| ha lyst |
қа-ау
қ____
қ-л-у
-----
қалау
0
q--aw
q____
q-l-w
-----
qalaw
|
|
| Vi har lyst. |
Б-з қ--а--ыз.
Б__ қ________
Б-з қ-л-й-ы-.
-------------
Біз қалаймыз.
0
B-z---l--mı-.
B__ q________
B-z q-l-y-ı-.
-------------
Biz qalaymız.
|
Vi har lyst.
Біз қалаймыз.
Biz qalaymız.
|
| Vi har ikke lyst. |
З--қымы- ---.
З_______ ж___
З-у-ы-ы- ж-қ-
-------------
Зауқымыз жоқ.
0
Z--qı-ı--jo-.
Z_______ j___
Z-w-ı-ı- j-q-
-------------
Zawqımız joq.
|
Vi har ikke lyst.
Зауқымыз жоқ.
Zawqımız joq.
|
| være redd |
қ-р-у
қ____
қ-р-у
-----
қорқу
0
qo-qw
q____
q-r-w
-----
qorqw
|
|
| Jeg er redd. |
М-н--орқ--ы-.
М__ қ________
М-н қ-р-а-ы-.
-------------
Мен қорқамын.
0
Men---rqa---.
M__ q________
M-n q-r-a-ı-.
-------------
Men qorqamın.
|
Jeg er redd.
Мен қорқамын.
Men qorqamın.
|
| Jeg er ikke redd. |
Мен--ор-қпай--н.
М__ қ___________
М-н қ-р-қ-а-м-н-
----------------
Мен қорықпаймын.
0
M---qo-ı-pa-m-n.
M__ q___________
M-n q-r-q-a-m-n-
----------------
Men qorıqpaymın.
|
Jeg er ikke redd.
Мен қорықпаймын.
Men qorıqpaymın.
|
| ha tid |
уа-ыт- б--у
у_____ б___
у-қ-т- б-л-
-----------
уақыты болу
0
wa-ıt- b-lw
w_____ b___
w-q-t- b-l-
-----------
waqıtı bolw
|
ha tid
уақыты болу
waqıtı bolw
|
| Han har tid. |
О--- ----------.
О___ у_____ б___
О-ы- у-қ-т- б-р-
----------------
Оның уақыты бар.
0
O-ıñ w-q-tı bar.
O___ w_____ b___
O-ı- w-q-t- b-r-
----------------
Onıñ waqıtı bar.
|
Han har tid.
Оның уақыты бар.
Onıñ waqıtı bar.
|
| Han har ikke tid. |
О--- у-қ-ты -о-.
О___ у_____ ж___
О-ы- у-қ-т- ж-қ-
----------------
Оның уақыты жоқ.
0
O-ı- ---ı---joq.
O___ w_____ j___
O-ı- w-q-t- j-q-
----------------
Onıñ waqıtı joq.
|
Han har ikke tid.
Оның уақыты жоқ.
Onıñ waqıtı joq.
|
| kjede seg |
і---пыс-,-зер-гу
і__ п____ з_____
і-і п-с-, з-р-г-
----------------
іші пысу, зерігу
0
iş- pı-w---e--gw
i__ p____ z_____
i-i p-s-, z-r-g-
----------------
işi pısw, zerigw
|
kjede seg
іші пысу, зерігу
işi pısw, zerigw
|
| Hun kjeder seg. |
О- --ріг-п жүр.
О_ з______ ж___
О- з-р-г-п ж-р-
---------------
Ол зерігіп жүр.
0
O-----igip --r.
O_ z______ j___
O- z-r-g-p j-r-
---------------
Ol zerigip jür.
|
Hun kjeder seg.
Ол зерігіп жүр.
Ol zerigip jür.
|
| Hun kjeder seg ikke. |
Ол--ерігі- ж-р--- жоқ.
О_ з______ ж_____ ж___
О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ-
----------------------
Ол зерігіп жүрген жоқ.
0
O--z--i--- -ürge- -oq.
O_ z______ j_____ j___
O- z-r-g-p j-r-e- j-q-
----------------------
Ol zerigip jürgen joq.
|
Hun kjeder seg ikke.
Ол зерігіп жүрген жоқ.
Ol zerigip jürgen joq.
|
| være sulten |
қа-н- а-у
қ____ а__
қ-р-ы а-у
---------
қарны ашу
0
q--n----w
q____ a__
q-r-ı a-w
---------
qarnı aşw
|
være sulten
қарны ашу
qarnı aşw
|
| Er dere sultne? |
Қа-ын--ры--ашты -а?
Қ_________ а___ м__
Қ-р-н-а-ы- а-т- м-?
-------------------
Қарындарың ашты ма?
0
Qa----a--ñ-a--ı -a?
Q_________ a___ m__
Q-r-n-a-ı- a-t- m-?
-------------------
Qarındarıñ aştı ma?
|
Er dere sultne?
Қарындарың ашты ма?
Qarındarıñ aştı ma?
|
| Er dere ikke sultne? |
Қ---н-ары- аш-ан жоқ па?
Қ_________ а____ ж__ п__
Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-?
------------------------
Қарындарың ашқан жоқ па?
0
Q-r---a-ı--a---n j----a?
Q_________ a____ j__ p__
Q-r-n-a-ı- a-q-n j-q p-?
------------------------
Qarındarıñ aşqan joq pa?
|
Er dere ikke sultne?
Қарындарың ашқан жоқ па?
Qarındarıñ aşqan joq pa?
|
| være tørst |
ш-лдеу
ш_____
ш-л-е-
------
шөлдеу
0
şö-d-w
ş_____
ş-l-e-
------
şöldew
|
|
| De er tørste. |
О-а- ш--д--і.
О___ ш_______
О-а- ш-л-е-і-
-------------
Олар шөлдеді.
0
O-ar -ö-----.
O___ ş_______
O-a- ş-l-e-i-
-------------
Olar şöldedi.
|
De er tørste.
Олар шөлдеді.
Olar şöldedi.
|
| De er ikke tørste. |
О-ар ш-л-е--н ж-қ.
О___ ш_______ ж___
О-а- ш-л-е-е- ж-қ-
------------------
Олар шөлдеген жоқ.
0
Ol-r-ş-l--g-n -oq.
O___ ş_______ j___
O-a- ş-l-e-e- j-q-
------------------
Olar şöldegen joq.
|
De er ikke tørste.
Олар шөлдеген жоқ.
Olar şöldegen joq.
|