Røyker du?
هل-تد-ن-
__ ت_____
-ل ت-خ-؟-
----------
هل تدخن؟
0
h- ---h-?
h_ t_____
h- t-k-n-
---------
hl tdkhn?
Røyker du?
هل تدخن؟
hl tdkhn?
Jeg gjorde det før.
ك-ت -----ً -دخن-
___ س____ أ_____
-ن- س-ب-ا- أ-خ-.-
------------------
كنت سابقاً أدخن.
0
k-n- -abqa-- -----h--.
k___ s______ '________
k-n- s-b-a-n '-d-k-n-.
----------------------
kunt sabqaan 'adakhna.
Jeg gjorde det før.
كنت سابقاً أدخن.
kunt sabqaan 'adakhna.
Men jeg røyker ikke nå lenger.
--- ا--ن- -خ-ي- عن--
___ ا____ ت____ ع____
-ك- ا-ا-، ت-ل-ت ع-ه-
----------------------
لكن الان، تخليت عنه.
0
l--- -l-a-, t-kh--- -anha.
l___ a_____ t______ e_____
l-u- a-a-n- t-k-l-t e-n-a-
--------------------------
lkun alaan, takhlit eanha.
Men jeg røyker ikke nå lenger.
لكن الان، تخليت عنه.
lkun alaan, takhlit eanha.
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
-ي------ن د--ت-
______ إ_ د_____
-ي-ع-ك إ- د-ن-؟-
-----------------
أيزعجك إن دخنت؟
0
ayaz----k-'i-----khn-t?
a________ '___ d_______
a-a-a-j-k '-i- d-k-n-t-
-----------------------
ayazaejuk 'iin dakhnat?
Forstyrrer det deg at jeg røyker?
أيزعجك إن دخنت؟
ayazaejuk 'iin dakhnat?
Nei da, ikke i det hele tatt.
----عل- ا-------
___ ع__ ا________
-ا- ع-ى ا-إ-ل-ق-
------------------
لا، على الإطلاق.
0
la-,-ealaa --'ii-la-.
l___ e____ a_________
l-a- e-l-a a-'-i-l-q-
---------------------
laa, ealaa al'iitlaq.
Nei da, ikke i det hele tatt.
لا، على الإطلاق.
laa, ealaa al'iitlaq.
Det forstyrrer meg ikke.
هذ---- --ع--ي.
___ ل_ ي_______
-ذ- ل- ي-ع-ن-.-
----------------
هذا لا يزعجني.
0
h----l----za--jni.
h___ l_ y_________
h-h- l- y-z-e-j-i-
------------------
hdha la yuzaeajni.
Det forstyrrer meg ikke.
هذا لا يزعجني.
hdha la yuzaeajni.
Skal du drikke noe?
- --رب---ئ-ا؟
_ ت___ ش_____
- ت-ر- ش-ئ-ا-
---------------
أ تشرب شيئًا؟
0
a --shr-b---y-a-a?
a t______ s_______
a t-s-r-b s-y-a-a-
------------------
a tashrub shyyana?
Skal du drikke noe?
أ تشرب شيئًا؟
a tashrub shyyana?
En konjakk?
ق-----م- --ك-نياك؟
____ م_ ا_________
-د-ا- م- ا-ك-ن-ا-؟-
--------------------
قدحاً من الكونياك؟
0
q-haa---in-al--n--k?
q_____ m__ a________
q-h-a- m-n a-k-n-a-?
--------------------
qdhaan min alkuniak?
En konjakk?
قدحاً من الكونياك؟
qdhaan min alkuniak?
Nei, jeg tar heller en øl.
ل-،-أ--------ً--ن-ال---.
___ أ___ ك___ م_ ا______
-ا- أ-ض- ك-س-ً م- ا-ج-ة-
--------------------------
لا، أفضل كأساً من الجعة.
0
laa- -afd-l-----an --n -l---a--.
l___ '_____ k_____ m__ a________
l-a- '-f-a- k-s-a- m-n a-j-e-t-.
--------------------------------
laa, 'afdal kasaan min aljieata.
Nei, jeg tar heller en øl.
لا، أفضل كأساً من الجعة.
laa, 'afdal kasaan min aljieata.
Reiser du mye?
-ت--فر ك--رً--
______ ك______
-ت-ا-ر ك-ي-ً-؟-
----------------
أتسافر كثيرًا؟
0
a-asaf-r k-h--an-?
a_______ k________
a-a-a-i- k-h-r-n-?
------------------
atasafir kthyrana?
Reiser du mye?
أتسافر كثيرًا؟
atasafir kthyrana?
Ja, det er mest forretningsreiser.
---، --ا-ب-ا -- ---ن--حلات ع-ل-
____ و_____ م_ ت___ ر____ ع____
-ع-، و-ا-ب-ا م- ت-و- ر-ل-ت ع-ل-
---------------------------------
نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.
0
ne--, wg----ana ---taku- --hl---eam-l-.
n____ w________ m_ t____ r_____ e______
n-i-, w-h-l-a-a m- t-k-n r-h-a- e-m-l-.
---------------------------------------
neim, wghalbana ma takun rihlat eamala.
Ja, det er mest forretningsreiser.
نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.
neim, wghalbana ma takun rihlat eamala.
Men nå er vi på ferie.
و-كن --آن-نمض--الإج--ة ه-ا.
____ ا___ ن___ ا______ ه____
-ل-ن ا-آ- ن-ض- ا-إ-ا-ة ه-ا-
-----------------------------
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
0
w--u--al---nam-i-a--ii----t huna.
w____ a___ n____ a_________ h____
w-k-n a-a- n-m-i a-'-i-a-a- h-n-.
---------------------------------
wlkun alan namdi al'iijazat huna.
Men nå er vi på ferie.
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
wlkun alan namdi al'iijazat huna.
Så varmt det var!
-- -ذ- ا--ر-
__ ه__ ا_____
-ا ه-ا ا-ح-!-
--------------
ما هذا الحر!
0
m- -dha-----r!
m_ h___ a_____
m- h-h- a-h-r-
--------------
ma hdha alhar!
Så varmt det var!
ما هذا الحر!
ma hdha alhar!
Ja, i dag er det virkelig varmt.
ن---------ل ال-وم --ر --ًا-
____ ب_____ ا____ ح__ ج____
-ع-، ب-ل-ع- ا-ي-م ح-ر ج-ً-.-
-----------------------------
نعم، بالفعل اليوم حار جدًا.
0
nei-,--a---l ---a-- ----jd---.
n____ b_____ a_____ h__ j_____
n-i-, b-l-e- a-y-w- h-r j-a-a-
------------------------------
neim, balfel alyawm har jdana.
Ja, i dag er det virkelig varmt.
نعم، بالفعل اليوم حار جدًا.
neim, balfel alyawm har jdana.
La oss gå ut på balkongen.
ل---- إل---ل-ُ----
_____ إ__ ا_______
-ن-ر- إ-ى ا-ش-ر-ة-
--------------------
لنخرج إلى الشُرفة.
0
l-ak---j ----a- --sh---.
l_______ '_____ a_______
l-a-h-u- '-i-a- a-s-u-f-
------------------------
lnakhruj 'iilaa alshurf.
La oss gå ut på balkongen.
لنخرج إلى الشُرفة.
lnakhruj 'iilaa alshurf.
I morgen er det fest her.
غداً س---م--فل-----.
___ س____ ح___ ه____
-د-ً س-ق-م ح-ل- ه-ا-
----------------------
غداً ستقام حفلة هنا.
0
g-daa- sa--q-m -aflat-- -un-.
g_____ s______ h_______ h____
g-d-a- s-t-q-m h-f-a-a- h-n-.
-----------------------------
ghdaan satuqam haflatan huna.
I morgen er det fest her.
غداً ستقام حفلة هنا.
ghdaan satuqam haflatan huna.
Kommer dere også?
-ل--تا-ي ----؟
__ س____ أ_____
-ل س-ا-ي أ-ض-؟-
----------------
هل ستاتي أيضا؟
0
h--sa-----'a--a?
h_ s_____ '_____
h- s-t-t- '-y-a-
----------------
hl satati 'ayda?
Kommer dere også?
هل ستاتي أيضا؟
hl satati 'ayda?
Ja, vi er invitert, vi også .
-ب-ا-، -نح--مدعوّون.
_____ ف___ م_______
-ب-ا-، ف-ح- م-ع-ّ-ن-
----------------------
طبعاً، فنحن مدعوّون.
0
tbea--- -----mdeww--.
t______ f___ m_______
t-e-a-, f-h- m-e-w-n-
---------------------
tbeaan, fnhn mdewwwn.
Ja, vi er invitert, vi også .
طبعاً، فنحن مدعوّون.
tbeaan, fnhn mdewwwn.