Разговорник

mk Разгледување на градот   »   ro Vizitarea oraşului

42 [четириесет и два]

Разгледување на градот

Разгледување на градот

42 [patruzeci şi doi]

Vizitarea oraşului

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
Дали пазарот е отворен во недела? Est- des-h-s- --a-a-d-m---c-? E___ d_______ p____ d________ E-t- d-s-h-s- p-a-a d-m-n-c-? ----------------------------- Este deschisă piaţa duminica? 0
Дали саемот е отворен во понеделник? E--e ---c--s târ-u- -u-e-? E___ d______ t_____ l_____ E-t- d-s-h-s t-r-u- l-n-a- -------------------------- Este deschis târgul lunea? 0
Дали изложбата е отворена во вторник? Es----e-c-isă --p-z-ţ-a -a-ţ-a? E___ d_______ e________ m______ E-t- d-s-h-s- e-p-z-ţ-a m-r-e-? ------------------------------- Este deschisă expoziţia marţea? 0
Дали зоолошката градина е отворена во среда? E-te-deschi------d--- z---o---ă-mier-u-e-? E___ d_______ g______ z________ m_________ E-t- d-s-h-s- g-ă-i-a z-o-o-i-ă m-e-c-r-a- ------------------------------------------ Este deschisă grădina zoologică miercurea? 0
Дали музејот е отворен во четврток? Est- d--chi- -u---l-joi-? E___ d______ m_____ j____ E-t- d-s-h-s m-z-u- j-i-? ------------------------- Este deschis muzeul joia? 0
Дали галеријата е отворена во петок? Es-- -e-----ă-ga-e--- v-ne---? E___ d_______ g______ v_______ E-t- d-s-h-s- g-l-r-a v-n-r-a- ------------------------------ Este deschisă galeria vinerea? 0
Смее ли да се фотографира? S- po-t- ---o-r----? S_ p____ f__________ S- p-a-e f-t-g-a-i-? -------------------- Se poate fotografia? 0
Мора ли да се плати влез? Tr-b-i- pl---tă--n-----? T______ p______ i_______ T-e-u-e p-ă-i-ă i-t-a-e- ------------------------ Trebuie plătită intrare? 0
Колку чини влезот? Câ--co-tă-int---e-? C__ c____ i________ C-t c-s-ă i-t-a-e-? ------------------- Cât costă intrarea? 0
Има ли некаков попуст за групи? E--s-ă---r-duc-----e---u-gr-p---? E_____ o r_______ p_____ g_______ E-i-t- o r-d-c-r- p-n-r- g-u-u-i- --------------------------------- Există o reducere pentru grupuri? 0
Има ли некаков попуст за деца? Ex-s-ă-o red---r- -e-tr- --pii? E_____ o r_______ p_____ c_____ E-i-t- o r-d-c-r- p-n-r- c-p-i- ------------------------------- Există o reducere pentru copii? 0
Има ли некаков попуст за студенти? Există----educ-r- ----ru ----en--? E_____ o r_______ p_____ s________ E-i-t- o r-d-c-r- p-n-r- s-u-e-ţ-? ---------------------------------- Există o reducere pentru studenţi? 0
Каква е оваа зграда? Ce---l -e c-ă--re ---e a----ta? C_ f__ d_ c______ e___ a_______ C- f-l d- c-ă-i-e e-t- a-e-s-a- ------------------------------- Ce fel de clădire este aceasta? 0
Колку е стара оваа зграда? C-t--- vec-e-es-e-c--direa? C__ d_ v____ e___ c________ C-t d- v-c-e e-t- c-ă-i-e-? --------------------------- Cât de veche este clădirea? 0
Кој ја изградил оваа зграда? C-ne-----ns-r----clădi-e-? C___ a c________ c________ C-n- a c-n-t-u-t c-ă-i-e-? -------------------------- Cine a construit clădirea? 0
Јас се интересирам за архитектура. Mă-int-r--e--ă-a---te-tu-a. M_ i__________ a___________ M- i-t-r-s-a-ă a-h-t-c-u-a- --------------------------- Mă interesează arhitectura. 0
Јас се интересирам за уметност. M- ---er----z- -r-a. M_ i__________ a____ M- i-t-r-s-a-ă a-t-. -------------------- Mă interesează arta. 0
Јас се интересирам за сликарство. Mă---tere-ea-ă -ictura. M_ i__________ p_______ M- i-t-r-s-a-ă p-c-u-a- ----------------------- Mă interesează pictura. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -