መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት - ሕሉፍ 2   »   ms Soalan - Masa lalu 2

86 [ሰማንያንሽዱሽተን]

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

86 [lapan puluh enam]

Soalan - Masa lalu 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ? T--i -eher-m-n--ah y-n--te-ah -w-----ka-? T___ l____ m______ y___ t____ a___ p_____ T-l- l-h-r m-n-k-h y-n- t-l-h a-a- p-k-i- ----------------------------------------- Tali leher manakah yang telah awak pakai? 0
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ? Ke-e----an---- -a-- telah awak---l-? K_____ m______ y___ t____ a___ b____ K-r-t- m-n-k-h y-n- t-l-h a-a- b-l-? ------------------------------------ Kereta manakah yang telah awak beli? 0
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ? A--b---m--a-ah ------el---awa--l---ga-? A_____ m______ y___ t____ a___ l_______ A-h-a- m-n-k-h y-n- t-l-h a-a- l-n-g-n- --------------------------------------- Akhbar manakah yang telah awak langgan? 0
ንመን ኢኹም ሪኢኹም? Si-pa-a-----g-tela--an-- -ih--? S_______ y___ t____ a___ l_____ S-a-a-a- y-n- t-l-h a-d- l-h-t- ------------------------------- Siapakah yang telah anda lihat? 0
ንመን ኢኹም ረኺብኩም? S---akah -a-g --l-- an-a--ump-? S_______ y___ t____ a___ j_____ S-a-a-a- y-n- t-l-h a-d- j-m-a- ------------------------------- Siapakah yang telah anda jumpa? 0
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ? S--pak-h ya-- te--h-and----n---? S_______ y___ t____ a___ k______ S-a-a-a- y-n- t-l-h a-d- k-n-l-? -------------------------------- Siapakah yang telah anda kenali? 0
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም? Bila-a- -n-- ---a- b-n-un? B______ a___ t____ b______ B-l-k-h a-d- t-l-h b-n-u-? -------------------------- Bilakah anda telah bangun? 0
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም? Bila-a---n-a----a--mul-kan? B______ a___ t____ m_______ B-l-k-h a-d- t-l-h m-l-k-n- --------------------------- Bilakah anda telah mulakan? 0
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም? Bi--k---anda-t--a--b-r---t-? B______ a___ t____ b________ B-l-k-h a-d- t-l-h b-r-e-t-? ---------------------------- Bilakah anda telah berhenti? 0
ስለምንታይ ተሲእኩም? Kenap-k--------b-n--n? K________ a___ b______ K-n-p-k-h a-d- b-n-u-? ---------------------- Kenapakah anda bangun? 0
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም? K---pakah a-d---e--ad---eo---- --ru? K________ a___ m______ s______ g____ K-n-p-k-h a-d- m-n-a-i s-o-a-g g-r-? ------------------------------------ Kenapakah anda menjadi seorang guru? 0
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም? Kena--k-----da -e-ai---t--s-? K________ a___ m______ t_____ K-n-p-k-h a-d- m-n-i-i t-k-i- ----------------------------- Kenapakah anda menaiki teksi? 0
ካበይ ኢኹም መጺኹም? Da----an--ah-a--- ---a- datan-? D___ m______ a___ t____ d______ D-r- m-n-k-h a-d- t-l-h d-t-n-? ------------------------------- Dari manakah anda telah datang? 0
ናበይ ዲኹም ከይድኩም? K- mana--h--nd--t---h -----? K_ m______ a___ t____ p_____ K- m-n-k-h a-d- t-l-h p-r-i- ---------------------------- Ke manakah anda telah pergi? 0
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም? D---a-a--h a-d- -elah be---a? D_ m______ a___ t____ b______ D- m-n-k-h a-d- t-l-h b-r-d-? ----------------------------- Di manakah anda telah berada? 0
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ? Si----ah -----te--h-a-a- ---o-g? S_______ y___ t____ a___ t______ S-a-a-a- y-n- t-l-h a-a- t-l-n-? -------------------------------- Siapakah yang telah awak tolong? 0
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ? K--ada ---p-ka- a--k -e-ah--u-is? K_____ s_______ a___ t____ t_____ K-p-d- s-a-a-a- a-a- t-l-h t-l-s- --------------------------------- Kepada siapakah awak telah tulis? 0
ንመን ኢኻ መሊስካ? Kepad-----pa----aw---t-l-- ba--s? K_____ s_______ a___ t____ b_____ K-p-d- s-a-a-a- a-a- t-l-h b-l-s- --------------------------------- Kepada siapakah awak telah balas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -