እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? |
ا---صندل--خ--ی---ت؟
___ ص____ خ___ ا____
-ی- ص-د-ی خ-ل- ا-ت-
---------------------
این صندلی خالی است؟
0
in-------- ----i--st?
i_ s______ k____ a___
i- s-n-a-i k-â-i a-t-
---------------------
in sandali khâli ast?
|
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ?
این صندلی خالی است؟
in sandali khâli ast?
|
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? |
اجا-ه ----ک-ار -----نشی---؟
_____ ه__ ک___ ش__ ب________
-ج-ز- ه-ت ک-ا- ش-ا ب-ش-ن-م-
-----------------------------
اجازه هست کنار شما بنشینیم؟
0
ej-z- h-st ken-re -ho---b-ne---na-?
e____ h___ k_____ s____ b__________
e-â-e h-s- k-n-r- s-o-â b-n-s-i-a-?
-----------------------------------
ejâze hast kenâre shomâ beneshinam?
|
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ?
اجازه هست کنار شما بنشینیم؟
ejâze hast kenâre shomâ beneshinam?
|
ደስ ይብለና ። |
-ا کما---یل-
__ ک___ م____
-ا ک-ا- م-ل-
--------------
با کمال میل.
0
bâ----â-----i-.
b_ k_____ m____
b- k-m-l- m-i-.
---------------
bâ kamâle mail.
|
ደስ ይብለና ።
با کمال میل.
bâ kamâle mail.
|
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? |
-ظرت----- م-ر- --و--ق--چ-س-؟
______ د_ م___ ______ چ_____
-ظ-ت-ن د- م-ر- -و-ی-ی چ-س-؟-
------------------------------
نظرتان در مورد موسیقی چیست؟
0
m---gh--u-che---i-do-t-d-r-?
m________ c______ d___ d____
m-s-g-i-u c-e-o-i d-s- d-r-?
----------------------------
musighiru chetori dost dâri?
|
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ?
نظرتان در مورد موسیقی چیست؟
musighiru chetori dost dâri?
|
ቅሩብ ዓው ኢሉ። |
صد-- -ن ---ک- (-یش از-ح-) --ن---ست-
____ آ_ ی_ ک_ (___ ا_ ح__ ب___ ا____
-د-ی آ- ی- ک- (-ی- ا- ح-) ب-ن- ا-ت-
-------------------------------------
صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.
0
s-d-y--------- -o-a---ast.
s_____ â_ k___ b_____ a___
s-d-y- â- k-m- b-l-n- a-t-
--------------------------
sedâye ân kami boland ast.
|
ቅሩብ ዓው ኢሉ።
صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.
sedâye ân kami boland ast.
|
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። |
-م--گرو- -وسیق---ا-ش-را-نس-ت- -وب ان--م-م---د.
___ گ___ م_____ ک___ ر_ ن____ خ__ ا____ م______
-م- گ-و- م-س-ق- ک-ر- ر- ن-ب-ا خ-ب ا-ج-م م--ه-.-
-------------------------------------------------
اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام میدهد.
0
am-â --ru-----s-----k----- r- n-sba-an--hub an-âm-m----ad.
a___ g_____ m______ k_____ r_ n_______ k___ a____ m_______
a-m- g-r-h- m-s-g-i k-r-s- r- n-s-a-a- k-u- a-j-m m-d-h-d-
----------------------------------------------------------
ammâ goruhe musighi kârash râ nesbatan khub anjâm midahad.
|
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት።
اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام میدهد.
ammâ goruhe musighi kârash râ nesbatan khub anjâm midahad.
|
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ |
ش-- --ا--ای-ج--می--ی---
___ ز___ ا____ م_______
-م- ز-ا- ا-ن-ا م--ی-د-
-------------------------
شما زیاد اینجا میآیید؟
0
sho-â zi--âd i--- ------d?
s____ z_____ i___ m_______
s-o-â z---â- i-j- m-----d-
--------------------------
shomâ zi-yâd injâ mi-â-id?
|
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ
شما زیاد اینجا میآیید؟
shomâ zi-yâd injâ mi-â-id?
|
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። |
------ن -و--- -----س--
___ ا__ ا____ ب__ ا____
-ه- ا-ن ا-ل-ن ب-ر ا-ت-
------------------------
نه، این اولین بار است.
0
n-,--- a--v--in -â--as-.
n__ i_ a_______ b__ a___
n-, i- a---a-i- b-r a-t-
------------------------
na, in av-valin bâr ast.
|
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ።
نه، این اولین بار است.
na, in av-valin bâr ast.
|
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። |
---ت--ب- حا--ا-ن-ا----مدم-
__ ت_ ب_ ح__ ا____ ن_______
-ن ت- ب- ح-ل ا-ن-ا ن-ا-د-.-
----------------------------
من تا به حال اینجا نیامدم.
0
m----â -----l i-jâ-nayâma-am.
m__ t_ b_ h__ i___ n_________
m-n t- b- h-l i-j- n-y-m-d-m-
-----------------------------
man tâ be hâl injâ nayâmadam.
|
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን።
من تا به حال اینجا نیامدم.
man tâ be hâl injâ nayâmadam.
|
ትስዕስዑ ዲኹም? |
شما م----صید؟
___ م________
-م- م--ق-ی-؟-
---------------
شما میرقصید؟
0
s-omâ--i---hs-d?
s____ m_________
s-o-â m-r-g-s-d-
----------------
shomâ miraghsid?
|
ትስዕስዑ ዲኹም?
شما میرقصید؟
shomâ miraghsid?
|
ምናልባት ድሓር። |
-ا-د ب-دا-
____ ب_____
-ا-د ب-د-.-
------------
شاید بعدا.
0
shâ----b--ad-n.
s_____ b_______
s-â-a- b---d-n-
---------------
shâyad ba-adan.
|
ምናልባት ድሓር።
شاید بعدا.
shâyad ba-adan.
|
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። |
-ن ----وا-م -و- ب--ص--
__ ن_______ خ__ ب______
-ن ن-ی-ت-ا-م خ-ب ب-ق-م-
-------------------------
من نمیتوانم خوب برقصم.
0
ma- -e---a-â-a---hu--b---gh---.
m__ n__________ k___ b_________
m-n n-m-t-v-n-m k-u- b-r-g-s-m-
-------------------------------
man nemitavânam khub beraghsam.
|
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ።
من نمیتوانم خوب برقصم.
man nemitavânam khub beraghsam.
|
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። |
---- ساد- --ت-
____ س___ ا____
-ی-ی س-د- ا-ت-
----------------
خیلی ساده است.
0
kh-l----d- a--.
k____ s___ a___
k-y-i s-d- a-t-
---------------
khyli sâde ast.
|
ኣዝዩ ቀሊል እዩ።
خیلی ساده است.
khyli sâde ast.
|
ከሪኤኩም እዩ። |
-ن-ب--ش-- ن-ا- ---ه-.
__ ب_ ش__ ن___ م______
-ن ب- ش-ا ن-ا- م--ه-.-
------------------------
من به شما نشان میدهم.
0
ma- -----om--ne-hân-m-d-ha-.
m__ b_ s____ n_____ m_______
m-n b- s-o-â n-s-â- m-d-h-m-
----------------------------
man be shomâ neshân midaham.
|
ከሪኤኩም እዩ።
من به شما نشان میدهم.
man be shomâ neshân midaham.
|
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። |
-ه، -ر-ی- می----ی--وقت --گ---رق-م.
___ ت____ م____ ی_ و__ د___ ب______
-ه- ت-ج-ح م--ه- ی- و-ت د-گ- ب-ق-م-
-------------------------------------
نه، ترجیح میدهم یک وقت دیگر برقصم.
0
n-, ta--i--mi---am-z----i-d---r -erag----.
n__ t_____ m______ z_____ d____ b_________
n-, t-r-i- m-d-h-m z-m-n- d-g-r b-r-g-s-m-
------------------------------------------
na, tarjih midaham zamâni digar beraghsam.
|
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ።
نه، ترجیح میدهم یک وقت دیگر برقصم.
na, tarjih midaham zamâni digar beraghsam.
|
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? |
من-ظ----ی هس--د-
_____ ک__ ه______
-ن-ظ- ک-ی ه-ت-د-
------------------
منتظر کسی هستید؟
0
m----ze-e -as---a----?
m________ k___ h______
m-n-a-e-e k-s- h-s-i-?
----------------------
montazere kasi hastid?
|
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም?
منتظر کسی هستید؟
montazere kasi hastid?
|
እወ ንዓርከይ። |
ب-ه،----ظر -و-- پس-- هس---
____ م____ د___ پ___ ه_____
-ل-، م-ت-ر د-س- پ-ر- ه-ت-.-
----------------------------
بله، منتظر دوست پسرم هستم.
0
b-le---on-azere d-os- pe-aram-has-am.
b____ m________ d____ p______ h______
b-l-, m-n-a-e-e d-o-t p-s-r-m h-s-a-.
-------------------------------------
bale, montazere doost pesaram hastam.
|
እወ ንዓርከይ።
بله، منتظر دوست پسرم هستم.
bale, montazere doost pesaram hastam.
|
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። |
---ا-ت- -ارد--ی-آ-د-
_______ د___ م______
-ن-ا-ت- د-ر- م--ی-!-
----------------------
آنجاست، دارد میآید!
0
ân-â-t--d--a- m---yad.
â______ d____ m_______
â-j-s-, d-r-d m---y-d-
----------------------
ânjâst, dârad mi-âyad.
|
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ።
آنجاست، دارد میآید!
ânjâst, dârad mi-âyad.
|