መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍታው   »   ms menyukai sesuatu

70 [ሰብዓ]

ገለ ምፍታው

ገለ ምፍታው

70 [tujuh puluh]

menyukai sesuatu

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም? Ad---h-an-- -ah- me-ok-k? A_____ a___ m___ m_______ A-a-a- a-d- m-h- m-r-k-k- ------------------------- Adakah anda mahu merokok? 0
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም? A--ka-----a----- -enar-? A_____ a___ m___ m______ A-a-a- a-d- m-h- m-n-r-? ------------------------ Adakah anda mahu menari? 0
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም? A-ak-- and--m--u----jala-------? A_____ a___ m___ b______________ A-a-a- a-d- m-h- b-r-a-a---a-a-? -------------------------------- Adakah anda mahu berjalan-jalan? 0
ኣነ ክትክኽ ደልየ። S--- --------ok--. S___ m___ m_______ S-y- m-h- m-r-k-k- ------------------ Saya mahu merokok. 0
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ? Ad--ah ---k ---u r--ok? A_____ a___ m___ r_____ A-a-a- a-a- m-h- r-k-k- ----------------------- Adakah awak mahu rokok? 0
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ። D-a ma--k---pem---k -pi. D__ m______ p______ a___ D-a m-h-k-n p-m-t-k a-i- ------------------------ Dia mahukan pemetik api. 0
ገለ ክሰቲ ደልየ። Say--m--u-min-m-se-uat-. S___ m___ m____ s_______ S-y- m-h- m-n-m s-s-a-u- ------------------------ Saya mahu minum sesuatu. 0
ገለ ክበልዕ ደልየ። S--a m-hu-ma-a- ---u-t-. S___ m___ m____ s_______ S-y- m-h- m-k-n s-s-a-u- ------------------------ Saya mahu makan sesuatu. 0
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ። Say---a-u b----a-. S___ m___ b_______ S-y- m-h- b-r-h-t- ------------------ Saya mahu berehat. 0
ገለ ክሓተኩም ደልየ። S--a--a-u-b--ta--a-s-su-tu--epa-a a--a. S___ m___ b_______ s______ k_____ a____ S-y- m-h- b-r-a-y- s-s-a-u k-p-d- a-d-. --------------------------------------- Saya mahu bertanya sesuatu kepada anda. 0
ገለ ክልምነኩም ደልየ። Sa-a m--u bert-ny---esu--- k-pa-a a--a. S___ m___ b_______ s______ k_____ a____ S-y- m-h- b-r-a-y- s-s-a-u k-p-d- a-d-. --------------------------------------- Saya mahu bertanya sesuatu kepada anda. 0
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ። S-------------e---t -n-a-k--se-u-tu tem-a-. S___ m___ m________ a___ k_ s______ t______ S-y- m-h- m-n-e-p-t a-d- k- s-s-a-u t-m-a-. ------------------------------------------- Saya mahu menjemput anda ke sesuatu tempat. 0
እንታይ ትደልዩ? Apak-h -ang --da --hu--n? A_____ y___ a___ m_______ A-a-a- y-n- a-d- m-h-k-n- ------------------------- Apakah yang anda mahukan? 0
ቡን ደሊኹም ኢኹም ? A-------n-a-ma-u mi-um -o-i? A_____ a___ m___ m____ k____ A-a-a- a-d- m-h- m-n-m k-p-? ---------------------------- Adakah anda mahu minum kopi? 0
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ? Ata---d-kah---da ----h -u-a--i--m -e-? A___ a_____ a___ l____ s___ m____ t___ A-a- a-a-a- a-d- l-b-h s-k- m-n-m t-h- -------------------------------------- Atau adakah anda lebih suka minum teh? 0
ንገዛ ክንከይድ ደሊና። Ka-i--ah---ul-n-. K___ m___ p______ K-m- m-h- p-l-n-. ----------------- Kami mahu pulang. 0
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ? A-a-a----m- s--ua-mah---- tek-i? A_____ k___ s____ m______ t_____ A-a-a- k-m- s-m-a m-h-k-n t-k-i- -------------------------------- Adakah kamu semua mahukan teksi? 0
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም። Me------a---mem-ua--p-ng--l--. M_____ m___ m______ p_________ M-r-k- m-h- m-m-u-t p-n-g-l-n- ------------------------------ Mereka mahu membuat panggilan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -