คู่มือสนทนา

th ที่สนามบิน   »   ky Аэропортто

35 [สามสิบห้า]

ที่สนามบิน

ที่สนามบิน

35 [отуз беш]

35 [отуз беш]

Аэропортто

Aeroportto

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ Мен----н-га -чууну б-ондоону--а-лайм. М__ А______ у_____ б________ к_______ М-н А-и-а-а у-у-н- б-о-д-о-у к-а-а-м- ------------------------------------- Мен Афинага учууну брондоону каалайм. 0
M-- ---n-----ç-unu-b-o-----u ka-laym. M__ A______ u_____ b________ k_______ M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m- ------------------------------------- Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? Бу- т-з катт--бы? Б__ т__ к________ Б-л т-з к-т-а-б-? ----------------- Бул түз каттамбы? 0
Bul t-z-k--t-m--? B__ t__ k________ B-l t-z k-t-a-b-? ----------------- Bul tüz kattambı?
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ Те-е--нин жан---а таме-и--еги-б-----р-а--ж--, с-р----. Т________ ж______ т_____ ч_______ т_____ ж___ с_______ Т-р-з-н-н ж-н-н-а т-м-к- ч-г-л-е- т-р-а- ж-р- с-р-н-ч- ------------------------------------------------------ Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. 0
T-r----i---anı--a---mek--çeg-lb-- -u-ga---er,-s-ra-ı-. T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______ T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç- ------------------------------------------------------ Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ Мен--эле- к--го----у----тыктагым ке-е-. М__ э____ к_________ т__________ к_____ М-н э-л-п к-й-о-у-д- т-с-ы-т-г-м к-л-т- --------------------------------------- Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. 0
M-n ee-ep ko-gonu--u --s-ık-a-ı--ke-et. M__ e____ k_________ t__________ k_____ M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ М---э--е- к-юун- ж-к-о--ыгарг-м к-л-т. М__ э____ к_____ ж____ ч_______ к_____ М-н э-л-п к-ю-н- ж-к-о ч-г-р-ы- к-л-т- -------------------------------------- Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. 0
M-n -e----koy-u-u-j--ko --g-r--m-k-le-. M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____ M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t- --------------------------------------- Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ М-н-ээ--п к---------ө--к----еле-. М__ э____ к_____ ө________ к_____ М-н э-л-п к-ю-н- ө-г-р-к-м к-л-т- --------------------------------- Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. 0
M----e----koy-u-- özgö-t--- -elet. M__ e____ k______ ö________ k_____ M-n e-l-p k-y-u-u ö-g-r-k-m k-l-t- ---------------------------------- Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? К---нки--ча-----г- к---н-----? К______ у___ Р____ к____ у____ К-й-н-и у-а- Р-м-е к-ч-н у-а-? ------------------------------ Кийинки учак Римге качан учат? 0
K--in---uçak--i-g- k-ç-----at? K______ u___ R____ k____ u____ K-y-n-i u-a- R-m-e k-ç-n u-a-? ------------------------------ Kiyinki uçak Rimge kaçan uçat?
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? Эки-о--- к-лд---? Э__ о___ к_______ Э-и о-у- к-л-ы-ы- ----------------- Эки орун калдыбы? 0
E-i-oru-------b-? E__ o___ k_______ E-i o-u- k-l-ı-ı- ----------------- Eki orun kaldıbı?
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ Ж-к--б-з---би- г--- орун ---ды. Ж___ б____ б__ г___ о___ к_____ Ж-к- б-з-е б-р г-н- о-у- к-л-ы- ------------------------------- Жок, бизде бир гана орун калды. 0
J--- -i----b---g-na---u- k--d-. J___ b____ b__ g___ o___ k_____ J-k- b-z-e b-r g-n- o-u- k-l-ı- ------------------------------- Jok, bizde bir gana orun kaldı.
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? Б-- --чан-к----уз? Б__ к____ к_______ Б-з к-ч-н к-н-б-з- ------------------ Биз качан конобуз? 0
B----aç-n k-nobu-? B__ k____ k_______ B-z k-ç-n k-n-b-z- ------------------ Biz kaçan konobuz?
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? Б---к---- -е-еби-? Б__ к____ к_______ Б-з к-ч-н к-л-б-з- ------------------ Биз качан келебиз? 0
B-z -a-a- keleb--? B__ k____ k_______ B-z k-ç-n k-l-b-z- ------------------ Biz kaçan kelebiz?
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? Ш-ар-ы- борбо-----авт-бус ка--- жөнөй-? Ш______ б________ а______ к____ ж______ Ш-а-д-н б-р-о-у-а а-т-б-с к-ч-н ж-н-й-? --------------------------------------- Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? 0
Şaard-n b-rbo--n----to--s --ça- --nö-t? Ş______ b________ a______ k____ j______ Ş-a-d-n b-r-o-u-a a-t-b-s k-ç-n j-n-y-? --------------------------------------- Şaardın borboruna avtobus kaçan jönöyt?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Б----и---- ---о-а--н----? Б__ с_____ ч_____________ Б-л с-з-и- ч-м-д-н-н-з-ы- ------------------------- Бул сиздин чемоданынызбы? 0
B-l--i-d---çe--d--ı-ı--ı? B__ s_____ ç_____________ B-l s-z-i- ç-m-d-n-n-z-ı- ------------------------- Bul sizdin çemodanınızbı?
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Бу- си--ин ---к-ңы--ы? Б__ с_____ с__________ Б-л с-з-и- с-м-а-ы-б-? ---------------------- Бул сиздин сумкаңызбы? 0
B-l-s----n-su--aŋı--ı? B__ s_____ s__________ B-l s-z-i- s-m-a-ı-b-? ---------------------- Bul sizdin sumkaŋızbı?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Бу---изди- -үгү--зб-? Б__ с_____ ж_________ Б-л с-з-и- ж-г-ң-з-ү- --------------------- Бул сиздин жүгүңүзбү? 0
B-l--iz--n jügü-üz-ü? B__ s_____ j_________ B-l s-z-i- j-g-ŋ-z-ü- --------------------- Bul sizdin jügüŋüzbü?
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? К-н--------л- ал--? К____ ж__ а__ а____ К-н-а ж-к а-а а-а-? ------------------- Канча жүк ала алам? 0
K-nç--jü--al--a-am? K____ j__ a__ a____ K-n-a j-k a-a a-a-? ------------------- Kança jük ala alam?
ยี่สิบกิโลกรัม Ж-йыр----и--г----. Ж______ к_________ Ж-й-р-а к-л-г-а-м- ------------------ Жыйырма килограмм. 0
J-y--ma--i--gr--m. J______ k_________ J-y-r-a k-l-g-a-m- ------------------ Jıyırma kilogramm.
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? Эм-----ыйыр-а-э-е ------а-мбы? Э____ ж______ э__ к___________ Э-н-, ж-й-р-а э-е к-л-г-а-м-ы- ------------------------------ Эмне, жыйырма эле килограммбы? 0
E-----j-y-rm- el- --l-gram---? E____ j______ e__ k___________ E-n-, j-y-r-a e-e k-l-g-a-m-ı- ------------------------------ Emne, jıyırma ele kilogrammbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -