Разговорник

mk Чувства   »   ro Sentimente

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [cincizeci şi şase]

Sentimente

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
да се има желба a-a-e- --ef a a___ c___ a a-e- c-e- ----------- a avea chef 0
Ние имаме желба. Noi-av-m-chef. N__ a___ c____ N-i a-e- c-e-. -------------- Noi avem chef. 0
Ние немаме желба. N-i -u--vem-ch--. N__ n_ a___ c____ N-i n- a-e- c-e-. ----------------- Noi nu avem chef. 0
да се има страв a se-t--e a s_ t___ a s- t-m- --------- a se teme 0
Јас се плашам. Eu -ă----. E_ m_ t___ E- m- t-m- ---------- Eu mă tem. 0
Јас не се плашам. E- -- m-----. E_ n_ m_ t___ E- n- m- t-m- ------------- Eu nu mă tem. 0
да се има време a---ea -i-p a a___ t___ a a-e- t-m- ----------- a avea timp 0
Тој има време. E- --e ti-p. E_ a__ t____ E- a-e t-m-. ------------ El are timp. 0
Тој нема време. E---u-ar-----p. E_ n_ a__ t____ E- n- a-e t-m-. --------------- El nu are timp. 0
да се досадуваш a-f--l-n-ş a f_ l____ a f- l-n-ş ---------- a fi leneş 0
Таа се досадува. E- --t--len-ş-. E_ e___ l______ E- e-t- l-n-ş-. --------------- Ea este leneşă. 0
Таа не се досадува. E- n----te l--e--. E_ n_ e___ l______ E- n- e-t- l-n-ş-. ------------------ Ea nu este leneşă. 0
да се биде гладен a(--i- ---f---e a_____ f_ f____ a---i- f- f-a-e --------------- a(-ţi) fi foame 0
Дали сте гладни? V--e-t- f--me? V_ e___ f_____ V- e-t- f-a-e- -------------- Vă este foame? 0
Нели сте гладни? N-----este-foame? N_ v_ e___ f_____ N- v- e-t- f-a-e- ----------------- Nu vă este foame? 0
Да се биде жеден a--ţ---f----te a_____ f_ s___ a---i- f- s-t- -------------- a(-ţi) fi sete 0
Вие сте жеден / жедна. Lo--l- e--- set-. L__ l_ e___ s____ L-r l- e-t- s-t-. ----------------- Lor le este sete. 0
Вие не сте жеден / жедна. Lo---u -e--ste--ete. L__ n_ l_ e___ s____ L-r n- l- e-t- s-t-. -------------------- Lor nu le este sete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -