| Sønnen min ville ikke leke med dukka. |
ჩ-----აჟს-----------ოჯინ-- თ-მაშ-.
ჩ___ ვ___ ა_ ს____ თ______ თ______
ჩ-მ- ვ-ჟ- ა- ს-რ-ა თ-ჯ-ნ-თ თ-მ-შ-.
----------------------------------
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
0
c---- v---- ar-s--d- ----ni- -am---i.
c____ v____ a_ s____ t______ t_______
c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i-
-------------------------------------
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
|
Sønnen min ville ikke leke med dukka.
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
|
| Dattera mi ville ikke spille fotball. |
ჩე---ქ-ლ-შვ--- ა--ს-რდ--ფე------ს თა-აშ-.
ჩ___ ქ________ ა_ ს____ ფ________ თ______
ჩ-მ- ქ-ლ-შ-ი-ს ა- ს-რ-ა ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ-.
-----------------------------------------
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
0
c-e-----lish-i-- ----u-d--p-kh--rt-s-t-ma-h-.
c____ k_________ a_ s____ p_________ t_______
c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i-
---------------------------------------------
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
|
Dattera mi ville ikke spille fotball.
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
|
| Kona mi ville ikke spille sjakk med meg. |
ჩ--ს -ო-- არ ------ჩე-თ-ნ ჭადრა-ი----მაში.
ჩ___ ც___ ა_ ს____ ჩ_____ ჭ_______ თ______
ჩ-მ- ც-ლ- ა- ს-რ-ა ჩ-მ-ა- ჭ-დ-ა-ი- თ-მ-შ-.
------------------------------------------
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
0
c--ms ------a- -urda-ch--t-n c-'--ra--is-tamas--.
c____ t____ a_ s____ c______ c__________ t_______
c-e-s t-o-s a- s-r-a c-e-t-n c-'-d-a-'-s t-m-s-i-
-------------------------------------------------
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
|
Kona mi ville ikke spille sjakk med meg.
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
|
| Barna mine ville ikke gå tur. |
ჩემს--ვ-ლ-ბს -რ-სურდა------ი--ება.
ჩ___ შ______ ა_ ს_____ გ__________
ჩ-მ- შ-ი-ე-ს ა- ს-რ-ა- გ-ს-ი-ნ-ბ-.
----------------------------------
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
0
chem- s--il--s-a- ---da--g-s-i-----.
c____ s_______ a_ s_____ g__________
c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-.
------------------------------------
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
|
Barna mine ville ikke gå tur.
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
|
| De ville ikke rydde på rommet sitt. |
მ------სუ-დ----თახი- დ--აგება.
მ__ ა_ ს_____ ო_____ დ________
მ-თ ა- ს-რ-ა- ო-ა-ი- დ-ლ-გ-ბ-.
------------------------------
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
0
m---a---u---- -t--h-s-d-l-----.
m__ a_ s_____ o______ d________
m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-.
-------------------------------
mat ar surdat otakhis dalageba.
|
De ville ikke rydde på rommet sitt.
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
mat ar surdat otakhis dalageba.
|
| De ville ikke legge seg. |
მ-- ----ურ-ა- ----ნ-ბ-.
მ__ ა_ ს_____ დ________
მ-თ ა- ს-რ-ა- დ-ძ-ნ-ბ-.
-----------------------
მათ არ სურდათ დაძინება.
0
mat -----r--- --dz-n---.
m__ a_ s_____ d_________
m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a-
------------------------
mat ar surdat dadzineba.
|
De ville ikke legge seg.
მათ არ სურდათ დაძინება.
mat ar surdat dadzineba.
|
| Han fikk ikke lov til å spise is. |
მას-უ-ლ-ბა ა--ჰ-ო--- --ყ-ნი-ეჭამა.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ ნ_____ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- ნ-ყ-ნ- ე-ა-ა-
----------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
0
ma- ---e---------n-- -a-i-----h--m-.
m__ u_____ a_ h_____ n_____ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- n-q-n- e-h-a-a-
------------------------------------
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
|
Han fikk ikke lov til å spise is.
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
|
| Han fikk ikke lov til å spise sjokolade. |
მ-ს-უ-------- --ონ-ა -ოკოლ--ი-ე--მა.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ შ_______ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ე-ა-ა-
------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
0
m-- u-leba -- --on-a----------i ec-'-m-.
m__ u_____ a_ h_____ s_________ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- s-o-'-l-d- e-h-a-a-
----------------------------------------
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
|
Han fikk ikke lov til å spise sjokolade.
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
|
| Han fikk ikke lov til å spise drops. |
მას უ--ე-- -რ --ონდ- კ-ნფ-ტებ- ეჭ-მ-.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ კ________ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- კ-ნ-ე-ე-ი ე-ა-ა-
-------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
0
ma----l--a -r--k-n-a k-an--t-eb------a--.
m__ u_____ a_ h_____ k__________ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- k-a-p-t-e-i e-h-a-a-
-----------------------------------------
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
|
Han fikk ikke lov til å spise drops.
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
|
| Jeg fikk lov til å ønske meg noe. |
უ---ბ- -ქ--დ- -ამ- -ეს--ვა.
უ_____ მ_____ რ___ მ_______
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- რ-მ- მ-ს-რ-ა-
---------------------------
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
0
u-l--a -k-n--------m-s--va.
u_____ m_____ r___ m_______
u-l-b- m-o-d- r-m- m-s-r-a-
---------------------------
upleba mkonda rame mesurva.
|
Jeg fikk lov til å ønske meg noe.
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
upleba mkonda rame mesurva.
|
| Jeg fikk lov til å kjøpe meg en kjole. |
უფლე-ა მ-ონდ--კ--ა-მე-ი--.
უ_____ მ_____ კ___ მ______
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- კ-ბ- მ-ყ-დ-.
--------------------------
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
0
u---b- --o-d--k-----m--ida.
u_____ m_____ k____ m______
u-l-b- m-o-d- k-a-a m-q-d-.
---------------------------
upleba mkonda k'aba meqida.
|
Jeg fikk lov til å kjøpe meg en kjole.
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
upleba mkonda k'aba meqida.
|
| Jeg fikk lov til å ta en sjokolade. |
უ--ე-ა-მ-ონ-ა-----ლად---მე-ო.
უ_____ მ_____ შ_______ ა_____
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ა-ე-ო-
-----------------------------
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
0
u--eb- mkon-- s-o--o---- -me--o.
u_____ m_____ s_________ a______
u-l-b- m-o-d- s-o-'-l-d- a-e-h-.
--------------------------------
upleba mkonda shok'oladi amegho.
|
Jeg fikk lov til å ta en sjokolade.
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
upleba mkonda shok'oladi amegho.
|
| Fikk du røyke på flyet? |
შე--ძლ- --ითმფრი-ავშ- მ---ვა?
შ______ თ____________ მ______
შ-გ-ძ-ო თ-ი-მ-რ-ნ-ვ-ი მ-წ-ვ-?
-----------------------------
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
0
sh---d-----v-tmp-in-vs--------eva?
s________ t_____________ m________
s-e-e-z-o t-i-m-r-n-v-h- m-t-'-v-?
----------------------------------
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
|
Fikk du røyke på flyet?
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
|
| Fikk du drikke øl på sykehuset? |
შეგ--ლო-სა-ვა-მ-ოფ-ში-ლ--ი--დ----ა?
შ______ ს____________ ლ____ დ______
შ-გ-ძ-ო ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი ლ-დ-ს დ-ლ-ვ-?
-----------------------------------
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
0
sh-ge--l- s---a--q-p--hi-l-dis -a----?
s________ s_____________ l____ d______
s-e-e-z-o s-a-a-m-o-o-h- l-d-s d-l-v-?
--------------------------------------
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
|
Fikk du drikke øl på sykehuset?
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
|
| Fikk du ta med hunden på hotellet? |
შ---ძლო ---ტუმ--შ--ძ-ღ-ი- --ყვ---?
შ______ ს_________ ძ_____ წ_______
შ-გ-ძ-ო ს-ს-უ-რ-შ- ძ-ღ-ი- წ-ყ-ა-ა-
----------------------------------
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
0
s---edz-- -a-t------hi ---g-lis-ts---v---?
s________ s___________ d_______ t_________
s-e-e-z-o s-s-'-m-o-h- d-a-h-i- t-'-q-a-a-
------------------------------------------
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
|
Fikk du ta med hunden på hotellet?
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
|
| I ferien fikk barna lov til å være ute lenge. |
არდ--აგ-ბზ- ბა---ე-- -იდ-------ეძლო-----ე- დ---ე-ა.
ა__________ ბ_______ დ______ შ______ გ____ დ_______
ა-დ-დ-გ-ბ-ე ბ-ვ-ვ-ბ- დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ გ-რ-თ დ-რ-ე-ა-
---------------------------------------------------
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
0
ardad-g-----b-vs----- d-dkhans sh---z-ot-ga-e--darche-a.
a__________ b________ d_______ s________ g____ d________
a-d-d-g-b-e b-v-h-e-s d-d-h-n- s-e-d-l-t g-r-t d-r-h-n-.
--------------------------------------------------------
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
|
I ferien fikk barna lov til å være ute lenge.
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
|
| De fikk leke i hagen / på tunet lenge. |
მ----ი-ხან---ე---ო- ე-ო---დ--ჩ-ნა.
მ__ დ______ შ______ ე____ დ_______
მ-თ დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ ე-ო-ი დ-რ-ე-ა-
----------------------------------
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
0
m-- di---ans she-dzlo----o-h-----chena.
m__ d_______ s________ e_____ d________
m-t d-d-h-n- s-e-d-l-t e-o-h- d-r-h-n-.
---------------------------------------
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
|
De fikk leke i hagen / på tunet lenge.
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
|
| De fikk være oppe lenge. |
მ-თ -ე---ოთ --------ა- დაეძ-ნათ.
მ__ შ______ დ______ ა_ დ________
მ-თ შ-ე-ლ-თ დ-დ-ა-ს ა- დ-ე-ი-ა-.
--------------------------------
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
0
ma--sh-edz--t -i--h--s---------in-t.
m__ s________ d_______ a_ d_________
m-t s-e-d-l-t d-d-h-n- a- d-e-z-n-t-
------------------------------------
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
|
De fikk være oppe lenge.
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
|