መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት-መግቢ 1   »   ms Di restoran 1

29 [ዕስራንትሽዓተን]

ኣብ ቤት-መግቢ 1

ኣብ ቤት-መግቢ 1

29 [dua puluh sembilan]

Di restoran 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? A---ah-me---i---k----g? A_____ m___ i__ k______ A-a-a- m-j- i-u k-s-n-? ----------------------- Adakah meja itu kosong? 0
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። S-ya -a-uk-n me-u---k---n. S___ m______ m___ m_______ S-y- m-h-k-n m-n- m-k-n-n- -------------------------- Saya mahukan menu makanan. 0
እንታይ ትመርጹለይ ? A-ak-- -an--a--- -o--- ca--ngkan? A_____ y___ a___ b____ c_________ A-a-a- y-n- a-d- b-l-h c-d-n-k-n- --------------------------------- Apakah yang anda boleh cadangkan? 0
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። S--a -a---b-r. S___ m___ b___ S-y- m-h- b-r- -------------- Saya mahu bir. 0
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። Say---a-u-a-r--i--ra-. S___ m___ a__ m_______ S-y- m-h- a-r m-n-r-l- ---------------------- Saya mahu air mineral. 0
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። S-----ah- ju- -re-. S___ m___ j__ o____ S-y- m-h- j-s o-e-. ------------------- Saya mahu jus oren. 0
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። S--- m--u k-pi. S___ m___ k____ S-y- m-h- k-p-. --------------- Saya mahu kopi. 0
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። S-ya--a-u--opi -enga- --su. S___ m___ k___ d_____ s____ S-y- m-h- k-p- d-n-a- s-s-. --------------------------- Saya mahu kopi dengan susu. 0
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። T----- -eri--aya-k-p--de-ga--g--a. T_____ b___ s___ k___ d_____ g____ T-l-n- b-r- s-y- k-p- d-n-a- g-l-. ---------------------------------- Tolong beri saya kopi dengan gula. 0
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። S-ya -ah- teh. S___ m___ t___ S-y- m-h- t-h- -------------- Saya mahu teh. 0
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። Sa-a m--- t---deng-- -em--. S___ m___ t__ d_____ l_____ S-y- m-h- t-h d-n-a- l-m-n- --------------------------- Saya mahu teh dengan lemon. 0
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። S-ya ma-- ----d-n--- -u--. S___ m___ t__ d_____ s____ S-y- m-h- t-h d-n-a- s-s-. -------------------------- Saya mahu teh dengan susu. 0
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? A-a-ah --d--me--u-y-i--ok--? A_____ a___ m________ r_____ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i r-k-k- ---------------------------- Adakah anda mempunyai rokok? 0
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? A-a-a--a--a m---un-a--bek-s-a-- --kok? A_____ a___ m________ b____ a__ r_____ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i b-k-s a-u r-k-k- -------------------------------------- Adakah anda mempunyai bekas abu rokok? 0
መወልዒ ኣለኩም ዶ? Adakah ---a m--p----- p-me-ik----? A_____ a___ m________ p______ a___ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i p-m-t-k a-i- ---------------------------------- Adakah anda mempunyai pemetik api? 0
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። Sa-- ti--a -a-pu. S___ t____ g_____ S-y- t-a-a g-r-u- ----------------- Saya tiada garpu. 0
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። S--a-t-ad---isau. S___ t____ p_____ S-y- t-a-a p-s-u- ----------------- Saya tiada pisau. 0
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። S-y--t-ada -u--. S___ t____ s____ S-y- t-a-a s-d-. ---------------- Saya tiada sudu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -