คู่มือสนทนา

th ที่สนามบิน   »   no På flyplassen

35 [สามสิบห้า]

ที่สนามบิน

ที่สนามบิน

35 [trettifem]

På flyplassen

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นอร์เวย์ เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ Je- ----b-s--lle en ---tur-til Athen. J__ v__ b_______ e_ f_____ t__ A_____ J-g v-l b-s-i-l- e- f-y-u- t-l A-h-n- ------------------------------------- Jeg vil bestille en flytur til Athen. 0
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? Er d-t dir-ktefly? E_ d__ d__________ E- d-t d-r-k-e-l-? ------------------ Er det direktefly? 0
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ J-----ske- e----n--s-la-s--i-ke-rø---r- t-kk. J__ ø_____ e_ v___________ i___________ t____ J-g ø-s-e- e- v-n-u-p-a-s- i-k---ø-k-r- t-k-. --------------------------------------------- Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk. 0
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ Je---ns-er-- b--ref-e ----il-i--en -i-. J__ ø_____ å b_______ b___________ m___ J-g ø-s-e- å b-k-e-t- b-s-i-l-n-e- m-n- --------------------------------------- Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min. 0
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ Je-------r --kans--l-r- -e-ti-lin-en----. J__ ø_____ å k_________ b___________ m___ J-g ø-s-e- å k-n-e-l-r- b-s-i-l-n-e- m-n- ----------------------------------------- Jeg ønsker å kansellere bestillingen min. 0
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ Jeg -ns--- å e---- bes-il-i--e--m-n. J__ ø_____ å e____ b___________ m___ J-g ø-s-e- å e-d-e b-s-i-l-n-e- m-n- ------------------------------------ Jeg ønsker å endre bestillingen min. 0
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? Nå---å- n-s----l--til Ro--? N__ g__ n____ f__ t__ R____ N-r g-r n-s-e f-y t-l R-m-? --------------------------- Når går neste fly til Roma? 0
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? Har d-r--t- le--g- -la-se-? H__ d___ t_ l_____ p_______ H-r d-r- t- l-d-g- p-a-s-r- --------------------------- Har dere to ledige plasser? 0
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ N-i,-vi har b-re-e- le-i- -lass. N___ v_ h__ b___ e_ l____ p_____ N-i- v- h-r b-r- e- l-d-g p-a-s- -------------------------------- Nei, vi har bare en ledig plass. 0
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? N-- -and-- vi? N__ l_____ v__ N-r l-n-e- v-? -------------- Når lander vi? 0
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? Nå-----vi --e---? N__ e_ v_ f______ N-r e- v- f-e-m-? ----------------- Når er vi fremme? 0
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? N---g-------b-ss t-l sen-r--? N__ g__ d__ b___ t__ s_______ N-r g-r d-t b-s- t-l s-n-r-m- ----------------------------- Når går det buss til sentrum? 0
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? E--de-t----ff--t-n -i-? E_ d____ k________ d___ E- d-t-e k-f-e-t-n d-n- ----------------------- Er dette kofferten din? 0
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? E- -ett--v--k-n--i-? E_ d____ v_____ d___ E- d-t-e v-s-e- d-n- -------------------- Er dette vesken din? 0
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? E------e -a-as--n----? E_ d____ b_______ d___ E- d-t-e b-g-s-e- d-n- ---------------------- Er dette bagasjen din? 0
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? Hv-r-my----gasje--a- -e- ----ed? H___ m__ b______ k__ j__ t_ m___ H-o- m-e b-g-s-e k-n j-g t- m-d- -------------------------------- Hvor mye bagasje kan jeg ta med? 0
ยี่สิบกิโลกรัม Tj-e -il-. T___ k____ T-u- k-l-. ---------- Tjue kilo. 0
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? H--? B--e tjue --lo? H___ B___ t___ k____ H-a- B-r- t-u- k-l-? -------------------- Hva? Bare tjue kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -