መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   ms Di hotel – aduan

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [dua puluh lapan]

Di hotel – aduan

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። Pan-u--- m-----n-ti--k----fun-si. P_______ m______ t____ b_________ P-n-u-a- m-n-i-n t-d-k b-r-u-g-i- --------------------------------- Pancuran mandian tidak berfungsi. 0
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። Ti--k a-a--i- -an--. T____ a__ a__ p_____ T-d-k a-a a-r p-n-s- -------------------- Tidak ada air panas. 0
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? Bol----h---d------etu-kan-p-n----- -a----n itu? B_______ a___ m__________ p_______ m______ i___ B-l-h-a- a-d- m-m-e-u-k-n p-n-u-a- m-n-i-n i-u- ----------------------------------------------- Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? 0
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። T------e---o---i-d-l-m bilik. T____ t______ d_ d____ b_____ T-a-a t-l-f-n d- d-l-m b-l-k- ----------------------------- Tiada telefon di dalam bilik. 0
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። Ti-da -V-di--alam ---i-. T____ T_ d_ d____ b_____ T-a-a T- d- d-l-m b-l-k- ------------------------ Tiada TV di dalam bilik. 0
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። Bilik -t- tida- -e-puny-- -alkoni. B____ i__ t____ m________ b_______ B-l-k i-u t-d-k m-m-u-y-i b-l-o-i- ---------------------------------- Bilik itu tidak mempunyai balkoni. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። B-lik-i-u--er-a-u bi--ng. B____ i__ t______ b______ B-l-k i-u t-r-a-u b-s-n-. ------------------------- Bilik itu terlalu bising. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። Bili---t--terla-u-ke-i-. B____ i__ t______ k_____ B-l-k i-u t-r-a-u k-c-l- ------------------------ Bilik itu terlalu kecil. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። Bil------------lu-gela-. B____ i__ t______ g_____ B-l-k i-u t-r-a-u g-l-p- ------------------------ Bilik itu terlalu gelap. 0
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። Pe-anas-ti--- ---f--g--. P______ t____ b_________ P-m-n-s t-d-k b-r-u-g-i- ------------------------ Pemanas tidak berfungsi. 0
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። Pe-gha---di-gi--t-d---b-rf-ng--. P_______ d_____ t____ b_________ P-n-h-w- d-n-i- t-d-k b-r-u-g-i- -------------------------------- Penghawa dingin tidak berfungsi. 0
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። T--rosak. T_ r_____ T- r-s-k- --------- TV rosak. 0
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። S--a-tak-su---i-u. S___ t__ s___ i___ S-y- t-k s-k- i-u- ------------------ Saya tak suka itu. 0
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። I-- -e--a-u --ha- ---u--s---. I__ t______ m____ u____ s____ I-u t-r-a-u m-h-l u-t-k s-y-. ----------------------------- Itu terlalu mahal untuk saya. 0
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? Ad-ka- a-d--m-mpunya- s--ua-- -a------i--mu-a-? A_____ a___ m________ s______ y___ l____ m_____ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i s-s-a-u y-n- l-b-h m-r-h- ----------------------------------------------- Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? 0
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? Ada-----e--apa- --ra-- -elia----d-ka-an? A_____ t_______ a_____ b____ b__________ A-a-a- t-r-a-a- a-r-m- b-l-a b-r-e-a-a-? ---------------------------------------- Adakah terdapat asrama belia berdekatan? 0
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? A--k-- -e--a-at -u--h-te-a-- b--d--ata-? A_____ t_______ r____ t_____ b__________ A-a-a- t-r-a-a- r-m-h t-t-m- b-r-e-a-a-? ---------------------------------------- Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? 0
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? Adaka--te----a- ---to-an--e--ek--an? A_____ t_______ r_______ b__________ A-a-a- t-r-a-a- r-s-o-a- b-r-e-a-a-? ------------------------------------ Adakah terdapat restoran berdekatan? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -