Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 3   »   it giustificare qualcosa 3

77 [седумдесет и седум]

нешто појаснува / образложува 3

нешто појаснува / образложува 3

77 [settantasette]

giustificare qualcosa 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски италијански Пушти Повеќе
Зошто не ја јадете тортата? Perc-é no- -a-g----- --rt-? P_____ n__ m_____ l_ t_____ P-r-h- n-n m-n-i- l- t-r-a- --------------------------- Perché non mangia la torta? 0
Јас морам да ослабам. Devo di--g-ir-. D___ d_________ D-v- d-m-g-i-e- --------------- Devo dimagrire. 0
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. N-- -- m---io pe-ché-d-v- di--gri-e. N__ l_ m_____ p_____ d___ d_________ N-n l- m-n-i- p-r-h- d-v- d-m-g-i-e- ------------------------------------ Non la mangio perché devo dimagrire. 0
Зошто не го пиете пивото? Pe-ch--n-----v- -a -----? P_____ n__ b___ l_ b_____ P-r-h- n-n b-v- l- b-r-a- ------------------------- Perché non beve la birra? 0
Јас морам уште да возам. D-vo --id--e. D___ g_______ D-v- g-i-a-e- ------------- Devo guidare. 0
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. Non-l--bevo perc-- d--o gu-da--. N__ l_ b___ p_____ d___ g_______ N-n l- b-v- p-r-h- d-v- g-i-a-e- -------------------------------- Non la bevo perché devo guidare. 0
Зошто не го пиеш кафето? Pe---é-----b--- il------? P_____ n__ b___ i_ c_____ P-r-h- n-n b-v- i- c-f-è- ------------------------- Perché non bevi il caffè? 0
Тоа е студено. È ----do. È f______ È f-e-d-. --------- È freddo. 0
Јас не го пијам, бидејки е студено. Non -o -ev--p----é è--re---. N__ l_ b___ p_____ è f______ N-n l- b-v- p-r-h- è f-e-d-. ---------------------------- Non lo bevo perché è freddo. 0
Зошто не го пиеш чајот? Perc-é no--be---i---è? P_____ n__ b___ i_ t__ P-r-h- n-n b-v- i- t-? ---------------------- Perché non bevi il tè? 0
Немам шеќер. No--ho z-cch-r-. N__ h_ z________ N-n h- z-c-h-r-. ---------------- Non ho zucchero. 0
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. N----o bevo p--ch----n -o---c----o. N__ l_ b___ p_____ n__ h_ z________ N-n l- b-v- p-r-h- n-n h- z-c-h-r-. ----------------------------------- Non lo bevo perché non ho zucchero. 0
Зошто не ја јадете супата? Per-h------m-n-i-----m-ne-tra? P_____ n__ m_____ l_ m________ P-r-h- n-n m-n-i- l- m-n-s-r-? ------------------------------ Perché non mangia la minestra? 0
Јас не ја нарачав. N----’-o-ordi--ta. N__ l___ o________ N-n l-h- o-d-n-t-. ------------------ Non l’ho ordinata. 0
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. Non l- m------p-r--é---n----- ord----a. N__ l_ m_____ p_____ n__ l___ o________ N-n l- m-n-i- p-r-h- n-n l-h- o-d-n-t-. --------------------------------------- Non la mangio perché non l’ho ordinata. 0
Зошто не го јадете месото? Perch- non ma--ia la-----e? P_____ n__ m_____ l_ c_____ P-r-h- n-n m-n-i- l- c-r-e- --------------------------- Perché non mangia la carne? 0
Јас сум вегетаријанец. S-n---egeta----o. S___ v___________ S-n- v-g-t-r-a-o- ----------------- Sono vegetariano. 0
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. No- ---m---io-p-r--é so-- -eg-tar-a-o. N__ l_ m_____ p_____ s___ v___________ N-n l- m-n-i- p-r-h- s-n- v-g-t-r-a-o- -------------------------------------- Non la mangio perché sono vegetariano. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -