መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምግዛእ   »   ms Membeli-belah

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

ምግዛእ

ምግዛእ

54 [lima puluh empat]

Membeli-belah

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። Say--ma-u--e-b-li --d---. S___ m___ m______ h______ S-y- m-h- m-m-e-i h-d-a-. ------------------------- Saya mahu membeli hadiah. 0
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። T-t-p---idak y-n-------lu-m----. T_____ t____ y___ t______ m_____ T-t-p- t-d-k y-n- t-r-a-u m-h-l- -------------------------------- Tetapi tidak yang terlalu mahal. 0
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? M-ng--n b----ang-n? M______ b__ t______ M-n-k-n b-g t-n-a-? ------------------- Mungkin beg tangan? 0
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? Wa--a--pakah ---g--nd---ah-? W____ a_____ y___ a___ m____ W-r-a a-a-a- y-n- a-d- m-h-? ---------------------------- Warna apakah yang anda mahu? 0
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? Hit-m, cok-a---ta---uti-? H_____ c_____ a___ p_____ H-t-m- c-k-a- a-a- p-t-h- ------------------------- Hitam, coklat atau putih? 0
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? Y-n----sar -t-- -a-g -ecil? Y___ b____ a___ y___ k_____ Y-n- b-s-r a-a- y-n- k-c-l- --------------------------- Yang besar atau yang kecil? 0
ክርእያ እኽእል ዲየ? B---h-ah-s-ya-lih---y--g-i--? B_______ s___ l____ y___ i___ B-l-h-a- s-y- l-h-t y-n- i-i- ----------------------------- Bolehkah saya lihat yang ini? 0
ካብ ብቆርበት ድያ? A---a- --g--ni--i-er-u-----r-p-d- kuli-? A_____ b__ i__ d________ d_______ k_____ A-a-a- b-g i-i d-p-r-u-t d-r-p-d- k-l-t- ---------------------------------------- Adakah beg ini diperbuat daripada kulit? 0
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? A-a- a--kah--i--rbu----a--p-da -----ik? A___ a_____ d________ d_______ p_______ A-a- a-a-a- d-p-r-u-t d-r-p-d- p-a-t-k- --------------------------------------- Atau adakah diperbuat daripada plastik? 0
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። K----, --d-----nt-. K_____ s____ t_____ K-l-t- s-d-h t-n-u- ------------------- Kulit, sudah tentu. 0
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። I-i i--ah-kua---i-yan- sa---t ba-k. I__ i____ k______ y___ s_____ b____ I-i i-l-h k-a-i-i y-n- s-n-a- b-i-. ----------------------------------- Ini ialah kualiti yang sangat baik. 0
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። Dan--eg t-ng-- --- --m-ng--ura-. D__ b__ t_____ i__ m_____ m_____ D-n b-g t-n-a- i-i m-m-n- m-r-h- -------------------------------- Dan beg tangan ini memang murah. 0
ደስ ኢላትኒ ኣላ። Sa-a ----k-n -eg -a--an--t-. S___ s______ b__ t_____ i___ S-y- s-k-k-n b-g t-n-a- i-u- ---------------------------- Saya sukakan beg tangan itu. 0
ክወስዳ እየ። Say---ka--am---. S___ a___ a_____ S-y- a-a- a-b-l- ---------------- Saya akan ambil. 0
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? B-l-hk-h say--m--uk-----g ---gan-i-i? B_______ s___ m______ b__ t_____ i___ B-l-h-a- s-y- m-n-k-r b-g t-n-a- i-i- ------------------------------------- Bolehkah saya menukar beg tangan ini? 0
ከመይ ደኣ። S-dah ten-u. S____ t_____ S-d-h t-n-u- ------------ Sudah tentu. 0
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። K--i ak-- ---b-ng-u- -e------an---- s-ba-a--------. K___ a___ m_________ b__ t_____ i__ s______ h______ K-m- a-a- m-m-u-g-u- b-g t-n-a- i-i s-b-g-i h-d-a-. --------------------------------------------------- Kami akan membungkus beg tangan ini sebagai hadiah. 0
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። Ka-nter --y--a- ada--i--ana. K______ b______ a__ d_ s____ K-u-t-r b-y-r-n a-a d- s-n-. ---------------------------- Kaunter bayaran ada di sana. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -