መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትርኢት ከተማ   »   nl Stadsbezoek

42 [ኣርብዓንክልተን]

ትርኢት ከተማ

ትርኢት ከተማ

42 [tweeënveertig]

Stadsbezoek

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? I- -e m-rk- z--d-gs ge-pend? I_ d_ m____ z______ g_______ I- d- m-r-t z-n-a-s g-o-e-d- ---------------------------- Is de markt zondags geopend? 0
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? I-------urs ’s -aa--a-s--eo-en-? I_ d_ b____ ’_ m_______ g_______ I- d- b-u-s ’- m-a-d-g- g-o-e-d- -------------------------------- Is de beurs ’s maandags geopend? 0
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? Is-d- t-n-o----elling di-sdags-g-o-end? I_ d_ t______________ d_______ g_______ I- d- t-n-o-n-t-l-i-g d-n-d-g- g-o-e-d- --------------------------------------- Is de tentoonstelling dinsdags geopend? 0
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? Is-d--d-eren---n ----o--sdag---eo-e-d? I_ d_ d_________ ’_ w________ g_______ I- d- d-e-e-t-i- ’- w-e-s-a-s g-o-e-d- -------------------------------------- Is de dierentuin ’s woensdags geopend? 0
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? Is-het -use-m --n-erdags --o----? I_ h__ m_____ d_________ g_______ I- h-t m-s-u- d-n-e-d-g- g-o-e-d- --------------------------------- Is het museum donderdags geopend? 0
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? I- -e-----ri---r--dag--g---e--? I_ d_ g______ v_______ g_______ I- d- g-l-r-e v-i-d-g- g-o-e-d- ------------------------------- Is de galerie vrijdags geopend? 0
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? Mag--e-------- ---en? M__ m__ f_____ m_____ M-g m-n f-t-’- m-k-n- --------------------- Mag men foto’s maken? 0
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? Moet---- -oe-an--b--a-en? M___ m__ t______ b_______ M-e- m-n t-e-a-g b-t-l-n- ------------------------- Moet men toegang betalen? 0
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? Wat -s de-toe-an---rijs? W__ i_ d_ t_____________ W-t i- d- t-e-a-g-p-i-s- ------------------------ Wat is de toegangsprijs? 0
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? I---r--o--ing---or-g----en? I_ e_ k______ v___ g_______ I- e- k-r-i-g v-o- g-o-p-n- --------------------------- Is er korting voor groepen? 0
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? Is--r-kor-i-g----- ------e-? I_ e_ k______ v___ k________ I- e- k-r-i-g v-o- k-n-e-e-? ---------------------------- Is er korting voor kinderen? 0
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? I---r ------g--o-- --u---t-n? I_ e_ k______ v___ s_________ I- e- k-r-i-g v-o- s-u-e-t-n- ----------------------------- Is er korting voor studenten? 0
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? W-t v-o- ee--ge---- is d--? W__ v___ e__ g_____ i_ d___ W-t v-o- e-n g-b-u- i- d-t- --------------------------- Wat voor een gebouw is dat? 0
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? H-e--ud i- --t --bo--? H__ o__ i_ d__ g______ H-e o-d i- d-t g-b-u-? ---------------------- Hoe oud is dat gebouw? 0
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? Wi- h--ft ----ge--u--ge-o-wd? W__ h____ d__ g_____ g_______ W-e h-e-t d-t g-b-u- g-b-u-d- ----------------------------- Wie heeft dat gebouw gebouwd? 0
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። Ik-int--e-s--- m- -o-r-ar--itec-uu-. I_ i__________ m_ v___ a____________ I- i-t-r-s-e-r m- v-o- a-c-i-e-t-u-. ------------------------------------ Ik interesseer me voor architectuur. 0
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። I----te-e-se-r-me---or-k-ns-. I_ i__________ m_ v___ k_____ I- i-t-r-s-e-r m- v-o- k-n-t- ----------------------------- Ik interesseer me voor kunst. 0
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። Ik in-ere--e----e voo------lde-kun-t. I_ i__________ m_ v___ s_____________ I- i-t-r-s-e-r m- v-o- s-h-l-e-k-n-t- ------------------------------------- Ik interesseer me voor schilderkunst. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -