መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዱኳውንቲ   »   ms Kedai

53 [ሓምሳንሰለስተን]

ዱኳውንቲ

ዱኳውንቲ

53 [lima puluh tiga]

Kedai

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። Kam- m-n--ri -e--i -uka-. K___ m______ k____ s_____ K-m- m-n-a-i k-d-i s-k-n- ------------------------- Kami mencari kedai sukan. 0
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። Kami --n-a-- -edai---g---. K___ m______ k____ d______ K-m- m-n-a-i k-d-i d-g-n-. -------------------------- Kami mencari kedai daging. 0
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። K--i me-c-r----r-a-i. K___ m______ f_______ K-m- m-n-a-i f-r-a-i- --------------------- Kami mencari farmasi. 0
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። Ka---m--- me-be-- -o-a ---a-. K___ m___ m______ b___ s_____ K-m- m-h- m-m-e-i b-l- s-p-k- ----------------------------- Kami mahu membeli bola sepak. 0
ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ። Ka-- mahu---mb-li --lam-. K___ m___ m______ s______ K-m- m-h- m-m-e-i s-l-m-. ------------------------- Kami mahu membeli salami. 0
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። Ka-- m-hu------li --at. K___ m___ m______ u____ K-m- m-h- m-m-e-i u-a-. ----------------------- Kami mahu membeli ubat. 0
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። K-m--me-cari k--a--sukan---tu---em--li-b-la -e---. K___ m______ k____ s____ u____ m______ b___ s_____ K-m- m-n-a-i k-d-i s-k-n u-t-k m-m-e-i b-l- s-p-k- -------------------------------------------------- Kami mencari kedai sukan untuk membeli bola sepak. 0
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። Kam- -en-a-i -ed-i---gi-- -nt-- m--bel--sa-a--. K___ m______ k____ d_____ u____ m______ s______ K-m- m-n-a-i k-d-i d-g-n- u-t-k m-m-e-i s-l-m-. ----------------------------------------------- Kami mencari kedai daging untuk membeli salami. 0
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። K-mi----c--i -ar--s- u--uk --mb--i--b-t. K___ m______ f______ u____ m______ u____ K-m- m-n-a-i f-r-a-i u-t-k m-m-e-i u-a-. ---------------------------------------- Kami mencari farmasi untuk membeli ubat. 0
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። Say----nca---t----g-emas. S___ m______ t_____ e____ S-y- m-n-a-i t-k-n- e-a-. ------------------------- Saya mencari tukang emas. 0
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። S--- m-nc--i-keda- -a-ba-. S___ m______ k____ g______ S-y- m-n-a-i k-d-i g-m-a-. -------------------------- Saya mencari kedai gambar. 0
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። Saya m-n--r- k-dai----tr-. S___ m______ k____ p______ S-y- m-n-a-i k-d-i p-s-r-. -------------------------- Saya mencari kedai pastri. 0
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። S-y----rc-da-- --tu--me-b-l--c---in. S___ b________ u____ m______ c______ S-y- b-r-a-a-g u-t-k m-m-e-i c-n-i-. ------------------------------------ Saya bercadang untuk membeli cincin. 0
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። S--- -e----an- -------e-beli ---e-. S___ b________ u____ m______ f_____ S-y- b-r-a-a-g u-t-k m-m-e-i f-l-m- ----------------------------------- Saya bercadang untuk membeli filem. 0
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። Say---e-c----- --t-k membel- k-k. S___ b________ u____ m______ k___ S-y- b-r-a-a-g u-t-k m-m-e-i k-k- --------------------------------- Saya bercadang untuk membeli kek. 0
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። S-----e-ang-me--ar---u-ang-em-s unt-k -em--l--c-nci-. S___ s_____ m______ t_____ e___ u____ m______ c______ S-y- s-d-n- m-n-a-i t-k-n- e-a- u-t-k m-m-e-i c-n-i-. ----------------------------------------------------- Saya sedang mencari tukang emas untuk membeli cincin. 0
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። Say---ed-ng---nc--- ked----am-ar---t-- m--be-i-fi-e-. S___ s_____ m______ k____ g_____ u____ m______ f_____ S-y- s-d-n- m-n-a-i k-d-i g-m-a- u-t-k m-m-e-i f-l-m- ----------------------------------------------------- Saya sedang mencari kedai gambar untuk membeli filem. 0
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ S-ya --dan- --nc-----edai--as-r- u-tuk --m---i k--. S___ s_____ m______ k____ p_____ u____ m______ k___ S-y- s-d-n- m-n-a-i k-d-i p-s-r- u-t-k m-m-e-i k-k- --------------------------------------------------- Saya sedang mencari kedai pastri untuk membeli kek. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -