب البيرة؟
0
l-a -a-tu-hr-b albi-t?
l__ l_ t______ a______
l-a l- t-s-r-b a-b-r-?
----------------------
lma la tushrib albirt?
|
Зошто не го пиете пивото?
لما لا تشرب البيرة؟
lma la tushrib albirt?
|
Јас морам уште да возам. |
عل--مت--ع---ل----
___ م_____ ا______
-ل- م-ا-ع- ا-س-ر-
-------------------
علي متابعة السفر.
0
e-i-muta-a--t alsi--a.
e__ m________ a_______
e-i m-t-b-e-t a-s-f-a-
----------------------
eli mutabaeat alsifra.
|
Јас морам уште да возам.
علي متابعة السفر.
eli mutabaeat alsifra.
|
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. |
ل- أش-ب--ل--------ع-ي متاب-ة --سف--
__ أ___ ا_____ إ_ ع__ م_____ ا______
-ا أ-ر- ا-ب-ر- إ- ع-ي م-ا-ع- ا-س-ر-
-------------------------------------
لا أشرب البيرة إذ علي متابعة السفر.
0
l-a 'ash-i--albi--t-'i--h e-l----------at al-i-ra.
l__ '______ a______ '____ e____ m________ a_______
l-a '-s-r-b a-b-r-t '-i-h e-l-a m-t-b-e-t a-s-f-a-
--------------------------------------------------
laa 'ashrib albirat 'iidh ealia mutabaeat alsifra.
|
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам.
لا أشرب البيرة إذ علي متابعة السفر.
laa 'ashrib albirat 'iidh ealia mutabaeat alsifra.
|
Зошто не го пиеш кафето? |
--- -ا------القه--؟
___ ل_ ت___ ا_______
-م- ل- ت-ر- ا-ق-و-؟-
---------------------
لما لا تشرب القهوة؟
0
l-a----tashri- alqa---a?
l__ l_ t______ a________
l-a l- t-s-r-b a-q-h-t-?
------------------------
lma la tashrib alqahuta?
|
Зошто не го пиеш кафето?
لما لا تشرب القهوة؟
lma la tashrib alqahuta?
|
Тоа е студено. |
---- --ر--.
____ ب______
-ن-ا ب-ر-ة-
-------------
إنها باردة.
0
'-----a -arda-a.
'______ b_______
'-i-i-a b-r-a-a-
----------------
'iiniha bardata.
|
Тоа е студено.
إنها باردة.
'iiniha bardata.
|
Јас не го пијам, бидејки е студено. |
ل- أش-ب -ل-هو---أ--ا---ردة-
__ أ___ ا_____ ل____ ب______
-ا أ-ر- ا-ق-و- ل-ن-ا ب-ر-ة-
-----------------------------
لا أشرب القهوة لأنها باردة.
0
l-a----hr---alqahwat--i---ah- b--d---.
l__ '______ a_______ l_______ b_______
l-a '-s-r-b a-q-h-a- l-'-n-h- b-r-a-a-
--------------------------------------
laa 'ashrib alqahwat li'anaha bardata.
|
Јас не го пијам, бидејки е студено.
لا أشرب القهوة لأنها باردة.
laa 'ashrib alqahwat li'anaha bardata.
|
Зошто не го пиеш чајот? |
-م--ل- -ش---ا--ا-؟
___ ل_ ت___ ا______
-م- ل- ت-ر- ا-ش-ي-
--------------------
لما لا تشرب الشاي؟
0
lm--l--tash--b-----aa--?
l__ l_ t______ a________
l-a l- t-s-r-b a-s-a-y-?
------------------------
lma la tashrib alshaaya?
|
Зошто не го пиеш чајот?
لما لا تشرب الشاي؟
lma la tashrib alshaaya?
|
Немам шеќер. |
ل-س ل-- س-ر-
___ ل__ س____
-ي- ل-ي س-ر-
--------------
ليس لدي سكر.
0
lys-l-da---ak--.
l__ l____ s_____
l-s l-d-y s-k-a-
----------------
lys laday sakra.
|
Немам шеќер.
ليس لدي سكر.
lys laday sakra.
|
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. |
-- أ-ر--الشا-- -ذ--ا---ر--دي.
__ أ___ ا_____ إ_ ل_ س__ ل____
-ا أ-ر- ا-ش-ي- إ- ل- س-ر ل-ي-
-------------------------------
لا أشرب الشاي، إذ لا سكر لدي.
0
la--a-h----a-s-aayi- --i-- -a sa-a------.
l_ '______ a________ '____ l_ s____ l____
l- '-s-r-b a-s-a-y-, '-i-h l- s-k-r l-d-.
-----------------------------------------
la 'ashrib alshaayi, 'iidh la sakar lady.
|
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер.
لا أشرب الشاي، إذ لا سكر لدي.
la 'ashrib alshaayi, 'iidh la sakar lady.
|
Зошто не ја јадете супата? |
ل-ا ---تأكل ال-ساء-
___ ل_ ت___ ا_______
-م- ل- ت-ك- ا-ح-ا-؟-
---------------------
لما لا تأكل الحساء؟
0
l----- t-k-- ---is---?
l__ l_ t____ a________
l-a l- t-k-l a-h-s-a-?
----------------------
lma la takul alhisaa'?
|
Зошто не ја јадете супата?
لما لا تأكل الحساء؟
lma la takul alhisaa'?
|
Јас не ја нарачав. |
لم--ط---ا-
__ أ_______
-م أ-ل-ه-.-
------------
لم أطلبها.
0
lm-'atla-ha.
l_ '________
l- '-t-a-h-.
------------
lm 'atlabha.
|
Јас не ја нарачав.
لم أطلبها.
lm 'atlabha.
|
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. |
-- --- -ل--ا--لأن---- -طل-ها-
__ آ__ ا_____ ل___ ل_ أ_______
-ا آ-ل ا-ح-ا- ل-ن- ل- أ-ل-ه-.-
-------------------------------
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
0
l- -k---a---s-- l----i--l--'-t-i--a.
l_ a___ a______ l______ l_ '________
l- a-i- a-h-s-' l-'-n-y l- '-t-i-h-.
------------------------------------
la akil alhisa' li'aniy lm 'utlibha.
|
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав.
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
la akil alhisa' li'aniy lm 'utlibha.
|
Зошто не го јадете месото? |
لما -- --كل ال----
___ ل_ ت___ ا______
-م- ل- ت-ك- ا-ل-م-
--------------------
لما لا تأكل اللحم؟
0
lm--la t-k-- a-la---?
l__ l_ t____ a_______
l-a l- t-k-l a-l-h-a-
---------------------
lma la takul allahma?
|
Зошто не го јадете месото?
لما لا تأكل اللحم؟
lma la takul allahma?
|
Јас сум вегетаријанец. |
-نا نب----
___ ن______
-ن- ن-ا-ي-
------------
أنا نباتي.
0
a--a-naba--.
a___ n______
a-a- n-b-t-.
------------
anaa nabati.
|
Јас сум вегетаријанец.
أنا نباتي.
anaa nabati.
|
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. |
-ا -ك--ا--ح---أن- ن-اتي-
__ آ__ ا____ ل___ ن______
-ا آ-ل ا-ل-م ل-ن- ن-ا-ي-
--------------------------
لا آكل اللحم لأني نباتي.
0
laa--kil all------'------a-a-i.
l__ a___ a_____ l______ n______
l-a a-i- a-l-h- l-'-n-y n-b-t-.
-------------------------------
laa akil allahm li'aniy nabati.
|
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец.
لا آكل اللحم لأني نباتي.
laa akil allahm li'aniy nabati.
|