መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 1   »   ms Bertanya soalan 1

62 [ሱሳንክልተን]

ሕቶታት ምሕታት 1

ሕቶታት ምሕታት 1

62 [enam puluh dua]

Bertanya soalan 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
ተመሃረ ኣጽንዐ b-laj-r b______ b-l-j-r ------- belajar 0
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? Ad-kah--ela--r--e--j-----n-ak? A_____ p______ b______ b______ A-a-a- p-l-j-r b-l-j-r b-n-a-? ------------------------------ Adakah pelajar belajar banyak? 0
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። T-d-k- me---a bel-j-- sedikit. T_____ m_____ b______ s_______ T-d-k- m-r-k- b-l-j-r s-d-k-t- ------------------------------ Tidak, mereka belajar sedikit. 0
ሓቶታት ber--nya b_______ b-r-a-y- -------- bertanya 0
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? Ada--h -nd--s--al- b-r-an-a -epad- -u--? A_____ a___ s_____ b_______ k_____ g____ A-a-a- a-d- s-l-l- b-r-a-y- k-p-d- g-r-? ---------------------------------------- Adakah anda selalu bertanya kepada guru? 0
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። Ti-a-,--ay--ti-ak--ela-u be----ya---pa-anya. T_____ s___ t____ s_____ b_______ k_________ T-d-k- s-y- t-d-k s-l-l- b-r-a-y- k-p-d-n-a- -------------------------------------------- Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya. 0
መልሲ m-nj--ab m_______ m-n-a-a- -------- menjawab 0
መልሱ በጃኹም። S--a--aw--. S___ j_____ S-l- j-w-b- ----------- Sila jawab. 0
ኣነ እምልሽ። Sa-a -k---j----. S___ a___ j_____ S-y- a-a- j-w-b- ---------------- Saya akan jawab. 0
ሰራሕ b--e-ja b______ b-k-r-a ------- bekerja 0
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? A-a-ah d-a --da--------j--sek-ran-? A_____ d__ s_____ b______ s________ A-a-a- d-a s-d-n- b-k-r-a s-k-r-n-? ----------------------------------- Adakah dia sedang bekerja sekarang? 0
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። Ya,-d---s--ang---k-r--. Y__ d__ s_____ b_______ Y-, d-a s-d-n- b-k-r-a- ----------------------- Ya, dia sedang bekerja. 0
ምምጽእ d-t-ng d_____ d-t-n- ------ datang 0
ትመጹ ዲኹም? Adaka--a--a-a-a- d-tan-? A_____ a___ a___ d______ A-a-a- a-d- a-a- d-t-n-? ------------------------ Adakah anda akan datang? 0
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። Ya- -a-i----n -ata--. Y__ k___ a___ d______ Y-, k-m- a-a- d-t-n-. --------------------- Ya, kami akan datang. 0
ምቕማጥ tin---l t______ t-n-g-l ------- tinggal 0
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? A---a- an-a-t----a--d- B--li-? A_____ a___ t______ d_ B______ A-a-a- a-d- t-n-g-l d- B-r-i-? ------------------------------ Adakah anda tinggal di Berlin? 0
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። Y-, sa---tin--al ---B---i-. Y__ s___ t______ d_ B______ Y-, s-y- t-n-g-l d- B-r-i-. --------------------------- Ya, saya tinggal di Berlin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -