መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ ሓገዝቲ ግስታት 2   »   ms Kata kerja modal masa lalu 2

88 [ሰማንያንሸሞንተን]

ሕሉፍ ሓገዝቲ ግስታት 2

ሕሉፍ ሓገዝቲ ግስታት 2

88 [lapan puluh lapan]

Kata kerja modal masa lalu 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
ወደይ ምስ ባምቡልኡ ክጻወት ኣይደልን ኔሩ። An-----la-i--a-- t-da- -a---berm-in--e-g----nak--atu---itu. A___ l_____ s___ t____ m___ b______ d_____ a___ p_____ i___ A-a- l-l-k- s-y- t-d-k m-h- b-r-a-n d-n-a- a-a- p-t-n- i-u- ----------------------------------------------------------- Anak lelaki saya tidak mahu bermain dengan anak patung itu. 0
ጓለይ ኩዑሶ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ። A--k p-re-p-a--s-y--t--ak -----be--ain-b--a s----. A___ p________ s___ t____ m___ b______ b___ s_____ A-a- p-r-m-u-n s-y- t-d-k m-h- b-r-a-n b-l- s-p-k- -------------------------------------------------- Anak perempuan saya tidak mahu bermain bola sepak. 0
ሰበይተይ ምሳይ ሻኽ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ። I---ri -a-- ----- m-hu-be-m--n -a-ur---n-an-----. I_____ s___ t____ m___ b______ c____ d_____ s____ I-t-r- s-y- t-d-k m-h- b-r-a-n c-t-r d-n-a- s-y-. ------------------------------------------------- Isteri saya tidak mahu bermain catur dengan saya. 0
ደቀይ ንኽዛወሩ ኣይደለዩን ኔሮም። A----ana- -a-a ti-a--ma-u-be-jal---j--a-. A________ s___ t____ m___ b______________ A-a---n-k s-y- t-d-k m-h- b-r-a-a---a-a-. ----------------------------------------- Anak-anak saya tidak mahu berjalan-jalan. 0
ነቲ ክፍሊ ክጽርይዎ ኣይደለዩን ኔሮም። M--eka ---ak-mah- --n---as b--ik. M_____ t____ m___ m_______ b_____ M-r-k- t-d-k m-h- m-n-e-a- b-l-k- --------------------------------- Mereka tidak mahu mengemas bilik. 0
ናብ ዓራቶም ክኸዱ ኣይደለዩን ኔሮም። Mer-ka-t-dak m--u -----. M_____ t____ m___ t_____ M-r-k- t-d-k m-h- t-d-r- ------------------------ Mereka tidak mahu tidur. 0
ኣይስ-ክሪም ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ። D-- --dak--o--h------ --s-rim. D__ t____ b____ m____ a_______ D-a t-d-k b-l-h m-k-n a-s-r-m- ------------------------------ Dia tidak boleh makan aiskrim. 0
ቾኮላታ ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።። D-a-t--ak----eh-mak-n--okl-t. D__ t____ b____ m____ c______ D-a t-d-k b-l-h m-k-n c-k-a-. ----------------------------- Dia tidak boleh makan coklat. 0
ከረመላታት ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ። Dia -idak -ole--ma--- -ul--g---. D__ t____ b____ m____ g_________ D-a t-d-k b-l-h m-k-n g-l---u-a- -------------------------------- Dia tidak boleh makan gula-gula. 0
ንዓይ ገለ ክምነየለይ ይኽእል ኔሩ። S-ya-bo-e- -e-i--a---su-t-. S___ b____ m______ s_______ S-y- b-l-h m-m-n-a s-s-a-u- --------------------------- Saya boleh meminta sesuatu. 0
ሓደ ቀሚሽ ክገዝእ ተፈቒዱኒ ኔሩ። S-y- --le- me---li-pa--i-- ----i-i. S___ b____ m______ p______ s_______ S-y- b-l-h m-m-e-i p-k-i-n s-n-i-i- ----------------------------------- Saya boleh membeli pakaian sendiri. 0
ሓደ ፕራሊን(ቾኮላት) ክወስድ ተፈቒዱለይ ኔሩ። S-y--b-le---en-am--l ---lin. S___ b____ m________ p______ S-y- b-l-h m-n-a-b-l p-a-i-. ---------------------------- Saya boleh mengambil pralin. 0
ኣብ ነፋሪት ክትትክኽ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ? Adak---aw-k diben--k-- m-----k -i d-lam pe-aw-t? A_____ a___ d_________ m______ d_ d____ p_______ A-a-a- a-a- d-b-n-r-a- m-r-k-k d- d-l-m p-s-w-t- ------------------------------------------------ Adakah awak dibenarkan merokok di dalam pesawat? 0
ኣብ ሆስፒታል ቢራ ክትሰቲ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ? Ada------ak-d-------a- m---m-bir-d- -os--tal? A_____ a___ d_________ m____ b__ d_ h________ A-a-a- a-a- d-b-n-r-a- m-n-m b-r d- h-s-i-a-? --------------------------------------------- Adakah awak dibenarkan minum bir di hospital? 0
ነቲ ከልቢ ናብ ሆተል ክትእተዎ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ? Ada--h a-a- d-b--a--------b--- a-ji-- i-u ke -ot-l? A_____ a___ d_________ m______ a_____ i__ k_ h_____ A-a-a- a-a- d-b-n-r-a- m-m-a-a a-j-n- i-u k- h-t-l- --------------------------------------------------- Adakah awak dibenarkan membawa anjing itu ke hotel? 0
ብግዜ ዕርፍቲ እቶም ቆልዑ ነዊሕ ኣብ ደገ ክዛነዩ ይኽእሉ ነይሮም። Se---- c-t-- --n-k---na----bena-ka- b-ra----- lu-r ----k-mas- yang--ama. S_____ c____ k__________ d_________ b_____ d_ l___ u____ m___ y___ l____ S-m-s- c-t-, k-n-k-k-n-k d-b-n-r-a- b-r-d- d- l-a- u-t-k m-s- y-n- l-m-. ------------------------------------------------------------------------ Semasa cuti, kanak-kanak dibenarkan berada di luar untuk masa yang lama. 0
ንነዊሕ ግዜ ኣብ ቀጽሪ ክጻወቱ ተፈቒዱሎም ኔሩ። M--e-a -i-e--r--n --rm-in--- ---a--n-ru--h-un-u--m-----ang lam-. M_____ d_________ b______ d_ h______ r____ u____ m___ y___ l____ M-r-k- d-b-n-r-a- b-r-a-n d- h-l-m-n r-m-h u-t-k m-s- y-n- l-m-. ---------------------------------------------------------------- Mereka dibenarkan bermain di halaman rumah untuk masa yang lama. 0
ንነዊሕ ግዜ ክጸንሑ ተፈቒዱሎም ኔሩ። M-r-ka d-ben-r------rj--a malam. M_____ d_________ b______ m_____ M-r-k- d-b-n-r-a- b-r-a-a m-l-m- -------------------------------- Mereka dibenarkan berjaga malam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -