Разговорник

mk Автомоблиска незгода   »   px Avaria do carro

39 [триесет и девет]

Автомоблиска незгода

Автомоблиска незгода

39 [trinta e nove]

Avaria do carro

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR) Пушти Повеќе
Каде е следната бензинска пумпа? O----f-ca-- p-ó-i----o--o-de g---lina? O___ f___ o p______ p____ d_ g________ O-d- f-c- o p-ó-i-o p-s-o d- g-s-l-n-? -------------------------------------- Onde fica o próximo posto de gasolina? 0
Јас имам една дупната гума. E- est-u co- -m pneu---rad-. E_ e____ c__ u_ p___ f______ E- e-t-u c-m u- p-e- f-r-d-. ---------------------------- Eu estou com um pneu furado. 0
Дали можете да го промените тркалото? Pod----o-ar-- --e-? P___ t_____ o p____ P-d- t-o-a- o p-e-? ------------------- Pode trocar o pneu? 0
Потребни ми се неколку литра дизел. P-ec-so-de--l---- -i-r-s-d- die--l. P______ d_ a_____ l_____ d_ d______ P-e-i-o d- a-g-n- l-t-o- d- d-e-e-. ----------------------------------- Preciso de alguns litros de diesel. 0
Немам повеќе бензин. Eu-nã- --nho-m--s g-solin-. E_ n__ t____ m___ g________ E- n-o t-n-o m-i- g-s-l-n-. --------------------------- Eu não tenho mais gasolina. 0
Имате ли резервна туба? Voc--t---um ----o? V___ t__ u_ g_____ V-c- t-m u- g-l-o- ------------------ Você tem um galão? 0
Каде можам да телефонирам? O-d--p---o-te----n--? O___ p____ t_________ O-d- p-s-o t-l-f-n-r- --------------------- Onde posso telefonar? 0
Ми треба влечна служба. E- p--c-s-----um r-b--ue. E_ p______ d_ u_ r_______ E- p-e-i-o d- u- r-b-q-e- ------------------------- Eu preciso de um reboque. 0
Барам една работилница. E- ---cu-o -ma--fi---a. E_ p______ u__ o_______ E- p-o-u-o u-a o-i-i-a- ----------------------- Eu procuro uma oficina. 0
Се случи сообраќајна несреќа. Hou-e -- --id-nt-. H____ u_ a________ H-u-e u- a-i-e-t-. ------------------ Houve um acidente. 0
Каде е најблискиот телефон? Ond--é-- -r--im--te-efo-e -úb----? O___ é o p______ t_______ p_______ O-d- é o p-ó-i-o t-l-f-n- p-b-i-o- ---------------------------------- Onde é o próximo telefone público? 0
Имате ли мобилен со себе? V--- ----u---elular? V___ t__ u_ c_______ V-c- t-m u- c-l-l-r- -------------------- Você tem um celular? 0
Потребна ни е помош. Nós p-e-i----s----a-u-a. N__ p_________ d_ a_____ N-s p-e-i-a-o- d- a-u-a- ------------------------ Nós precisamos de ajuda. 0
Повикајте еден лекар! Ch-m---- médi-o! C____ u_ m______ C-a-e u- m-d-c-! ---------------- Chame um médico! 0
Повикајте ја полицијата! Ch-m----polí--a! C____ a p_______ C-a-e a p-l-c-a- ---------------- Chame a polícia! 0
Вашите документи Ве молам. O---eu- -o--m-n---- ----favo-. O_ s___ d__________ p__ f_____ O- s-u- d-c-m-n-o-, p-r f-v-r- ------------------------------ Os seus documentos, por favor. 0
Вашата возачка дозвола Ве молам. A--u----rt-ira-d--moto--s--, --r f--or. A s__ c_______ d_ m_________ p__ f_____ A s-a c-r-e-r- d- m-t-r-s-a- p-r f-v-r- --------------------------------------- A sua carteira de motorista, por favor. 0
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. O--seus-d--um-n-o---o-c--------------r. O_ s___ d_________ d_ c_____ p__ f_____ O- s-u- d-c-m-n-o- d- c-r-o- p-r f-v-r- --------------------------------------- Os seus documentos do carro, por favor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -