Разговорник

mk Во ресторан 2   »   px No restaurante 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [trinta]

No restaurante 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR) Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. Um---co-d---açã- -------o-. U_ s___ d_ m____ p__ f_____ U- s-c- d- m-ç-, p-r f-v-r- --------------------------- Um suco de maçã, por favor. 0
Една лимонада, молам. U-a---m---d-, po- -----. U__ l________ p__ f_____ U-a l-m-n-d-, p-r f-v-r- ------------------------ Uma limonada, por favor. 0
Еден сок од домати, молам. Um --co -----ma-e- p----avo-. U_ s___ d_ t______ p__ f_____ U- s-c- d- t-m-t-, p-r f-v-r- ----------------------------- Um suco de tomate, por favor. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Eu ----o u---o-o-de -in-o -----. E_ q____ u_ c___ d_ v____ t_____ E- q-e-o u- c-p- d- v-n-o t-n-o- -------------------------------- Eu quero um copo de vinho tinto. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Eu -u-r---m c-p- d- v-n---b-anc-. E_ q____ u_ c___ d_ v____ b______ E- q-e-o u- c-p- d- v-n-o b-a-c-. --------------------------------- Eu quero um copo de vinho branco. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Eu q---o --- --rr--a--e-----m---e. E_ q____ u__ g______ d_ e_________ E- q-e-o u-a g-r-a-a d- e-p-m-n-e- ---------------------------------- Eu quero uma garrafa de espumante. 0
Сакаш ли риба? Voc- go-ta--e-pe--e? V___ g____ d_ p_____ V-c- g-s-a d- p-i-e- -------------------- Você gosta de peixe? 0
Сакаш ли говедско месо? Vo-ê g--ta--e-ca-ne-d--va-a? V___ g____ d_ c____ d_ v____ V-c- g-s-a d- c-r-e d- v-c-? ---------------------------- Você gosta de carne de vaca? 0
Сакаш ли свинско месо? Vo-- -osta d- ca--e d- p-r-o? V___ g____ d_ c____ d_ p_____ V-c- g-s-a d- c-r-e d- p-r-o- ----------------------------- Você gosta de carne de porco? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Eu-q--ro -------co--- sem---r--. E_ q____ a_____ c____ s__ c_____ E- q-e-o a-g-m- c-i-a s-m c-r-e- -------------------------------- Eu quero alguma coisa sem carne. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Eu qu-r--u- p-----de-l--um--. E_ q____ u_ p____ d_ l_______ E- q-e-o u- p-a-o d- l-g-m-s- ----------------------------- Eu quero um prato de legumes. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Eu -ue-- -lguma c--sa qu--não --mor---uito. E_ q____ a_____ c____ q__ n__ d_____ m_____ E- q-e-o a-g-m- c-i-a q-e n-o d-m-r- m-i-o- ------------------------------------------- Eu quero alguma coisa que não demore muito. 0
Го сакате ли ова со ориз? Qu---i-t- c-- ----z? Q___ i___ c__ a_____ Q-e- i-t- c-m a-r-z- -------------------- Quer isto com arroz? 0
Го сакате ли ова со тестенини? Qu-r i--o--om-m-s--? Q___ i___ c__ m_____ Q-e- i-t- c-m m-s-a- -------------------- Quer isto com massa? 0
Го сакате ли ова со компири? Q--- i-to c-m-ba--ta-? Q___ i___ c__ b_______ Q-e- i-t- c-m b-t-t-s- ---------------------- Quer isto com batatas? 0
Ова не ми е вкусно. Não-gos-o--is-o. N__ g____ d_____ N-o g-s-o d-s-o- ---------------- Não gosto disto. 0
Јадењето е студено. A -------e--------. A c_____ e___ f____ A c-m-d- e-t- f-i-. ------------------- A comida está fria. 0
Јас ова не го нарачав. Nã--p-di-----. N__ p___ i____ N-o p-d- i-t-. -------------- Não pedi isto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -