Ser du tårnet der borte?
Ти-- м---р-н- --рүп --тасың--?
Т___ м_______ к____ ж_________
Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
0
T--i-m-n-ran------p----a---b-?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Ser du tårnet der borte?
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Ser du fjellet der borte?
Ошол -----г----о-- к--үп жат-сың--?
О___ ж______ т____ к____ ж_________
О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-----------------------------------
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
0
O--- j-rd--i--oonu -ö--p j---sıŋb-?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Ser du fjellet der borte?
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Ser du landsbyen der borte?
Т-гил ж-кт-г--а-ы--ы -ө--п--атас---ы?
Т____ ж______ а_____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-------------------------------------
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
0
T-gi- ----agı -yıldı kö-üp---t-sı---?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Ser du landsbyen der borte?
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Ser du elven der borte?
Тиг---ж--т--ы ----ян- к---- ж-та--ң-ы?
Т____ ж______ д______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы-
--------------------------------------
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
0
Tigil j---agı--ar-y----k---p---t-s-ŋbı?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Ser du elven der borte?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Ser du broen der borte?
Т-гил----та-ы----үрө-- -өрү---а-----бы?
Т____ ж______ к_______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
---------------------------------------
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
0
T-g-l j-k-agı--öpü-ö-ü------ --ta--ŋbı?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Ser du broen der borte?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Ser du vannet der borte?
Ти-----а-т-г- -өлдү к--ү--ж-т-с-ң--?
Т____ ж______ к____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------------
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
0
T---l---kt--- --ld--k---p---tası-b-?
T____ j______ k____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------------
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
Ser du vannet der borte?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
Jeg liker den fuglen der.
Б-л---- м-г- ---ы-----ат.
Б__ к__ м___ ж____ ж_____
Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т-
-------------------------
Бул куш мага жагып жагат.
0
B-- --ş---g--j-gı--ja---.
B__ k__ m___ j____ j_____
B-l k-ş m-g- j-g-p j-g-t-
-------------------------
Bul kuş maga jagıp jagat.
Jeg liker den fuglen der.
Бул куш мага жагып жагат.
Bul kuş maga jagıp jagat.
Jeg liker det treet der.
М-г--б-л-дар-к-жагы- жа--т.
М___ б__ д____ ж____ ж_____
М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т-
---------------------------
Мага бул дарак жагып жатат.
0
M-g- b-----rak -a-ıp----at.
M___ b__ d____ j____ j_____
M-g- b-l d-r-k j-g-p j-t-t-
---------------------------
Maga bul darak jagıp jatat.
Jeg liker det treet der.
Мага бул дарак жагып жатат.
Maga bul darak jagıp jatat.
Jeg liker denne steinen.
М--а--ул--а---а--п--а-а-.
М___ б__ т__ ж____ ж_____
М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т-
-------------------------
Мага бул таш жагып жатат.
0
Maga-bul-t-ş jag-- jat-t.
M___ b__ t__ j____ j_____
M-g- b-l t-ş j-g-p j-t-t-
-------------------------
Maga bul taş jagıp jatat.
Jeg liker denne steinen.
Мага бул таш жагып жатат.
Maga bul taş jagıp jatat.
Jeg liker den parken der.
Бу- ж-рде---па-к -----------ж-т--.
Б__ ж______ п___ м___ ж____ ж_____
Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т-
----------------------------------
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
0
Bul j-r-e-i--ark -a-a ----p -----.
B__ j______ p___ m___ j____ j_____
B-l j-r-e-i p-r- m-g- j-g-p j-t-t-
----------------------------------
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
Jeg liker den parken der.
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
Jeg liker den hagen der.
Б----а-ч- маг---аг-п------.
Б__ б____ м___ ж____ ж_____
Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т-
---------------------------
Бул бакча мага жагып жагат.
0
B---b-kç- --ga-j---p -----.
B__ b____ m___ j____ j_____
B-l b-k-a m-g- j-g-p j-g-t-
---------------------------
Bul bakça maga jagıp jagat.
Jeg liker den hagen der.
Бул бакча мага жагып жагат.
Bul bakça maga jagıp jagat.
Jeg liker denne blomsten.
Мага б---же-д--и гүл--аг-- жат--.
М___ б__ ж______ г__ ж____ ж_____
М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т-
---------------------------------
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
0
M--- -u- ------i --l ---ıp -a--t.
M___ b__ j______ g__ j____ j_____
M-g- b-l j-r-e-i g-l j-g-p j-t-t-
---------------------------------
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
Jeg liker denne blomsten.
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
Jeg synes det er pent.
Мен-н-оюмча, --л -о-з.
М____ о_____ б__ к____
М-н-н о-м-а- б-л к-о-.
----------------------
Менин оюмча, бул кооз.
0
Me--n ------, --l -ooz.
M____ o______ b__ k____
M-n-n o-u-ç-, b-l k-o-.
-----------------------
Menin oyumça, bul kooz.
Jeg synes det er pent.
Менин оюмча, бул кооз.
Menin oyumça, bul kooz.
Jeg synes det er interessant.
М---му-у кызы- деп----птейм.
М__ м___ к____ д__ э________
М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-.
----------------------------
Мен муну кызык деп эсептейм.
0
Men-munu--ızık--ep -se-tey-.
M__ m___ k____ d__ e________
M-n m-n- k-z-k d-p e-e-t-y-.
----------------------------
Men munu kızık dep esepteym.
Jeg synes det er interessant.
Мен муну кызык деп эсептейм.
Men munu kızık dep esepteym.
Jeg synes det er vakkert.
Ме-ин--ю---, -у- с-ну-.
М____ о_____ б__ с_____
М-н-н о-м-а- б-л с-н-н-
-----------------------
Менин оюмча, бул сонун.
0
M-ni- o-umç---bul ----n.
M____ o______ b__ s_____
M-n-n o-u-ç-, b-l s-n-n-
------------------------
Menin oyumça, bul sonun.
Jeg synes det er vakkert.
Менин оюмча, бул сонун.
Menin oyumça, bul sonun.
Jeg synes det er stygt.
М-н----ю-ч-- б---ч--ки-.
М____ о_____ б__ ч______
М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-.
------------------------
Менин оюмча, бул чиркин.
0
M-n-- -y-m----bul-ç-r---.
M____ o______ b__ ç______
M-n-n o-u-ç-, b-l ç-r-i-.
-------------------------
Menin oyumça, bul çirkin.
Jeg synes det er stygt.
Менин оюмча, бул чиркин.
Menin oyumça, bul çirkin.
Jeg synes det er kjedelig.
Ме-и- о-м-а,---л--ыз-к---.
М____ о_____ б__ к________
М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-.
--------------------------
Менин оюмча, бул кызыксыз.
0
Menin --umça----l-kı-ı-s-z.
M____ o______ b__ k________
M-n-n o-u-ç-, b-l k-z-k-ı-.
---------------------------
Menin oyumça, bul kızıksız.
Jeg synes det er kjedelig.
Менин оюмча, бул кызыксыз.
Menin oyumça, bul kızıksız.
Jeg synes det er fryktelig.
М--и--о-мча- бу---ор--нуч---.
М____ о_____ б__ к___________
М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у-
-----------------------------
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
0
Me--n --umç------ korkunuçt--.
M____ o______ b__ k___________
M-n-n o-u-ç-, b-l k-r-u-u-t-u-
------------------------------
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.
Jeg synes det er fryktelig.
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.