| ha lyst |
وج-- ---ة
و___ ر___
و-و- ر-ب-
---------
وجود رغبة
0
wuju--rag---t
w____ r______
w-j-d r-g-b-t
-------------
wujud raghbat
|
ha lyst
وجود رغبة
wujud raghbat
|
| Vi har lyst. |
ل-ي-ا -غ-ة
ل____ ر___
ل-ي-ا ر-ب-
----------
لدينا رغبة
0
la-ayn- -a-h-at
l______ r______
l-d-y-a r-g-b-t
---------------
ladayna raghbat
|
Vi har lyst.
لدينا رغبة
ladayna raghbat
|
| Vi har ikke lyst. |
ل--رغب--ل----.
__ ر___ ل_____
-ا ر-ب- ل-ي-ا-
---------------
لا رغبة لدينا.
0
l--r-g--at-l-d----.
l_ r______ l_______
l- r-g-b-t l-d-y-a-
-------------------
la raghbat ladayna.
|
Vi har ikke lyst.
لا رغبة لدينا.
la raghbat ladayna.
|
| være redd |
---ع-ر-با--وف.
______ ب______
-ل-ع-ر ب-ل-و-.
---------------
الشعور بالخوف.
0
a-sh---r --a---a-f.
a_______ b_________
a-s-u-u- b-a-k-a-f-
-------------------
alshueur bialkhawf.
|
være redd
الشعور بالخوف.
alshueur bialkhawf.
|
| Jeg er redd. |
أ-- ---ف.
أ__ خ____
أ-ا خ-ئ-.
---------
أنا خائف.
0
ana kh-ay--.
a__ k_______
a-a k-a-y-f-
------------
ana khaayif.
|
Jeg er redd.
أنا خائف.
ana khaayif.
|
| Jeg er ikke redd. |
أ-ا-لس- خ-ئف.
أ__ ل__ خ____
أ-ا ل-ت خ-ئ-.
-------------
أنا لست خائف.
0
an- la----haay--.
a__ l___ k_______
a-a l-s- k-a-y-f-
-----------------
ana last khaayif.
|
Jeg er ikke redd.
أنا لست خائف.
ana last khaayif.
|
| ha tid |
ت-ف- --و-ت
ت___ ا____
ت-ف- ا-و-ت
----------
توفر الوقت
0
ta--ir --w-qt
t_____ a_____
t-w-i- a-w-q-
-------------
tawfir alwaqt
|
ha tid
توفر الوقت
tawfir alwaqt
|
| Han har tid. |
ل-ي--وق-.
____ و___
-د-ه و-ت-
----------
لديه وقت.
0
la--y---a--.
l_____ w____
l-d-y- w-q-.
------------
ladayh waqt.
|
Han har tid.
لديه وقت.
ladayh waqt.
|
| Han har ikke tid. |
ل-س ل----و-ت.
ل__ ل___ و___
ل-س ل-ي- و-ت-
-------------
ليس لديه وقت.
0
lay--l---y- wa-t.
l___ l_____ w____
l-y- l-d-y- w-q-.
-----------------
lays ladayh waqt.
|
Han har ikke tid.
ليس لديه وقت.
lays ladayh waqt.
|
| kjede seg |
الش----با--لل
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-ل-
-------------
الشعور بالملل
0
al-h-eur---a-ma--l
a_______ b________
a-s-u-u- b-a-m-l-l
------------------
alshueur bialmalal
|
kjede seg
الشعور بالملل
alshueur bialmalal
|
| Hun kjeder seg. |
ه-------ب-ل--ل
ه_ ت___ ب_____
ه- ت-ع- ب-ل-ل-
--------------
هي تشعر بالملل
0
hi-a-ta-hu--bialm-l-l
h___ t_____ b________
h-y- t-s-u- b-a-m-l-l
---------------------
hiya tashur bialmalal
|
Hun kjeder seg.
هي تشعر بالملل
hiya tashur bialmalal
|
| Hun kjeder seg ikke. |
إنها ل- ت--ر---ل-ل-.
____ ل_ ت___ ب______
-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-.
---------------------
إنها لا تشعر بالملل.
0
i--a---la -as-u--bi-l-a-al.
i_____ l_ t_____ b_________
i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l-
---------------------------
innaha la tashur bialmalal.
|
Hun kjeder seg ikke.
إنها لا تشعر بالملل.
innaha la tashur bialmalal.
|
| være sulten |
الشع-- ب--ج-ع
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-و-
-------------
الشعور بالجوع
0
al-hu-u- -ia---e
a_______ b______
a-s-u-u- b-a-j-e
----------------
alshueur bialjue
|
være sulten
الشعور بالجوع
alshueur bialjue
|
| Er dere sultne? |
هل ---- -ي-ع؟
__ أ___ ج____
-ل أ-ت- ج-ا-؟
--------------
هل أنتم جياع؟
0
h-l-a-tum -i-ae?
h__ a____ j_____
h-l a-t-m j-y-e-
----------------
hal antum jiyae?
|
Er dere sultne?
هل أنتم جياع؟
hal antum jiyae?
|
| Er dere ikke sultne? |
أ--تم-----ا-؟
_____ ج_____
-ل-ت- ج-ا-ا-؟
--------------
ألستم جياعاً؟
0
al-t-m-j--a--n?
a_____ j_______
a-s-a- j-y-e-n-
---------------
alstam jiyaean?
|
Er dere ikke sultne?
ألستم جياعاً؟
alstam jiyaean?
|
| være tørst |
ا----ر--ال--ش
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-ط-
-------------
الشعور بالعطش
0
a-s--eu- bia-e-t--h
a_______ b_________
a-s-u-u- b-a-e-t-s-
-------------------
alshueur bialeatash
|
være tørst
الشعور بالعطش
alshueur bialeatash
|
| De er tørste. |
هم ع-ش-.
__ ع____
-م ع-ش-.
---------
هم عطشى.
0
hum -a-sh-.
h__ e______
h-m e-t-h-.
-----------
hum eatsha.
|
De er tørste.
هم عطشى.
hum eatsha.
|
| De er ikke tørste. |
ل-س-- --شى.
_____ ع____
-ي-و- ع-ش-.
------------
ليسوا عطشى.
0
lay-u- -atsha.
l_____ e______
l-y-u- e-t-h-.
--------------
laysuu eatsha.
|
De er ikke tørste.
ليسوا عطشى.
laysuu eatsha.
|