Rozmówki

pl Przeczenie 1   »   no Nektelse 1

64 [sześćdziesiąt cztery]

Przeczenie 1

Przeczenie 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski norweski Bawić się Więcej
Nie rozumiem tego słowa. J-g f-r-t-r i-k- -et---d--. J__ f______ i___ d__ o_____ J-g f-r-t-r i-k- d-t o-d-t- --------------------------- Jeg forstår ikke det ordet. 0
Nie rozumiem tego zdania. J----o-s--- ik----e--se-n-n--n. J__ f______ i___ d__ s_________ J-g f-r-t-r i-k- d-n s-t-i-g-n- ------------------------------- Jeg forstår ikke den setningen. 0
Nie rozumiem tego znaczenia. Je--f--st-r--k-e--et-dn-n-e-. J__ f______ i___ b___________ J-g f-r-t-r i-k- b-t-d-i-g-n- ----------------------------- Jeg forstår ikke betydningen. 0
nauczyciel læ----n l______ l-r-r-n ------- læreren 0
Rozumie pan / pani tego nauczyciela? Forstå- -u-lær-r--? F______ d_ l_______ F-r-t-r d- l-r-r-n- ------------------- Forstår du læreren? 0
Tak, dobrze go rozumiem. J-,--e--fo-s-år-h-m--od-. J__ j__ f______ h__ g____ J-, j-g f-r-t-r h-m g-d-. ------------------------- Ja, jeg forstår ham godt. 0
nauczycielka læ--ri-n-n l_________ l-r-r-n-e- ---------- lærerinnen 0
Rozumie pan / pani tę nauczycielkę? Fo---å--d---ær-----e-? F______ d_ l__________ F-r-t-r d- l-r-r-n-e-? ---------------------- Forstår du lærerinnen? 0
Tak, dobrze ją rozumiem. J-,---- -orst-- -e-n--godt. J__ j__ f______ h____ g____ J-, j-g f-r-t-r h-n-e g-d-. --------------------------- Ja, jeg forstår henne godt. 0
ludzie f--k f___ f-l- ---- folk 0
Rozumie pan / pani tych ludzi? Fors-å- du d- f-----e? - F-r---r ---f--k? F______ d_ d_ f_______ / F______ d_ f____ F-r-t-r d- d- f-l-e-e- / F-r-t-r d- f-l-? ----------------------------------------- Forstår du de folkene? / Forstår du folk? 0
Nie, nie rozumiem ich zbyt dobrze. Nei,-j-g -o----r--e- i-ke -å go--. N___ j__ f______ d__ i___ s_ g____ N-i- j-g f-r-t-r d-m i-k- s- g-d-. ---------------------------------- Nei, jeg forstår dem ikke så godt. 0
przyjaciółka / dziewczyna ven-inen v_______ v-n-i-e- -------- venninen 0
Ma pan dziewczynę? / Ma pani przyjaciółkę? Ha---- -i--en-i--e----n---æ-e-t-? H__ d_ e_ v_______ / e_ k________ H-r d- e- v-n-i-n- / e- k-æ-e-t-? --------------------------------- Har du ei venninne / en kjæreste? 0
Tak, mam. Ja----t h-- j-g. J__ d__ h__ j___ J-, d-t h-r j-g- ---------------- Ja, det har jeg. 0
córka datte-a d______ d-t-e-a ------- dattera 0
Ma pan / pani córkę? Har -u en ---ter? H__ d_ e_ d______ H-r d- e- d-t-e-? ----------------- Har du en datter? 0
Nie, nie mam. Ne-,-d-t --- --g-----. N___ d__ h__ j__ i____ N-i- d-t h-r j-g i-k-. ---------------------- Nei, det har jeg ikke. 0

Niewidomi przetwarzają język efektywniej

Ludzie, którzy nie widzą, lepiej słyszą. Mogą dzięki temu łatwiej poruszać się w codziennym życiu. Niewidomi mogą jednak też lepiej przetwarzać język! Taki wniosek wykazały liczne badania naukowe. Naukowcy dali osobom badanym teksty do słuchania. Prędkość języka została przy tym wyraźnie zwiększona. Mimo to niewidome osoby mogły zrozumieć teksty. Natomiast osoby widzące prawie w ogóle nie zrozumiały zdań. Dla nich prędkość mówienia była za duża. Inny eksperyment wykazał podobny wynik. Osoby widzące i niewidome słuchały różnych zdań. Część zdań została zmanipulowana. Ostatnie słowo zostało zastąpione absurdalnym słowem. Osoby badane musiały ocenić zdania. Miały zdecydować, czy zdania są sensowne czy nie. Podczas rozwiązywania zadań, analizowano mózg osób badanych. Naukowcy mierzyli określone częstotliwości mózgu. W ten sposób mogli zbadać, jak szybko mózg rozwiązał zadanie. U ludzi niewidomych określony sygnał pojawiał się bardzo szybko. Sygnał ten pokazuje, że zadanie zostało przeanalizowane. U osób widzących sygnał pojawiał się o wiele później. Dlaczego niewidomi przetwarzają język efektywniej, jest jeszcze niewiadome. Naukowcy mają jednak jakąś teorię. Uważają, że ich mózg korzysta z określonych obszarów mózgu intensywniej. Jest to obszar, za pomocą którego osoby widzące przetwarzają bodźce wizualne. U niewidomych region ten nie jest używany w procesie widzenia. Jest więc "wolny" do innych zadań. Dzięki temu osoby niewidome mają większe zdolności do przetwarzania języka…