መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምግዛእ   »   ms Membeli-belah

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

ምግዛእ

ምግዛእ

54 [lima puluh empat]

Membeli-belah

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። Saya -a-u-------- --d-a-. S___ m___ m______ h______ S-y- m-h- m-m-e-i h-d-a-. ------------------------- Saya mahu membeli hadiah. 0
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። T-ta-i-t-dak --ng-t-r---u-m--al. T_____ t____ y___ t______ m_____ T-t-p- t-d-k y-n- t-r-a-u m-h-l- -------------------------------- Tetapi tidak yang terlalu mahal. 0
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? Mungkin b-g ta-g--? M______ b__ t______ M-n-k-n b-g t-n-a-? ------------------- Mungkin beg tangan? 0
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? War-a----k-h-yang ---- mah-? W____ a_____ y___ a___ m____ W-r-a a-a-a- y-n- a-d- m-h-? ---------------------------- Warna apakah yang anda mahu? 0
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? H--a-,-coklat---a--p--ih? H_____ c_____ a___ p_____ H-t-m- c-k-a- a-a- p-t-h- ------------------------- Hitam, coklat atau putih? 0
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? Y-n- b--ar-a-au-y--g-ke--l? Y___ b____ a___ y___ k_____ Y-n- b-s-r a-a- y-n- k-c-l- --------------------------- Yang besar atau yang kecil? 0
ክርእያ እኽእል ዲየ? Boleh--h--ay- --h----an--ini? B_______ s___ l____ y___ i___ B-l-h-a- s-y- l-h-t y-n- i-i- ----------------------------- Bolehkah saya lihat yang ini? 0
ካብ ብቆርበት ድያ? A-a-a- -e----i diper---- d--i-ada--u--t? A_____ b__ i__ d________ d_______ k_____ A-a-a- b-g i-i d-p-r-u-t d-r-p-d- k-l-t- ---------------------------------------- Adakah beg ini diperbuat daripada kulit? 0
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? A------ak-h-dip-rbuat da-i-ad--pl-s--k? A___ a_____ d________ d_______ p_______ A-a- a-a-a- d-p-r-u-t d-r-p-d- p-a-t-k- --------------------------------------- Atau adakah diperbuat daripada plastik? 0
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። Kul-t- s-dah -----. K_____ s____ t_____ K-l-t- s-d-h t-n-u- ------------------- Kulit, sudah tentu. 0
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። I-i -al-h--ua--t- y--- sa-gat ----. I__ i____ k______ y___ s_____ b____ I-i i-l-h k-a-i-i y-n- s-n-a- b-i-. ----------------------------------- Ini ialah kualiti yang sangat baik. 0
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። D-n be- -ang-n---i--ema-- mu--h. D__ b__ t_____ i__ m_____ m_____ D-n b-g t-n-a- i-i m-m-n- m-r-h- -------------------------------- Dan beg tangan ini memang murah. 0
ደስ ኢላትኒ ኣላ። S-ya---ka--n-b-- ------ i-u. S___ s______ b__ t_____ i___ S-y- s-k-k-n b-g t-n-a- i-u- ---------------------------- Saya sukakan beg tangan itu. 0
ክወስዳ እየ። Say- a-a- -m-i-. S___ a___ a_____ S-y- a-a- a-b-l- ---------------- Saya akan ambil. 0
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? B--ehkah--ay- --nuka- --g t-ng-- -n-? B_______ s___ m______ b__ t_____ i___ B-l-h-a- s-y- m-n-k-r b-g t-n-a- i-i- ------------------------------------- Bolehkah saya menukar beg tangan ini? 0
ከመይ ደኣ። S-da--t--tu. S____ t_____ S-d-h t-n-u- ------------ Sudah tentu. 0
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። Kam--a----me-b-ngk-s --g-tan--- i----e-aga- h-di--. K___ a___ m_________ b__ t_____ i__ s______ h______ K-m- a-a- m-m-u-g-u- b-g t-n-a- i-i s-b-g-i h-d-a-. --------------------------------------------------- Kami akan membungkus beg tangan ini sebagai hadiah. 0
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። K-un-er ba--r-- -d- -i s-na. K______ b______ a__ d_ s____ K-u-t-r b-y-r-n a-a d- s-n-. ---------------------------- Kaunter bayaran ada di sana. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -