መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   ms Kerosakan kereta

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [tiga puluh sembilan]

Kerosakan kereta

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? Di m-nak-h--t-s-n-min-------d---t? D_ m______ s_____ m_____ t________ D- m-n-k-h s-e-e- m-n-a- t-r-e-a-? ---------------------------------- Di manakah stesen minyak terdekat? 0
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። Tay-r -ay---a--it. T____ s___ p______ T-y-r s-y- p-n-i-. ------------------ Tayar saya pancit. 0
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? B--ehka--a--a--e---a----y-- ini? B_______ a___ m______ t____ i___ B-l-h-a- a-d- m-n-k-r t-y-r i-i- -------------------------------- Bolehkah anda menukar tayar ini? 0
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። Say----m-rl---- -----ap- ---er di---l. S___ m_________ b_______ l____ d______ S-y- m-m-r-u-a- b-b-r-p- l-t-r d-e-e-. -------------------------------------- Saya memerlukan beberapa liter diesel. 0
በንዚን የብለይን። Sa-- -----isa--ga-. S___ k________ g___ S-y- k-h-b-s-n g-s- ------------------- Saya kehabisan gas. 0
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? Ada--h ---a mem--nya- be-a--g--tian? A_____ a___ m________ b____ g_______ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i b-k-s g-n-i-n- ------------------------------------ Adakah anda mempunyai bekas gantian? 0
ናበይ ክድውል እኽእል? Di-m-n-kah -ay--b---h m----at-pan--ilan? D_ m______ s___ b____ m______ p_________ D- m-n-k-h s-y- b-l-h m-m-u-t p-n-g-l-n- ---------------------------------------- Di manakah saya boleh membuat panggilan? 0
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። S-y---e-erluka--per-hi---ta- tu-d-. S___ m_________ p___________ t_____ S-y- m-m-r-u-a- p-r-h-d-a-a- t-n-a- ----------------------------------- Saya memerlukan perkhidmatan tunda. 0
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። S-ya-sed--- -e-ca-i-be-gk--. S___ s_____ m______ b_______ S-y- s-d-n- m-n-a-i b-n-k-l- ---------------------------- Saya sedang mencari bengkel. 0
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። Sa-u -------gan ber---u. S___ k_________ b_______ S-t- k-m-l-n-a- b-r-a-u- ------------------------ Satu kemalangan berlaku. 0
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? Di -a-ak-h--e---on---rd--at? D_ m______ t______ t________ D- m-n-k-h t-l-f-n t-r-e-a-? ---------------------------- Di manakah telefon terdekat? 0
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? A-akah an-a -em---yai --l-fon-b-mb-t-d-n------da? A_____ a___ m________ t______ b_____ d_____ a____ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i t-l-f-n b-m-i- d-n-a- a-d-? ------------------------------------------------- Adakah anda mempunyai telefon bimbit dengan anda? 0
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። K-mi--e-e-l-k-------u--. K___ m_________ b_______ K-m- m-m-r-u-a- b-n-u-n- ------------------------ Kami memerlukan bantuan. 0
ሓኪም ጸውዑ! Tel---n--mbu--n-! T______ a________ T-l-f-n a-b-l-n-! ----------------- Telefon ambulans! 0
ፖሊስ ጸውዑ! T-l---n p-lis! T______ p_____ T-l-f-n p-l-s- -------------- Telefon polis! 0
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! Sil--t-nj------d--umen--nda. S___ t________ d______ a____ S-l- t-n-u-k-n d-k-m-n a-d-. ---------------------------- Sila tunjukkan dokumen anda. 0
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። S----t-n-ukkan l-se--mem--du a--a. S___ t________ l____ m______ a____ S-l- t-n-u-k-n l-s-n m-m-n-u a-d-. ---------------------------------- Sila tunjukkan lesen memandu anda. 0
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። S-la-t----kka- le----an-a. S___ t________ l____ a____ S-l- t-n-u-k-n l-s-n a-d-. -------------------------- Sila tunjukkan lesen anda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -