Разговорник

mk На аеродром   »   ro La aeroport

35 [триесет и пет]

На аеродром

На аеродром

35 [treizeci şi cinci]

La aeroport

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина. V--au -- re--r- un z-o--s--e-Aten-. V____ s_ r_____ u_ z___ s___ A_____ V-e-u s- r-z-r- u- z-o- s-r- A-e-a- ----------------------------------- Vreau să rezerv un zbor spre Atena. 0
Дали е тоа е директен лет? E--e ----bo-----ec-? E___ u_ z___ d______ E-t- u- z-o- d-r-c-? -------------------- Este un zbor direct? 0
Ве молам едно место до прозорецот, непушач. Vă --g--n--oc----g---,-ne-u-ăt--i. V_ r__ u_ l__ l_ g____ n__________ V- r-g u- l-c l- g-a-, n-f-m-t-r-. ---------------------------------- Vă rog un loc la geam, nefumători. 0
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација. V---u să----firm ---erv-r-- me-. V____ s_ c______ r_________ m___ V-e-u s- c-n-i-m r-z-r-a-e- m-a- -------------------------------- Vreau să confirm rezervarea mea. 0
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација. V----------u--z-r----va-e--m-a. V____ s_ a_____ r_________ m___ V-e-u s- a-u-e- r-z-r-a-e- m-a- ------------------------------- Vreau să anulez rezervarea mea. 0
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација. V-eau să---himb reze----ea mea. V____ s_ s_____ r_________ m___ V-e-u s- s-h-m- r-z-r-a-e- m-a- ------------------------------- Vreau să schimb rezervarea mea. 0
Кога оди следната машина за Рим? Câ---ple--ă u--ătorul -vion--p-e R-m-? C___ p_____ u________ a____ s___ R____ C-n- p-e-c- u-m-t-r-l a-i-n s-r- R-m-? -------------------------------------- Când pleacă următorul avion spre Roma? 0
Дали има уште две слободни места? M-- s-n---ouă -ocu-i--ibe--? M__ s___ d___ l_____ l______ M-i s-n- d-u- l-c-r- l-b-r-? ---------------------------- Mai sunt două locuri libere? 0
Не, имаме само уште едно слободно место. Nu,-m-i-avem --m-i-----oc lib--. N__ m__ a___ n____ u_ l__ l_____ N-, m-i a-e- n-m-i u- l-c l-b-r- -------------------------------- Nu, mai avem numai un loc liber. 0
Кога слетуваме? Câ-d--t-riz-m? C___ a________ C-n- a-e-i-ă-? -------------- Când aterizăm? 0
Кога ќе сме таму? C-nd----n-e-? C___ a_______ C-n- a-u-g-m- ------------- Când ajungem? 0
Кога има автобус до центарот на градот? Câ-d-pl-a-ă-u--a--o----s--- c--t----r-şul-i? C___ p_____ u_ a______ s___ c_____ o________ C-n- p-e-c- u- a-t-b-z s-r- c-n-r- o-a-u-u-? -------------------------------------------- Când pleacă un autobuz spre centru oraşului? 0
Ова е вашиот куфер? A-es-- est- g-am-ntanul ---nea-oast-ă? A_____ e___ g__________ d_____________ A-e-t- e-t- g-a-a-t-n-l d-m-e-v-a-t-ă- -------------------------------------- Acesta este geamantanul dumneavoastră? 0
Ова е вашата ташна? A--s-a-es-e --a--- d-----voast-ă? A_____ e___ g_____ d_____________ A-e-t- e-t- g-a-t- d-m-e-v-a-t-ă- --------------------------------- Acesta este geanta dumneavoastră? 0
Ова е вашиот багаж? Ace-ta e-te--a----l du-n-av---t-ă? A_____ e___ b______ d_____________ A-e-t- e-t- b-g-j-l d-m-e-v-a-t-ă- ---------------------------------- Acesta este bagajul dumneavoastră? 0
Колку багаж можам да земам со себе? Câ- ----- -o- --- cu---ne? C__ b____ p__ l__ c_ m____ C-t b-g-j p-t l-a c- m-n-? -------------------------- Cât bagaj pot lua cu mine? 0
Дваесет килограми. Dou--e---de--il-g----. D_______ d_ k_________ D-u-z-c- d- k-l-g-a-e- ---------------------- Douăzeci de kilograme. 0
Што, само дваесет килограми? C-,-nu-a- -ouă-----d- -ilo-ra-e? C__ n____ d_______ d_ k_________ C-, n-m-i d-u-z-c- d- k-l-g-a-e- -------------------------------- Ce, numai douăzeci de kilograme? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -