Buku frasa

ms Masa   »   uk Години доби

8 [lapan]

Masa

Masa

8 [вісім]

8 [visim]

Години доби

Hodyny doby

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Maafkan saya! Ви-а---! В_______ В-б-ч-е- -------- Вибачте! 0
Vy-ac---! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
Bolehkah saya tahu, pukul berapakah sekarang? С-а---ь б--ь--аск-----т-а ---ина? С______ б__________ к____ г______ С-а-і-ь б-д---а-к-, к-т-а г-д-н-? --------------------------------- Скажіть будь-ласка, котра година? 0
S-a-hitʹ -u-ʹ--a-k-, --t----od---? S_______ b__________ k____ h______ S-a-h-t- b-d---a-k-, k-t-a h-d-n-? ---------------------------------- Skazhitʹ budʹ-laska, kotra hodyna?
Terima kasih banyak-banyak. Щ--о-д--у-. Щ___ д_____ Щ-р- д-к-ю- ----------- Щиро дякую. 0
S--h----d-a-u--. S______ d_______ S-c-y-o d-a-u-u- ---------------- Shchyro dyakuyu.
Sudah pukul satu. Пе--а-го--н-. П____ г______ П-р-а г-д-н-. ------------- Перша година. 0
P--------dyna. P_____ h______ P-r-h- h-d-n-. -------------- Persha hodyna.
Sudah pukul dua. Дру---годи--. Д____ г______ Д-у-а г-д-н-. ------------- Друга година. 0
D-----h-d--a. D____ h______ D-u-a h-d-n-. ------------- Druha hodyna.
Sudah pukul tiga. Т--т--г-д-на. Т____ г______ Т-е-я г-д-н-. ------------- Третя година. 0
T---y--ho--n-. T_____ h______ T-e-y- h-d-n-. -------------- Tretya hodyna.
Sudah pukul empat. Че-в---- ---и--. Ч_______ г______ Ч-т-е-т- г-д-н-. ---------------- Четверта година. 0
Che-v--ta----y-a. C________ h______ C-e-v-r-a h-d-n-. ----------------- Chetverta hodyna.
Sudah pukul lima. П-ят- -о-ина. П____ г______ П-я-а г-д-н-. ------------- П’ята година. 0
P-y-t- h--y--. P_____ h______ P-y-t- h-d-n-. -------------- Pʺyata hodyna.
Sudah pukul enam. Шо-т--г-д-на. Ш____ г______ Ш-с-а г-д-н-. ------------- Шоста година. 0
S---t- -----a. S_____ h______ S-o-t- h-d-n-. -------------- Shosta hodyna.
Sudah pukul tujuh. С---а-г--ин-. С____ г______ С-о-а г-д-н-. ------------- Сьома година. 0
S-o-a -odyna. S____ h______ S-o-a h-d-n-. ------------- Sʹoma hodyna.
Sudah pukul lapan. Во---а--о-и-а. В_____ г______ В-с-м- г-д-н-. -------------- Восьма година. 0
V-sʹm--h---na. V_____ h______ V-s-m- h-d-n-. -------------- Vosʹma hodyna.
Sudah pukul sembilan. Де--ят---о---а. Д______ г______ Д-в-я-а г-д-н-. --------------- Дев’ята година. 0
D--ʺyata h---n-. D_______ h______ D-v-y-t- h-d-n-. ---------------- Devʺyata hodyna.
Sudah pukul sepuluh. Д---т- ---ин-. Д_____ г______ Д-с-т- г-д-н-. -------------- Десята година. 0
D-s---a---d-n-. D______ h______ D-s-a-a h-d-n-. --------------- Desyata hodyna.
Sudah pukul sebelas. О--н-дц------д-на. О_________ г______ О-и-а-ц-т- г-д-н-. ------------------ Одинадцята година. 0
O-y-adt-y-ta -o-y-a. O___________ h______ O-y-a-t-y-t- h-d-n-. -------------------- Odynadtsyata hodyna.
Sudah pukul dua belas. Д--н---я-- -о-ин-. Д_________ г______ Д-а-а-ц-т- г-д-н-. ------------------ Дванадцята година. 0
D-a-a-tsya-- ------. D___________ h______ D-a-a-t-y-t- h-d-n-. -------------------- Dvanadtsyata hodyna.
Satu minit mempunyai enam puluh saat. Хв---н- -------т-е-я----кунд. Х______ м__ ш________ с______ Х-и-и-а м-є ш-с-д-с-т с-к-н-. ----------------------------- Хвилина має шістдесят секунд. 0
K-vylyn- m------i----sya--seku-d. K_______ m___ s__________ s______ K-v-l-n- m-y- s-i-t-e-y-t s-k-n-. --------------------------------- Khvylyna maye shistdesyat sekund.
Satu jam mempunyai enam puluh minit. Г--ина м----і-т------х---ин. Г_____ м__ ш________ х______ Г-д-н- м-є ш-с-д-с-т х-и-и-. ---------------------------- Година має шістдесят хвилин. 0
H---------- -h-s------t -h-y-y-. H_____ m___ s__________ k_______ H-d-n- m-y- s-i-t-e-y-t k-v-l-n- -------------------------------- Hodyna maye shistdesyat khvylyn.
Satu hari mempunyai dua puluh empat jam. Д----має два-цят- -----и-години. Д___ м__ д_______ ч_____ г______ Д-н- м-є д-а-ц-т- ч-т-р- г-д-н-. -------------------------------- День має двадцять чотири години. 0
D-nʹ---y- dv-dt---------ty-- ho---y. D___ m___ d_________ c______ h______ D-n- m-y- d-a-t-y-t- c-o-y-y h-d-n-. ------------------------------------ Denʹ maye dvadtsyatʹ chotyry hodyny.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -