Parlør

no Stille spørsmål 2   »   ar ‫طرح / وجّه أسئلة 2‬

63 [sekstitre]

Stille spørsmål 2

Stille spørsmål 2

‫63 [ثلاثة وستون]‬

63 [thlatht wastun]

‫طرح / وجّه أسئلة 2‬

[itrah / wjjh 'asyilat 2]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk arabisk Spill Mer
Jeg har en hobby. ‫--ي ه-اي--‬ ‫لدي هواية.‬ ‫-د- ه-ا-ة-‬ ------------ ‫لدي هواية.‬ 0
l-i hawa--t-. ldi hawayata. l-i h-w-y-t-. ------------- ldi hawayata.
Jeg spiller tennis. ‫إ---ألعب كرة -لمضر--‬ ‫إني ألعب كرة المضرب.‬ ‫-ن- أ-ع- ك-ة ا-م-ر-.- ---------------------- ‫إني ألعب كرة المضرب.‬ 0
'-----'-l-a-----a- a--ud----. 'iini 'aleab kurat almudraba. '-i-i '-l-a- k-r-t a-m-d-a-a- ----------------------------- 'iini 'aleab kurat almudraba.
Hvor finnes det en tennisbane? ‫أين--- -ل-ب-كر--ا--ضر-؟‬ ‫أين هو ملعب كرة المضرب؟‬ ‫-ي- ه- م-ع- ك-ة ا-م-ر-؟- ------------------------- ‫أين هو ملعب كرة المضرب؟‬ 0
'a-- ---m-l-ab--ur-t----d-b? 'ayn hu maleab kurat almdrb? '-y- h- m-l-a- k-r-t a-m-r-? ---------------------------- 'ayn hu maleab kurat almdrb?
Har du en hobby? ‫ألديك هو-ي--‬ ‫ألديك هواية؟‬ ‫-ل-ي- ه-ا-ة-‬ -------------- ‫ألديك هواية؟‬ 0
a--di--h-----? alidik hawayt? a-i-i- h-w-y-? -------------- alidik hawayt?
Jeg spiller fotball. ‫-لعب --- -لقدم.‬ ‫ألعب كرة القدم.‬ ‫-ل-ب ك-ة ا-ق-م-‬ ----------------- ‫ألعب كرة القدم.‬ 0
a-aeab --rat-a-qad-ma. alaeab kurat alqadama. a-a-a- k-r-t a-q-d-m-. ---------------------- alaeab kurat alqadama.
Hvor finnes det en fotballbane? ‫---ن----م-ع-------ل-دم-‬ ‫أيبن هو ملعب كرة القدم؟‬ ‫-ي-ن ه- م-ع- ك-ة ا-ق-م-‬ ------------------------- ‫أيبن هو ملعب كرة القدم؟‬ 0
a---n-h-----e-- ku-a- --q---a? aybin hu maleab kurat alqadma? a-b-n h- m-l-a- k-r-t a-q-d-a- ------------------------------ aybin hu maleab kurat alqadma?
Armen min verker. ‫إ-ّ ذ-ا-- ي-----.‬ ‫إن- ذراعي يؤلمني.‬ ‫-ن- ذ-ا-ي ي-ل-ن-.- ------------------- ‫إنّ ذراعي يؤلمني.‬ 0
'in -h---ei -u--mni. 'in dhiraei yulamni. '-n d-i-a-i y-l-m-i- -------------------- 'in dhiraei yulamni.
Foten og hånden min verker også. ‫-كذل----مي----ي-ت--ما--ي.‬ ‫وكذلك قدمي ويدي تؤلمانني.‬ ‫-ك-ل- ق-م- و-د- ت-ل-ا-ن-.- --------------------------- ‫وكذلك قدمي ويدي تؤلمانني.‬ 0
wkad--l-k-qada--u------d- -u-im-----. wkadhilak qadamiun wayadi tulimanini. w-a-h-l-k q-d-m-u- w-y-d- t-l-m-n-n-. ------------------------------------- wkadhilak qadamiun wayadi tulimanini.
Hvor er det en lege? ‫-هن-ك---يب-‬ ‫أهناك طبيب؟‬ ‫-ه-ا- ط-ي-؟- ------------- ‫أهناك طبيب؟‬ 0
ahu-ak -a--y-? ahunak tabiyb? a-u-a- t-b-y-? -------------- ahunak tabiyb?
Jeg har en bil. ‫ ع-دي -ي-رة.‬ ‫ عندي سيارة.‬ ‫ ع-د- س-ا-ة-‬ -------------- ‫ عندي سيارة.‬ 0
e-nd- s-yaa--t. eindi sayaarat. e-n-i s-y-a-a-. --------------- eindi sayaarat.
Jeg har en motorsykkel også. ‫ول----يضاً -ر-ج- -ار-ة.‬ ‫ولدي أيضا- دراجة نارية.‬ ‫-ل-ي أ-ض-ً د-ا-ة ن-ر-ة-‬ ------------------------- ‫ولدي أيضاً دراجة نارية.‬ 0
wlu-i-a-d-an -i-ajatan-n--ri-t-. wludi aydaan dirajatan naariata. w-u-i a-d-a- d-r-j-t-n n-a-i-t-. -------------------------------- wludi aydaan dirajatan naariata.
Hvor er det en parkeringsplass? ‫أهن-ك-موق- للسي-رات-‬ ‫أهناك موقف للسيارات؟‬ ‫-ه-ا- م-ق- ل-س-ا-ا-؟- ---------------------- ‫أهناك موقف للسيارات؟‬ 0
a--na- -a-qif l-lsiy-r-t? ahunak mawqif lilsiyarat? a-u-a- m-w-i- l-l-i-a-a-? ------------------------- ahunak mawqif lilsiyarat?
Jeg har en genser. ‫--- كن----وف-‬ ‫لدي كنزة صوف.‬ ‫-د- ك-ز- ص-ف-‬ --------------- ‫لدي كنزة صوف.‬ 0
ld- k-n--a- --wfa-. ldi kinazat sawfan. l-i k-n-z-t s-w-a-. ------------------- ldi kinazat sawfan.
Jeg har også en jakke og en dongeribukse. ‫ول-- أ---ً س-ر- وبنطا---ينز-‬ ‫ولدي أيضا- سترة وبنطال جينز.‬ ‫-ل-ي أ-ض-ً س-ر- و-ن-ا- ج-ن-.- ------------------------------ ‫ولدي أيضاً سترة وبنطال جينز.‬ 0
w-ud- -y---- s---at-- w---n--al ja-inz-. wludi aydaan satratan wabinital jayinza. w-u-i a-d-a- s-t-a-a- w-b-n-t-l j-y-n-a- ---------------------------------------- wludi aydaan satratan wabinital jayinza.
Hvor er vaskemaskinen? ‫أ-ن--- ا-غ---ة؟‬ ‫أين هي الغسالة؟‬ ‫-ي- ه- ا-غ-ا-ة-‬ ----------------- ‫أين هي الغسالة؟‬ 0
a-n hi-al-h-s-lat? ayn hi alghasalat? a-n h- a-g-a-a-a-? ------------------ ayn hi alghasalat?
Jeg har en tallerken. ‫لدي-صح----ب--.‬ ‫لدي صحن (طبق).‬ ‫-د- ص-ن (-ب-)-‬ ---------------- ‫لدي صحن (طبق).‬ 0
ld- s-h- -t---. ldi sahn (tbq). l-i s-h- (-b-)- --------------- ldi sahn (tbq).
Jeg har en kniv, en gaffel og en skje. ‫و----سك-ن--وشوكة، --ل-قة.‬ ‫ولدي سكين، وشوكة، وملعقة.‬ ‫-ل-ي س-ي-، و-و-ة- و-ل-ق-.- --------------------------- ‫ولدي سكين، وشوكة، وملعقة.‬ 0
w---i---ka--,-was-aw---- w--u---qa-a. wladi sikayn, washawkat, wamuleaqata. w-a-i s-k-y-, w-s-a-k-t- w-m-l-a-a-a- ------------------------------------- wladi sikayn, washawkat, wamuleaqata.
Hvor er salt og pepper? ‫--------ح وال--ف--‬ ‫أين الملح والفلفل؟‬ ‫-ي- ا-م-ح و-ل-ل-ل-‬ -------------------- ‫أين الملح والفلفل؟‬ 0
ay- almulih------a-if-a? ayn almulihu walfalifla? a-n a-m-l-h- w-l-a-i-l-? ------------------------ ayn almulihu walfalifla?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -