Rakk du ikke bussen?
هل فا-ت--الحا-ل-؟
__ ف____ ا________
-ل ف-ت-ك ا-ح-ف-ة-
-------------------
هل فاتتك الحافلة؟
0
h---a-a----l------t?
h_ f_____ a_________
h- f-t-t- a-h-f-l-t-
--------------------
hl fatatk alhafilat?
Rakk du ikke bussen?
هل فاتتك الحافلة؟
hl fatatk alhafilat?
Jeg har ventet på deg i en halv time.
-ق----تظر-- -ن-- -ا--.
___ ا______ ل___ س_____
-ق- ا-ت-ر-ك ل-ص- س-ع-.-
------------------------
لقد انتظرتك لنصف ساعة.
0
l--- a-t---rat-- l----f --eat--.
l___ a__________ l_____ s_______
l-a- a-t-z-r-t-k l-n-s- s-e-t-n-
--------------------------------
lqad antazaratuk linisf saeatan.
Jeg har ventet på deg i en halv time.
لقد انتظرتك لنصف ساعة.
lqad antazaratuk linisf saeatan.
Har du ikke mobilen med deg?
--ا -حمل-ها--اً-جوال--؟
___ ت___ ه____ ج______
-ل- ت-م- ه-ت-ا- ج-ا-ا-؟-
-------------------------
ألا تحمل هاتفاً جوالاً؟
0
a---ta-m-l-h--f--n jwalaan?
a__ t_____ h______ j_______
a-a t-h-i- h-t-a-n j-a-a-n-
---------------------------
ala tahmil hatfaan jwalaan?
Har du ikke mobilen med deg?
ألا تحمل هاتفاً جوالاً؟
ala tahmil hatfaan jwalaan?
Vær punktlig neste gang!
-----ي--- ف--موع----ل-ر--ا-قا-مة-
__ د____ ف_ م____ ا____ ا________
-ن د-ي-ا- ف- م-ع-ك ا-م-ة ا-ق-د-ة-
-----------------------------------
كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة!
0
k- dqy-a-n f- m--eidak a-mara- a-q-d--ata!
k_ d______ f_ m_______ a______ a__________
k- d-y-a-n f- m-w-i-a- a-m-r-t a-q-d-m-t-!
------------------------------------------
kn dqyqaan fi maweidak almarat alqadimata!
Vær punktlig neste gang!
كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة!
kn dqyqaan fi maweidak almarat alqadimata!
Ta drosje neste gang!
خ----ا-- أجرة ف- -ل-رة-ال-ادمة-
__ س____ أ___ ف_ ا____ ا________
-ذ س-ا-ة أ-ر- ف- ا-م-ة ا-ق-د-ة-
---------------------------------
خذ سيارة أجرة في المرة القادمة!
0
k--h s----at '-j--t f- -l-arat--l----m--a!
k___ s______ '_____ f_ a______ a__________
k-d- s-y-r-t '-j-a- f- a-m-r-t a-q-d-m-t-!
------------------------------------------
khdh sayarat 'ujrat fi almarat alqadimata!
Ta drosje neste gang!
خذ سيارة أجرة في المرة القادمة!
khdh sayarat 'ujrat fi almarat alqadimata!
Ta med deg paraply neste gang!
--ي ا-مر- القا--ة: اص-ح- -ع---ظ-ة -د-ا-----
ف_ ا____ ا_______ ا____ م__ م___ ض_ ا______
ف- ا-م-ة ا-ق-د-ة- ا-ط-ب م-ك م-ل- ض- ا-م-ر-
---------------------------------------------
في المرة القادمة: اصطحب معك مظلة ضد المطر!
0
fi-alm---t--l-a-i-at- a-----a- --eak m--a--t-n---da -l--r!
f_ a______ a_________ a_______ m____ m________ d___ a_____
f- a-m-r-t a-q-d-m-t- a-s-a-a- m-e-k m-z-l-t-n d-d- a-m-r-
----------------------------------------------------------
fi almarat alqadimat: aistahab maeak mizalatan dida almtr!
Ta med deg paraply neste gang!
في المرة القادمة: اصطحب معك مظلة ضد المطر!
fi almarat alqadimat: aistahab maeak mizalatan dida almtr!
I morgen har jeg fri.
غداً--ند--عطلة.
___ ع___ ع_____
-د-ً ع-د- ع-ل-.-
-----------------
غداً عندي عطلة.
0
g-d-a---i--i---tl---.
g_____ e____ e_______
g-d-a- e-n-i e-t-a-a-
---------------------
ghdaan eindi eatlata.
I morgen har jeg fri.
غداً عندي عطلة.
ghdaan eindi eatlata.
Skal vi treffes i morgen?
ه- -نلتقي-غ--ا-
__ س_____ غ____
-ل س-ل-ق- غ-ً-؟-
-----------------
هل سنلتقي غدًا؟
0
h--sana--a-i g-da-a?
h_ s________ g______
h- s-n-l-a-i g-d-n-?
--------------------
hl sanaltaqi ghdana?
Skal vi treffes i morgen?
هل سنلتقي غدًا؟
hl sanaltaqi ghdana?
Beklager, jeg kan ikke i morgen.
يؤ--ني- غدً---- ي-----ي.
_______ غ__ ل_ ي________
-ؤ-ف-ي- غ-ً- ل- ي-ا-ب-ي-
--------------------------
يؤسفني، غدًا لا يناسبني.
0
ywsf------d--a-l- yu-a----i.
y______ g_____ l_ y_________
y-s-n-, g-d-n- l- y-n-s-b-i-
----------------------------
ywsfni, ghdana la yunasibni.
Beklager, jeg kan ikke i morgen.
يؤسفني، غدًا لا يناسبني.
ywsfni, ghdana la yunasibni.
Har du noen planer i helga?
أع--ك-خط--لنه-----ذا -ل----ع؟
_____ خ__ ل_____ ه__ ا________
-ع-د- خ-ط ل-ه-ي- ه-ا ا-أ-ب-ع-
-------------------------------
أعندك خطط لنهاية هذا الأسبوع؟
0
aei-----kh-t----i-i---a--hd-a al'----ea?
a______ k_____ l________ h___ a_________
a-i-d-k k-u-a- l-n-h-y-t h-h- a-'-s-u-a-
----------------------------------------
aeindak khutat linihayat hdha al'asbuea?
Har du noen planer i helga?
أعندك خطط لنهاية هذا الأسبوع؟
aeindak khutat linihayat hdha al'asbuea?
Eller har du allerede en avtale?
-م ان- ع-----عد-
__ ا__ ع__ م_____
-م ا-ك ع-ى م-ع-؟-
------------------
ام انك على موعد؟
0
a- '--na- -ala- m----?
a_ '_____ e____ m_____
a- '-i-a- e-l-a m-w-d-
----------------------
am 'iinak ealaa mawed?
Eller har du allerede en avtale?
ام انك على موعد؟
am 'iinak ealaa mawed?
Jeg foreslår at vi møtes i helga.
أ---- -- نلت-ي ----ه-ية ----ب---
_____ أ_ ن____ ف_ ن____ ا________
-ق-ر- أ- ن-ت-ي ف- ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
----------------------------------
أقترح أن نلتقي في نهاية الأسبوع.
0
aq-a-ih 'an-na-t-q--fi--iha--- -l---b-e-.
a______ '__ n______ f_ n______ a_________
a-t-r-h '-n n-l-a-i f- n-h-y-t a-'-s-u-a-
-----------------------------------------
aqtarih 'an naltaqi fi nihayat al'asbuea.
Jeg foreslår at vi møtes i helga.
أقترح أن نلتقي في نهاية الأسبوع.
aqtarih 'an naltaqi fi nihayat al'asbuea.
Skal vi dra på piknik?
أت-غب--ي---ق-ام-ب----؟
_____ ف_ ا_____ ب______
-ت-غ- ف- ا-ق-ا- ب-ز-ة-
------------------------
أترغب في القيام بنزهة؟
0
a--r-h---fi --q-am b-----h-t-?
a_______ f_ a_____ b__________
a-a-g-a- f- a-q-a- b-n-z-h-t-?
------------------------------
atarghab fi alqiam binazihata?
Skal vi dra på piknik?
أترغب في القيام بنزهة؟
atarghab fi alqiam binazihata?
Skal vi dra til stranda?
-- نذ-ب--لى -ل-اطئ-
__ ن___ إ__ ا_______
-ل ن-ه- إ-ى ا-ش-ط-؟-
---------------------
هل نذهب إلى الشاطئ؟
0
hl -ad--ab-'--l-a---sh--y?
h_ n______ '_____ a_______
h- n-d-h-b '-i-a- a-s-a-y-
--------------------------
hl nadhhab 'iilaa alshaty?
Skal vi dra til stranda?
هل نذهب إلى الشاطئ؟
hl nadhhab 'iilaa alshaty?
Skal vi dra til fjells?
---نذ----ل- --ج-ال -
__ ن___ ا__ ا_____ ؟_
-ل ن-ه- ا-ى ا-ج-ا- ؟-
----------------------
هل نذهب الى الجبال ؟
0
h- -----ab -ii--a-a-ji-al ?
h_ n______ '_____ a______ ?
h- n-d-h-b '-i-a- a-j-b-l ?
---------------------------
hl nadhhab 'iilaa aljibal ?
Skal vi dra til fjells?
هل نذهب الى الجبال ؟
hl nadhhab 'iilaa aljibal ?
Jeg henter deg på kontoret.
س--ر-لأ-ذ- -ن الم----
____ ل____ م_ ا_______
-أ-ر ل-خ-ك م- ا-م-ت-.-
-----------------------
سأمر لأخذك من المكتب.
0
s'-m-r-li-a---d-i- -i--alma--ab.
s_____ l__________ m__ a________
s-a-i- l-'-k-a-h-k m-n a-m-k-a-.
--------------------------------
s'amir li'akhadhik min almaktab.
Jeg henter deg på kontoret.
سأمر لأخذك من المكتب.
s'amir li'akhadhik min almaktab.
Jeg henter deg hjemme hos deg.
-أ-- لآخ-- ---ا------
____ ل____ م_ ا_______
-أ-ر ل-خ-ك م- ا-م-ز-.-
-----------------------
سأمر لآخذك من المنزل.
0
s--m-- -i-----hik --n---ma-z--.
s_____ l_________ m__ a________
s-a-a- l-a-h-d-i- m-n a-m-n-i-.
-------------------------------
s'amar liakhadhik min almanzil.
Jeg henter deg hjemme hos deg.
سأمر لآخذك من المنزل.
s'amar liakhadhik min almanzil.
Jeg henter deg ved bussholdeplassen.
-أ--ل-خ-ك-من--وقف ال-ا--ات-
_________ م_ م___ ا_________
-أ-ر-آ-ذ- م- م-ق- ا-ح-ف-ا-.-
-----------------------------
سأمرلآخذك من موقف الحافلات.
0
s'--r-l-----hik m-n m---if -l-af-lat.
s______________ m__ m_____ a_________
s-a-r-l-k-i-h-k m-n m-w-i- a-h-f-l-t-
-------------------------------------
s'amrilakhidhik min mawqif alhafilat.
Jeg henter deg ved bussholdeplassen.
سأمرلآخذك من موقف الحافلات.
s'amrilakhidhik min mawqif alhafilat.