እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ?
Ч---і------- -ино- що--д--і?
Ч_ в________ p____ щ________
Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-?
----------------------------
Чи відкритий pинок щонеділі?
0
Chy--i--ryt-y̆-p-no- sh-h---d---?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ?
Ч----дкрити- -рма--к----о-ед-лка
Ч_ в________ Я______ щ__________
Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а
--------------------------------
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
0
Chy-vi-k--t-y̆--a-ma----s-c--po-e---ka
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ?
Ч-----к--та-в-с---ка ---івті-ка?
Ч_ в_______ в_______ щ__________
Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-?
--------------------------------
Чи відкрита виставка щовівтірка?
0
Ch- -id-r-t- vy--a--a----hoviv-irka?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ?
Ч------рит---з-о-арк що---е-и?
Ч_ в________ з______ щ________
Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-?
------------------------------
Чи відкритий зоопарк щосереди?
0
Ch-----k-ytyy----op-rk s---os--e-y?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ?
Ч- відкр-т-------й --ч-----га?
Ч_ в________ м____ щ__________
Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-?
------------------------------
Чи відкритий музей щочетверга?
0
C-- -id---ty-- m--ey- -h----h-t-e-h-?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ?
Чи відкритий музей щочетверга?
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ?
Чи від-ри----ал-р-я--о-------і?
Ч_ в_______ г______ щ__________
Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-?
-------------------------------
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
0
Chy-------ta--al--ey--s--ho-'-at-y---?
C__ v_______ h_______ s_______________
C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i-
--------------------------------------
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ?
Чи--о-на---то--а--в--и?
Ч_ м____ ф_____________
Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и-
-----------------------
Чи можна фотографувати?
0
C-- m--h-- -otohr---v---?
C__ m_____ f_____________
C-y m-z-n- f-t-h-a-u-a-y-
-------------------------
Chy mozhna fotohrafuvaty?
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ?
Чи можна фотографувати?
Chy mozhna fotohrafuvaty?
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ?
Ч- по--ібн----а---- з- вх-д?
Ч_ п_______ п______ з_ в____
Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-?
----------------------------
Чи потрібно платити за вхід?
0
Ch--po-r-b-o-p-a-y-y z-----i-?
C__ p_______ p______ z_ v_____
C-y p-t-i-n- p-a-y-y z- v-h-d-
------------------------------
Chy potribno platyty za vkhid?
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ?
Чи потрібно платити за вхід?
Chy potribno platyty za vkhid?
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ?
Ск-льк- кош-у--в--д?
С______ к_____ в____
С-і-ь-и к-ш-у- в-і-?
--------------------
Скільки коштує вхід?
0
Sk-lʹ-y--o-----e vkhid?
S______ k_______ v_____
S-i-ʹ-y k-s-t-y- v-h-d-
-----------------------
Skilʹky koshtuye vkhid?
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ?
Скільки коштує вхід?
Skilʹky koshtuye vkhid?
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ?
Чи - з-иж----л--гр-п?
Ч_ є з_____ д__ г____
Ч- є з-и-к- д-я г-у-?
---------------------
Чи є знижка для груп?
0
Chy y----yzh---d--a hr--?
C__ y_ z______ d___ h____
C-y y- z-y-h-a d-y- h-u-?
-------------------------
Chy ye znyzhka dlya hrup?
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ?
Чи є знижка для груп?
Chy ye znyzhka dlya hrup?
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ?
Чи----нижка -л---і--й?
Ч_ є з_____ д__ д_____
Ч- є з-и-к- д-я д-т-й-
----------------------
Чи є знижка для дітей?
0
Chy y--zny--k- -lya-dit---?
C__ y_ z______ d___ d_____
C-y y- z-y-h-a d-y- d-t-y-?
---------------------------
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ?
Чи є знижка для дітей?
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ?
Ч--є-знижка д-- ------т--?
Ч_ є з_____ д__ с_________
Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в-
--------------------------
Чи є знижка для студентів?
0
Ch- -- zny-h-a---y----uden-i-?
C__ y_ z______ d___ s_________
C-y y- z-y-h-a d-y- s-u-e-t-v-
------------------------------
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ?
Чи є знижка для студентів?
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ?
Щ- ц- ----у-і---?
Щ_ ц_ з_ б_______
Щ- ц- з- б-д-в-я-
-----------------
Що це за будівля?
0
Sh-h- -s- -a b--iv---?
S____ t__ z_ b________
S-c-o t-e z- b-d-v-y-?
----------------------
Shcho tse za budivlya?
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ?
Що це за будівля?
Shcho tse za budivlya?
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ?
Скі--------ів-ц-й -----л-?
С______ р____ ц__ б_______
С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і-
--------------------------
Скільки років цій будівлі?
0
Skilʹky -o--v-t-i-̆ b--i--i?
S______ r____ t___ b_______
S-i-ʹ-y r-k-v t-i-̆ b-d-v-i-
----------------------------
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ?
Скільки років цій будівлі?
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ?
Х-о -о------------уд--лю?
Х__ п________ ц_ б_______
Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю-
-------------------------
Хто побудував цю будівлю?
0
Kh-- pobudu-------u------ly-?
K___ p________ t___ b________
K-t- p-b-d-v-v t-y- b-d-v-y-?
-----------------------------
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ?
Хто побудував цю будівлю?
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ።
Я --к------ -рхі-е---р-ю.
Я ц________ а____________
Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-.
-------------------------
Я цікавлюся архітектурою.
0
YA -si----yus-a-arkhi-----r-yu.
Y_ t___________ a______________
Y- t-i-a-l-u-y- a-k-i-e-t-r-y-.
-------------------------------
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ።
Я цікавлюся архітектурою.
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ።
Я ці-----ся---ст-----м.
Я ц________ м__________
Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-.
-----------------------
Я цікавлюся мистецтвом.
0
YA --ik-vl-usya-my-tets--o-.
Y_ t___________ m___________
Y- t-i-a-l-u-y- m-s-e-s-v-m-
----------------------------
YA tsikavlyusya mystetstvom.
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ።
Я цікавлюся мистецтвом.
YA tsikavlyusya mystetstvom.
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ።
Я -ікавлю-я----------.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікавлюся живописом.
0
Y- ts-k-v-y-sya-z-y-o--so-.
Y_ t___________ z__________
Y- t-i-a-l-u-y- z-y-o-y-o-.
---------------------------
YA tsikavlyusya zhyvopysom.
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ።
Я цікавлюся живописом.
YA tsikavlyusya zhyvopysom.