Buku frasa

ms Imperatif 1   »   he ‫ציווי 1‬

89 [lapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Imperatif 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

89 [shmonim w'tesha]

‫ציווי 1‬

tsiwuy 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hebrew Main Lagi
Awak sangat malas - jangan terlalu malas! ‫---/ --כל-כך---לן-- -ת –--- ת-יי- --י כ--כך---ל--- ---‬ ‫__ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___ ‫-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!- -------------------------------------------------------- ‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ 0
at-h--t --l-k-kh-atslan---s-a--- – al-tihie-/-i--i-k---kakh -ts-a---t-lanit! a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________ a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t- ---------------------------------------------------------------------------- atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Awak tidur terlalu lama - jangan tidur terlalu lama! ‫-ת - ה --ן-כ---ך-ה------אל--י-- - - כל כ-------‬ ‫__ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____ ‫-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!- ------------------------------------------------- ‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ 0
a---/-t-y-s-en-y---e--h-k-- --k----r-e- --a--t-sh----ish----o- k-k-----beh! a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______ a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-! --------------------------------------------------------------------------- atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Awak tiba terlalu lambat - jangan tiba terlalu lambat! ‫את-- ה----- / - -- כ--מא--ר - א-----ע ----כל-כ- מ-וחר!‬ ‫__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______ ‫-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-‬ -------------------------------------------------------- ‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ 0
a--h--t -egi'a/m-gi-- kol--a-- me'uxar –-a---ag-'---ag---ko-----h --'u-ar! a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______ a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r- -------------------------------------------------------------------------- atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Awak ketawa sangat kuat - jangan ketawa terlalu kuat! ‫-ת-/---צ-ח- /-ת -ק-ל-כה-רם-– -- ת--ק --י----ל--ה -ם-‬ ‫__ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___ ‫-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!- ------------------------------------------------------ ‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ 0
at-h--t-t-o--q-t-o-eq---beq-l--oh--a--–--l ---sx-q-------i-bq-- ko--ram! a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___ a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m- ------------------------------------------------------------------------ atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Awak bercakap sangat perlahan - jangan bercakap terlalu perlahan! ‫-- / ה-מ--- --ת--ל כך בש------ל -ד-ר-/-- כ---- בשק-!‬ ‫__ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____ ‫-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!- ------------------------------------------------------ ‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ 0
a---/at-m--a-e-/m-d--e-e- k-l --k- b---eqet---al --d-be--te---ri kol-kakh ----e--t! a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________ a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-! ----------------------------------------------------------------------------------- atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Awak minum terlalu banyak - jangan minum terlalu banyak! ‫-ת-- ה -ות--יותר ------אל -ש-ה - - -ל-כ--הרבה-‬ ‫__ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____ ‫-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!- ------------------------------------------------ ‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ 0
a---/a--shot---s-ot-h--o------da--–-a------te-/ti--ti k----a-h---rbe-! a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-! ---------------------------------------------------------------------- atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Awak merokok terlalu banyak - jangan merokok terlalu banyak! ‫את /---מעשן /-ת-יו-- -די-– א--תע-- /-- -ל כך--רב--‬ ‫__ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____ ‫-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!- ---------------------------------------------------- ‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ 0
ata--at ---ash-n-m-'--henet ------m---y-- al --'a-hen/---a--ni --l ka-h ha---h! a______ m__________________ y____ m____ – a_ t________________ k__ k___ h______ a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-! ------------------------------------------------------------------------------- atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Awak bekerja terlalu banyak - jangan bekerja terlalu banyak! ‫א- /-- --ב- --ת י--ר-מ-י-– אל-תעבו----י------ -רבה!‬ ‫__ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____ ‫-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!- ----------------------------------------------------- ‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ 0
a-----t--ve---v-d----ot-r mi-ay-– --------od-ta----i--ol------h-r-e-! a______ o__________ y____ m____ – a_ t______________ k__ k___ h______ a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-! --------------------------------------------------------------------- atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Awak memandu terlalu laju - jangan memandu terlalu laju! ‫-ת / ה---סע /-ת מה---ד--– א-----ע / י----כך -ה--‬ ‫__ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____ ‫-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-‬ -------------------------------------------------- ‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ 0
ata--at --se-a/-----a- m---r --da- –--l ti--a/t-s'i-k-----k--mahe-! a______ n_____________ m____ m____ – a_ t__________ k__ k___ m_____ a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r- ------------------------------------------------------------------- atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Sila bangun, Encik Müller! ‫קום--מ--מילר!‬ ‫____ מ_ מ_____ ‫-ו-, מ- מ-ל-!- --------------- ‫קום, מר מילר!‬ 0
q-m,-m---mi---! q___ m__ m_____ q-m- m-r m-l-r- --------------- qum, mar miler!
Sila duduk, Encik Müller! ‫ש-- -- מ---!‬ ‫___ מ_ מ_____ ‫-ב- מ- מ-ל-!- -------------- ‫שב, מר מילר!‬ 0
sh----m-r --l-r! s____ m__ m_____ s-e-, m-r m-l-r- ---------------- shev, mar miler!
Sila teruskan duduk, Encik Müller! ‫--א- ל-בת- מ--מילר!‬ ‫____ ל____ מ_ מ_____ ‫-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!- --------------------- ‫השאר לשבת, מר מילר!‬ 0
h-s--'-r--a-h--e-, --r-m---r! h_______ l________ m__ m_____ h-s-a-e- l-s-e-e-, m-r m-l-r- ----------------------------- hisha'er lashevet, mar miler!
Sila bersabar! ‫-------‬ ‫________ ‫-ב-נ-ת-‬ --------- ‫סבלנות!‬ 0
sav-anu-! s________ s-v-a-u-! --------- savlanut!
Ambil masa anda! ‫-- ת-הר --י!‬ ‫__ ת___ / י__ ‫-ל ת-ה- / י-‬ -------------- ‫אל תמהר / י!‬ 0
al -e--h-r/-emaha--! a_ t________________ a- t-m-h-r-t-m-h-r-! -------------------- al temaher/temahari!
Tunggu sebentar! ‫-כ----י--גע-‬ ‫___ / י ר____ ‫-כ- / י ר-ע-‬ -------------- ‫חכה / י רגע!‬ 0
xa-eh/xa-- reg-! x_________ r____ x-k-h-x-k- r-g-! ---------------- xakeh/xaki rega!
Berhati-hati! ‫הז-ר / י!‬ ‫____ / י__ ‫-ז-ר / י-‬ ----------- ‫הזהר / י!‬ 0
hi-a--r/-iz--ari! h________________ h-z-h-r-h-z-h-r-! ----------------- hizaher/hizahari!
Tepati masa! ‫די---- י!‬ ‫____ / י__ ‫-י-ק / י-‬ ----------- ‫דייק / י!‬ 0
da--q-d----! d___________ d-y-q-d-y-i- ------------ dayeq/dayqi!
Jangan jadi bodoh! ‫אל -ה----/ י-ט-פ- / ה!‬ ‫__ ת____ / י ט___ / ה__ ‫-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-‬ ------------------------ ‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ 0
al---h------hi-t--e--/tipsh-h! a_ t__________ t______________ a- t-h-e-/-i-i t-p-s-/-i-s-a-! ------------------------------ al tihieh/tihi tipesh/tipshah!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -