መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት - ሕሉፍ 2   »   ms Soalan - Masa lalu 2

86 [ሰማንያንሽዱሽተን]

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

86 [lapan puluh enam]

Soalan - Masa lalu 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ? T-li --h---m-nakah ---- -e--- a--- -akai? T___ l____ m______ y___ t____ a___ p_____ T-l- l-h-r m-n-k-h y-n- t-l-h a-a- p-k-i- ----------------------------------------- Tali leher manakah yang telah awak pakai? 0
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ? Ke--ta --n--ah------t-lah--w-k-be-i? K_____ m______ y___ t____ a___ b____ K-r-t- m-n-k-h y-n- t-l-h a-a- b-l-? ------------------------------------ Kereta manakah yang telah awak beli? 0
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ? Akh-a---an-k---yan- -el-h-aw-k-langg--? A_____ m______ y___ t____ a___ l_______ A-h-a- m-n-k-h y-n- t-l-h a-a- l-n-g-n- --------------------------------------- Akhbar manakah yang telah awak langgan? 0
ንመን ኢኹም ሪኢኹም? Siapak---y--g -ela---nda -i-a-? S_______ y___ t____ a___ l_____ S-a-a-a- y-n- t-l-h a-d- l-h-t- ------------------------------- Siapakah yang telah anda lihat? 0
ንመን ኢኹም ረኺብኩም? Siapa-a---ang-tela- a--a --m--? S_______ y___ t____ a___ j_____ S-a-a-a- y-n- t-l-h a-d- j-m-a- ------------------------------- Siapakah yang telah anda jumpa? 0
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ? Si--aka--y--- ---a---n-a-k--a-i? S_______ y___ t____ a___ k______ S-a-a-a- y-n- t-l-h a-d- k-n-l-? -------------------------------- Siapakah yang telah anda kenali? 0
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም? Bil--ah-a-d---elah-ba--u-? B______ a___ t____ b______ B-l-k-h a-d- t-l-h b-n-u-? -------------------------- Bilakah anda telah bangun? 0
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም? B--a-a--a--a-tel-- ---a-a-? B______ a___ t____ m_______ B-l-k-h a-d- t-l-h m-l-k-n- --------------------------- Bilakah anda telah mulakan? 0
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም? B----a- an-a---l-h ber--n--? B______ a___ t____ b________ B-l-k-h a-d- t-l-h b-r-e-t-? ---------------------------- Bilakah anda telah berhenti? 0
ስለምንታይ ተሲእኩም? K-napa-ah -nda-b---u-? K________ a___ b______ K-n-p-k-h a-d- b-n-u-? ---------------------- Kenapakah anda bangun? 0
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም? Ke---ak-----d- -enj-d- s-oran- gu--? K________ a___ m______ s______ g____ K-n-p-k-h a-d- m-n-a-i s-o-a-g g-r-? ------------------------------------ Kenapakah anda menjadi seorang guru? 0
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም? Ken--a-a- -n-a-m--ai-i --k-i? K________ a___ m______ t_____ K-n-p-k-h a-d- m-n-i-i t-k-i- ----------------------------- Kenapakah anda menaiki teksi? 0
ካበይ ኢኹም መጺኹም? Da-i ma----h ---a ------d-ta--? D___ m______ a___ t____ d______ D-r- m-n-k-h a-d- t-l-h d-t-n-? ------------------------------- Dari manakah anda telah datang? 0
ናበይ ዲኹም ከይድኩም? K---a-aka--a-d- -ela- -erg-? K_ m______ a___ t____ p_____ K- m-n-k-h a-d- t-l-h p-r-i- ---------------------------- Ke manakah anda telah pergi? 0
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም? Di ma-a-a---nda-tel---b----a? D_ m______ a___ t____ b______ D- m-n-k-h a-d- t-l-h b-r-d-? ----------------------------- Di manakah anda telah berada? 0
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ? S---a--- --ng-t---h --ak --l-n-? S_______ y___ t____ a___ t______ S-a-a-a- y-n- t-l-h a-a- t-l-n-? -------------------------------- Siapakah yang telah awak tolong? 0
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ? K--a-a-sia--kah a-a--te--- tu-i-? K_____ s_______ a___ t____ t_____ K-p-d- s-a-a-a- a-a- t-l-h t-l-s- --------------------------------- Kepada siapakah awak telah tulis? 0
ንመን ኢኻ መሊስካ? K-pad--siapak-- ---- tela- --las? K_____ s_______ a___ t____ b_____ K-p-d- s-a-a-a- a-a- t-l-h b-l-s- --------------------------------- Kepada siapakah awak telah balas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -