Buku frasa

ms Imperatif 1   »   he ‫ציווי 1‬

89 [lapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Imperatif 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

89 [shmonim w'tesha]

‫ציווי 1‬

tsiwuy 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hebrew Main Lagi
Awak sangat malas - jangan terlalu malas! ‫א--/-ה--ל כך-ע--ן /-ית --א- -ה--- - י--ל כך-ע--ן-- -ת-‬ ‫__ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___ ‫-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!- -------------------------------------------------------- ‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ 0
ata-/a--k---k--h--tsl-n-a-s----t-– -l tih--h/t-hi---------h-at-l-n-a-----it! a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________ a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t- ---------------------------------------------------------------------------- atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Awak tidur terlalu lama - jangan tidur terlalu lama! ‫א--/-ה--ש--כ--כ- -רבה-– -ל---שן / --כל כ- הרב-!‬ ‫__ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____ ‫-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!- ------------------------------------------------- ‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ 0
atah--------en/y-shen----o- k--- h-r--- - ---t--ha--t--hni k---kakh-h-rbeh! a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______ a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-! --------------------------------------------------------------------------- atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Awak tiba terlalu lambat - jangan tiba terlalu lambat! ‫---/ ה-מ--ע /----ל--ך-מ-ו-- –-א--תג-ע /---כל--ך--אוח-!‬ ‫__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______ ‫-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-‬ -------------------------------------------------------- ‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ 0
at-h-at-----'a/m--ia--k-l-ka-h-me------– al--a-y'a/tagii --l ka-- m-'uxa-! a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______ a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r- -------------------------------------------------------------------------- atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Awak ketawa sangat kuat - jangan ketawa terlalu kuat! ‫א- - --צ-חק-/ ת בק-ל-כ- -ם-– -ל תצ-ק-/ - בקול--ה--ם!‬ ‫__ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___ ‫-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!- ------------------------------------------------------ ‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ 0
atah--t tsox-q---oxeqe- b-----koh ra--–-a- -i---aq-t-s--q--b--l -o- -a-! a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___ a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m- ------------------------------------------------------------------------ atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Awak bercakap sangat perlahan - jangan bercakap terlalu perlahan! ‫את-- ה מד-ר-/ --------ב-קט - א- -ד-- /-י--ל -ך -שק--‬ ‫__ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____ ‫-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!- ------------------------------------------------------ ‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ 0
at-h--t--e--b-----daberet -----a---b-s-e-e----a- --d----/---abr- k-l----h --sheqet! a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________ a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-! ----------------------------------------------------------------------------------- atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Awak minum terlalu banyak - jangan minum terlalu banyak! ‫את /-- שו-ה ---- ----------שתה --י-כל כך--ר---‬ ‫__ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____ ‫-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!- ------------------------------------------------ ‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ 0
a-a------ho-e-/sho-a---ot-------- ---l t--h---/t-sh-i -ol -akh h-----! a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-! ---------------------------------------------------------------------- atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Awak merokok terlalu banyak - jangan merokok terlalu banyak! ‫-ת /-- מעשן-- - י--ר-מדי-– -- ת--ן-/ י-כ--כך ה-ב--‬ ‫__ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____ ‫-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!- ---------------------------------------------------- ‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ 0
ata-/at-me--s-e-/-e---hen-----te----d-y – al -e'as--n---'----i k-l--akh-harb-h! a______ m__________________ y____ m____ – a_ t________________ k__ k___ h______ a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-! ------------------------------------------------------------------------------- atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Awak bekerja terlalu banyak - jangan bekerja terlalu banyak! ‫---/----ו---/-ת -ו-----י –-א- תעבוד-/ י -- -ך הר--!‬ ‫__ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____ ‫-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!- ----------------------------------------------------- ‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ 0
at-h-----ve-------t y-----mi--y - -l--a-a-od/--'a-d--k-l --kh -a-beh! a______ o__________ y____ m____ – a_ t______________ k__ k___ h______ a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-! --------------------------------------------------------------------- atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Awak memandu terlalu laju - jangan memandu terlalu laju! ‫---/ ה -ו-- - - מ-- --י-- א- תי-ע - - ----- מהר!‬ ‫__ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____ ‫-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-‬ -------------------------------------------------- ‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ 0
ata--a-----e'--no---a- m-he--mi--y-–-a--t-s'------- --l----h-m-h--! a______ n_____________ m____ m____ – a_ t__________ k__ k___ m_____ a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r- ------------------------------------------------------------------- atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Sila bangun, Encik Müller! ‫--ם,-מר--יל--‬ ‫____ מ_ מ_____ ‫-ו-, מ- מ-ל-!- --------------- ‫קום, מר מילר!‬ 0
q-m- m-- m----! q___ m__ m_____ q-m- m-r m-l-r- --------------- qum, mar miler!
Sila duduk, Encik Müller! ‫-ב- מ--מי-ר-‬ ‫___ מ_ מ_____ ‫-ב- מ- מ-ל-!- -------------- ‫שב, מר מילר!‬ 0
s------ar mil--! s____ m__ m_____ s-e-, m-r m-l-r- ---------------- shev, mar miler!
Sila teruskan duduk, Encik Müller! ‫ה----לשבת, -- --לר!‬ ‫____ ל____ מ_ מ_____ ‫-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!- --------------------- ‫השאר לשבת, מר מילר!‬ 0
h-sha------s--vet,---- -il--! h_______ l________ m__ m_____ h-s-a-e- l-s-e-e-, m-r m-l-r- ----------------------------- hisha'er lashevet, mar miler!
Sila bersabar! ‫-ב---ת!‬ ‫________ ‫-ב-נ-ת-‬ --------- ‫סבלנות!‬ 0
s-vlanut! s________ s-v-a-u-! --------- savlanut!
Ambil masa anda! ‫-ל -מה- /---‬ ‫__ ת___ / י__ ‫-ל ת-ה- / י-‬ -------------- ‫אל תמהר / י!‬ 0
a- --m-h-r/---ah-ri! a_ t________________ a- t-m-h-r-t-m-h-r-! -------------------- al temaher/temahari!
Tunggu sebentar! ‫חכ- --י--ג-!‬ ‫___ / י ר____ ‫-כ- / י ר-ע-‬ -------------- ‫חכה / י רגע!‬ 0
xa-eh/--k- rega! x_________ r____ x-k-h-x-k- r-g-! ---------------- xakeh/xaki rega!
Berhati-hati! ‫--הר-- --‬ ‫____ / י__ ‫-ז-ר / י-‬ ----------- ‫הזהר / י!‬ 0
h--a----h-z-h-r-! h________________ h-z-h-r-h-z-h-r-! ----------------- hizaher/hizahari!
Tepati masa! ‫-ייק---י-‬ ‫____ / י__ ‫-י-ק / י-‬ ----------- ‫דייק / י!‬ 0
d-----dayq-! d___________ d-y-q-d-y-i- ------------ dayeq/dayqi!
Jangan jadi bodoh! ‫אל-תה-יה-/ י --פ- - -!‬ ‫__ ת____ / י ט___ / ה__ ‫-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-‬ ------------------------ ‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ 0
a- ti--eh/---- --p-s--t--sh-h! a_ t__________ t______________ a- t-h-e-/-i-i t-p-s-/-i-s-a-! ------------------------------ al tihieh/tihi tipesh/tipshah!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -