د جملې کتاب

ps لوی - کوچنی   »   mk голем – мал

68 [ اته شپیته ]

لوی - کوچنی

لوی - کوچنی

68 [шеесет и осум]

68 [shyeyesyet i osoom]

голем – мал

guolyem – mal

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
لوی او کوچنی голем и мал голем и мал 1
guo-y---- m-l guolyem i mal
ہاتھی لوی دی. Слонот е голем. Слонот е голем. 1
S-o-ot y- g---ye-. Slonot ye guolyem.
موږک کوچنی دی. Глушецот е мал. Глушецот е мал. 1
G-lo--h--tz----e-m--. Gulooshyetzot ye mal.
تیاره او رڼا темен и светол темен и светол 1
t----e- ------tol tyemyen i svyetol
شپه تیاره ده. Ноќта е темна. Ноќта е темна. 1
Nokj---ye-t-e-na. Nokjta ye tyemna.
ورځ روښانه ده. Денот е светол. Денот е светол. 1
Dyen-t ye--v--to-. Dyenot ye svyetol.
زوړ او ځوان стар и млад стар и млад 1
s--r-- m--d star i mlad
زموږ نیکه ډیر زوړ دی. Нашиот дедо е многу стар. Нашиот дедо е многу стар. 1
Na---ot--yedo--- m-o---o -t-r. Nashiot dyedo ye mnoguoo star.
۷۰ کاله وړاندې هغه لا ځوان و. Пред 70 години беше уште млад. Пред 70 години беше уште млад. 1
P-yed-70-g-odi-i -y--h-- oos-t-- mla-. Pryed 70 guodini byeshye ooshtye mlad.
ښکلی او بدرنګه убав и грд убав и грд 1
o-b-- i g--d oobav i gurd
تیتلی ښکلی دی. Пеперутката е убава. Пеперутката е убава. 1
Pye--e-oo-k-------o-b--a. Pyepyerootkata ye oobava.
سپیره بدرنګه ده. Пајакот е грд. Пајакот е грд. 1
Paјa-o---e-g-rd. Paјakot ye gurd.
غټ او نرۍ дебел и слаб / тенок дебел и слаб / тенок 1
dy---e- ---l-b----ye-ok dyebyel i slab / tyenok
ښځه چې وزن یې 100 کیلو ګرامه وي, غټه وي. Жена со 100 килограми е дебела. Жена со 100 килограми е дебела. 1
ʐy--- s--1-- -----u-----y- ---bye--. ʐyena so 100 kilogurami ye dyebyela.
د 50 پونډه سړی نرۍ وي. Маж со 50 килограми е слаб. Маж со 50 килограми е слаб. 1
Ma- so 50 ------r-m- y- -l-b. Maʐ so 50 kilogurami ye slab.
ګران او ارزانه скап и евтин скап и евтин 1
ska- - --v-in skap i yevtin
موټر ګران دی. Автомобилот е скап. Автомобилот е скап. 1
A-to---ilo---e-s---. Avtomobilot ye skap.
ورځپاڼه ارزانه ده. Весникот е евтин. Весникот е евтин. 1
Vy--n-kot--e -e--i-. Vyesnikot ye yevtin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -